Елена Граменицкая - Паноптикум мотыльков

Тут можно читать онлайн Елена Граменицкая - Паноптикум мотыльков - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Граменицкая - Паноптикум мотыльков краткое содержание

Паноптикум мотыльков - описание и краткое содержание, автор Елена Граменицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Паноптикум мотыльков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паноптикум мотыльков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Граменицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сведения, что я получил не продвинули меня ни на шаг, но тем не менее привели в недоумение.

Оказалось, семья Коллинз хранила Легенду о Белой Женщине, внезапно появившейся и так же исчезнувшей без следа. Загадка в том, что она якобы пришла из будущего.

— Не поняла? Что значит из будущего, Гай? Безумие какое то. — София недоверчиво рассмеялась

— Я тоже решил, что старик свихнулся на старости лет и произвольно трактует семейные хроники. Когда он рассказывал мне о Женщине, глаза его светились недобрым болезненным огнем. Читая недоверие на моем лице, он потерял терпение, и повел в галерею, расположенную на первом этаже их поместья.

— Вот она, Гай! Сэр Фитцджеральд Коллинз заказал ее портрет, чтобы поместить рядом со своим. Он любил ее до конца жизни.

Представь мое изумление, Софи, когда я взглянул на картины, то потерял дар речи.

Меня поразил не образ путешествующей во времени, она оказалась обычной серой мышкой, невразумительной простушкой. Я бы прошел мимо, не обратив внимания.

Меня потряс портрет хозяина Торнбери. Оказалось, что мой сердечный друг, Томас так же обладает скользящей душой, он был как две капли воды похож на своего предка — сэра Фитцджеральда Коллинза.

Его Я вернулось из тайника назад с определенной целью. В поиске кого-то или чего-то.

Признаюсь, легенда о пресловутой Белой Женщине, бывшей возлюбленной хозяина Торнбери меня тогда не заинтересовали. Я пребывал в отчаянии. Поиск кольца вновь зашел в тупик. Надежд почти не оставалось.

Время шло. Моя дружба с Томасом не прерывалась. Сущность, что жила во мне, похоже, оставила попытки совратить неприступного паренька. Его связь с пустышкой Мари Энн вскоре пришла к логическому завершению. Сексуальное влечение угасло, Томас начал тяготиться навязчивой девушкой, которая прижилась в Торнбери и уже считала себя полноправной хозяйкой поместья.

Друг откровенно скучал в ее обществе, но в силу воспитания, вида не показывал.

А потом случилось чудо.

Томас разослал всем друзьям приглашение на карнавал, который организовывался в загородном доме. Собралось немало повес, любителей бесплатной выпивки и доступного секса.

Когда гости, нарядившиеся в костюмы прошлой эпохи были в сборе, двери Торнбери распахнулись, пропуская точную копию серой мыши, изображенной на семейном портрете. Мышь, будучи уже в полуобморочном состоянии красиво упала на руки Томаса Коллинза, окончательно лишившись чувств. И стала недостающей картой в моем запутанном пасьянсе.

Вторая скользящая душа вышла на сцену.

Но главный сюрприз ожидал меня чуть позже. На безымянном пальце девицы красовалось кольцо Намерения, которое я безуспешно искал долгие годы.

— Как такое возможно? — удивилась София.

— Как видишь, жизнь полна сюрпризов. Я потерял след кольца в начале девятнадцатого века. Если верить безумной хронике сэра Уильяма, именно в это время появилась таинственная гостья из будущего по имени Элен. Экономка, у которой хранилось кольцо по неизвестной мне причине подарила его ей, перед тем как девице суждено было вновь вернулась назад.

— Гай! Я про такое читала в романах или видела на экране. Как ты объяснишь подобные перемещения?

— Не имею понятия, моя дорогая. Парадоксы времени изучались мудрецами древностей, но я не придавал особого значения их выводам. Оказалось — зря. Тогда только я понял, что привело Томаса на мой факультатив по космофизике, он искал возможность подтвердить теоретически временные перемещения.

— А почему ты назвал душу этой женщины скользящей?

— Софи, я знал много романтических историй любви, но эта вошла в тройку лидеров. Ты только представь, в девушку, попавшую во временную ловушку, по уши влюбляется никто иной как хозяин Торнбери, джентльмен, дворянин, аристократ, сам Фитцджеральд Коллинз. Что он нашел в бесцветном существе понять я не в силах, но он предложил ей замужество.

— Откуда тебе известны такие подробности, Гай?

— Старик Уильям, с которым мы стали друзьями не менее близкими, доверил мне дневник сэра Коллинза, который тот вел в течение жизни. Все детали произошедшего я почерпнул оттуда.

— Невероятно!. Мне не терпится узнать, что случилось далее?

— Терпение, мой ангел! Трагедия случилась накануне свадьбы. Девушка пропала без следа. Навеки унося с собой сердце несчастного хозяина и, что более важно, кольцо Намерения.

Но судьба порой любит повеселиться. Наш романтичный Томас, прочтя дневник предка, воспылал желанием найти Элен, и ему это удалось.

— Каким образом?

— Логика. Нехитрый расчет. Девица утверждала, что пришла из мая 2009 года, пропала она в августе 1810. Полагая, что она вернулась в свое, а то есть и в его время августа 2009 года, Томас отправился в Москву ее искать.

— Она русская? Моя землячка?

— Точно так, я не сказал, извини. Сам удивляюсь, что все женщины, оставляющие в моей душе неизгладимый след в последнем воплощении — твои соотечественницы…

Гай рассмеялся.

— Когда я увидел глаза Томаса, держащего в объятиях упавшую без чувств Элен, понял главное. Он и Фитцжеральд Коллинз действительно одна сущность. Это знал я, догадывалась сама Элен, но вряд ли принял бы за правду Томас. Несмотря на романтическую перевозбужденность он оставался неисправимым материалистом.

Хочу успокоить тебя, моя дорогая! История Золушки в современном формате завершилась хеппи ендом. Свадьба, отложенная на столетья, состоялась. У Томаса родился сын. Счастливая семья до сих пор проживает по соседству со мной — в родовом поместье Торнбери.

— Невероятно! — София поймала себя на мысли, что произносит то слово не в первый раз., - а как тебе удалось забрать у нее кольцо? Я вижу его на руке, значит, цель достигнута.

— Да. Цель достигнута, но какой ценой! Увидев его на пальце Элен, я потерял способность логически мыслить. Потерял контроль над собой, и Тот, кто жил во мне дождался звездного часа и вышел на первый план. Должен сказать, что девица уже тогда обладала недюжинными способностями к тайновидению. Она интуитивно поняла, что я не тот, за кого себя выдаю и увидев фальшь, мгновенно настроилась против. Выпросить кольцо по-доброму не получалось. В этот момент жажда обладания амулетом, который находился на расстоянии протянутой руки, окончательно лишила меня разума, я решился забрать кольцо силой. Тайный замысел существа во мне раскрылся позже, применение насилия лишило артефакт силы управлять намерением. Но Он просчитался, защитная функция, ради которой я тайно разыскивал долгие годы оберег, сохранилась. Стоило одеть его на палец, я начал контролировать собственные мысли и поступки.

Но, отобрав кольцо силой, я был вынужден избавиться от Элен. Я постарался стереть ей память как старику Уильяму, но это удалось частично.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Граменицкая читать все книги автора по порядку

Елена Граменицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паноптикум мотыльков отзывы


Отзывы читателей о книге Паноптикум мотыльков, автор: Елена Граменицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x