Юлия Лианова - Любовная мелодия для одинокой скрипки

Тут можно читать онлайн Юлия Лианова - Любовная мелодия для одинокой скрипки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Лианова - Любовная мелодия для одинокой скрипки краткое содержание

Любовная мелодия для одинокой скрипки - описание и краткое содержание, автор Юлия Лианова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Скрипачка, играющая ради заработка в небольшом ресторанчике
Женщина бальзаковского возраста, давно уже утратившая все жизненные иллюзии
Она непохожа на картинку из глянцевого журнала
Она не соответствует эталонам красоты, которые так ценят состоятельные мужчины
Но разве настоящая любовь вписывается в нормы и стандарты?
И однажды жизнь дарит ей нежданную встречу с блестящим адвокатом, под маской успеха которого скрываются тоска, одиночество и надежда встретить позднее счастье

Любовная мелодия для одинокой скрипки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовная мелодия для одинокой скрипки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Лианова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–?Мне кажется, ты напрасно волнуешься. Сколько уже девиц перебывало у него в гарсоньерке? И что? Где они теперь?

–?«Где вы теперь, кто вам целует пальцы...» – без тени юмора протянула Инна.

–?Просто он чувствует вину перед раненой женщиной, и отсюда у тебя такое ощущение, будто все очень серьезно.

–?Никакой вины он не чувствует. Больше того, он мне по телефону сказал, что несколько раз выражал свое неудовольствие ее буйной подписной деятельностью.

–?Не знаю, не знаю...

–?И потом, ему не тридцать лет, а мне не пятьдесят. Пора о внуках думать.

–?Тебе?

–?Ему еще рано... – хмыкнула по привычке юморить Инна.

–?А зачем тебе внуки?

–?Поняньчить. И знаешь, есть еще один пустяк: роду кантонистов Сильверовых скоро двести лет. Не будет внуков – пресечется род.

–?Перестань, это даже не смешно.

–?Я не смеюсь. Меня Михаил гордиться научил. И Алекс гордится.

–?Чем? – Подруга постаралась придать своему голосу язвительность. – Тем, что царь-батюшка своим евреям в черте оседлости жить и служить солдатчину среди белых людей дозволял? Не от сего ли проистекает ваше кантонистское высокомерное презрение к нам, простым миллионерам?

«Боже мой, да она завидует! Чему?» – подумала Инна и спрятала глаза, чтобы не выдать себя тем самым высокомерным презрением. Кто его знает, может, по глазам и читается... И чтобы прекратить становящийся тяжелым разговор, спросила:

–?Ополаскиваться пойдешь?

Вика кивнула.

...Они сидели за низким чайным столиком в укромном уголке просторной сауны, потягивая густой, янтарный чай – Инна с лимоном, Вика – и с сахаром вприкуску, и с лимоном, и с вареньем, поданном на прозрачном фарфоровом блюдечке.

–?Представляешь, даже консерваторию с грехом пополам закончила, бесконечные академические...

Вика согласно кивала. В их кругу представить, что человек никак не мог получить диплом, было невозможно.

–?Ты много о ней знаешь.

–?Не стану скрывать – обратилась в детективное агентство, – призналась Инна даже с вызовом.

–?И что?

–?Ты же сама отметила, что я много о ней знаю.

–?Ну так в чем изюминка? – допытывалась подруга, и по ее лицу было видно, что она ужасно заинтересовалась всем, что узнала.

–?Ни в чем. Нет изюминки. Все такое аморфное.

«Вот именно, что аморфное. Лучше бы она была женщина-вамп», – подумала Инна, откидываясь на подушку.

–?Аморфное – мне кажется, это самое сложное.

–?Для чего? – спросила Инна, хотя ответ знала.

–?Для борьбы с ней.

–?Ты уверена, что я намерена бороться?

–?Ты уже начала, – со свойственной ей категоричностью заявила подруга, знающая Инну более сорока лет.

«Да», – мысленно согласилась с нею Инна...

Глава 15

...Анестезиолог, элегантно-небритый и на вид несерьезный, расспрашивал Каролину вечером накануне операции не менее часа, хотя, на ее взгляд, все его вопросы уже так или иначе ранее ей задавались. Света переводила, постреливая глазами в дотторе. Впрочем, как успела заметить Каролина, Света, любящая своего мужа, не отказывала себе в удовольствии стрелять глазками во всех, без исключения, мужчин. Потом небритый дотторе так ловко «загрузил» раненую, дал коктейль из транквилизаторов, что она спокойно проспала ночь, с трудом разодрала утром глаза, что-то кому-то отвечала, потом куда-то ехала, потом не заметила, как ее перевалили из приемного отделения через специальную амбразуру в собственно операционное отделение, потом врачей стало так много, что она уже не могла за ними следить – а зачем следить? – подумала она и закрыла глаза. Как ей сделали спинно-мозговой наркоз, она тоже не заметила, хотя – вот же неврастеничка! – за день до операции начала волноваться и представляла себе, как игла входит в позвонки...

Каролина пришла в себя в реанимации. Небритый анестезиолог задал ей несколько вопросов, на которые она, собрав весь свой музыкально-госпитальный словарь, с грехом пополам ответила, и удалился. Каролина снова погрузилась в сон...

В палату Каролина вернулась как к себе домой.

Из окон открывался необыкновенный вид на холмы, сплошь покрытые парками. Поднимались они довольно круто над зеленой, на вид густой и маслянистой лентой реки По. На стене, на двух кронштейнах, висел телевизор, на который она прежде не обратила внимания. А у кровати появилось кресло на колесиках. Здесь его все называли на английский манер «вилчер», и Каролина не сразу сообразила, что если написать латиницей, то получится: «wheelchair».

Около часа она лежала, прислушиваясь к себе, – боли не было. Вернее, что-то еле слышно скреблось в бедре, но по сравнению с той, непрерывной, то заглушаемой лекарством, то вырывающейся на волю болью, это было даже приятно.

Перед ужином пришли Динка и Алекс – дочь ворвалась, а любовник степенно вошел, прячась за прелестный букет цветов, созданный с таким художественным вкусом, что буквально просился на полотно.

Начались будни выздоровления.

На десятый день появился молодой человек, которого представили физиотерапистом – как здесь, в Италии, называют специалиста со средним медицинским образованием, который занимается и руководит такими процедурами, как массаж и лечебная физкультура. Он проделал массаж, показал серию упражнений, для начала помог проделать весь комплекс два раза. Еще через день Каролину посадили в «вилчер», и перед ней открылся неизведанный простор длиннющего коридора. Он заканчивался окном, откуда открывалась перспектива Турина. Появилась даже возможность контрабандно сесть в лифт, спуститься на первый этаж, покрутиться среди беспорядочно снующих пациентов, посетителей, врачей, сестер и понюхать оглушительный запах крепчайшего кофе, что варили для всех желающих в кафе, отгороженном стеклянной перегородкой от огромного холла.

Когда Алекс узнал о Линином вояже, он разволновался и очень строго просил ее больше не рисковать. Динка подмигнула матери, улучила момент и сунула ей в карман несколько мелких монет, мол, удерешь – попей кофе.

Еще через две недели Лину вновь провезли по всем кабинетам, от рентгена до УЗИ. Обследовали так же тщательно и всесторонне, как перед операцией, сделали все анализы и нашли, что у нее слишком низкий гемоглобин. Тут же поставили капельницу и стали переливать кровь. Никаких разговоров о наличии или отсутствии донорской крови даже не возникло. Динка, грешным делом, решила, что это организовал Алекс. Но оказалось все не так: в Италии достаточно доноров – и тех, которым платят, и волонтеров, поэтому проблем с кровью нет.

Вскоре лечащий врач порекомендовал перевести Каролину в специальный реабилитационный госпиталь для полного восстановления. В Турине подобных заведений было множество, и Алексу предложили выбрать самому. Для этого ему предоставили небольшой каталог, где были указаны адреса, подробно описаны условия, окружающая природа, устройство палат и еще много других деталей. Один, самый востребованный госпиталь располагался в прекрасном особняке, чуть ли не прямо перед окнами ее палаты, но на другой стороне реки, на склоне горы, в густой зелени парка. А она-то думала, разглядывая его из окна, что это дворец какого-нибудь миллионера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Лианова читать все книги автора по порядку

Юлия Лианова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовная мелодия для одинокой скрипки отзывы


Отзывы читателей о книге Любовная мелодия для одинокой скрипки, автор: Юлия Лианова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x