Марина Порошина - Почти карнавальная история
- Название:Почти карнавальная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-45748-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Порошина - Почти карнавальная история краткое содержание
А тут еще в местной газетке некто, пожелавший остаться неизвестным, дал объявление, что она хотела бы познакомиться с малообеспеченным мужчиной, потому что не в деньгах счастье.
Тот, кто хотел ей насолить, и представить не мог, что сделает ее счастливой – всего за одну новогоднюю ночь.
Почти карнавальная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сам Валентин Рудольфович станет папой и дедом практически одновременно, что теперь очень развлекает Ирину. Наташа, как сказали в салоне «Голливуд», уже ушла в декрет.
Верно говорят, не мир тесен, а слой тонок. Они с Буликовым едва не встретились в Швейцарии – видно, не только банкирам, юристам и правозащитникам плодотворно работается на гостеприимной швейцарской земле. Бывший вице-президент «Правого дела» Буликов нашел себя: забросил карьеру правозащитника и с упоением тренирует женскую сборную по кёрлингу. Совсем недавно его девушки вернулись из той же Швейцарии, из Гриндельвальда, где на чемпионате Европы, как писали газеты, в упорной борьбе заняли четвертое место. Так что совсем чуть-чуть разминулись. Судя по газетным снимкам, Буликов немного потолстел, обзавелся бородой, выглядит солидным и очень довольным собой. С детьми Буликов и его молодая супруга, похоже, решили погодить, раз сборная пока удачно играет и в нынешнем составе. В январе, пишут газеты, мужская и женская сборные команды примут участие во Всемирной зимней Универсиаде в Штатах, в апреле поедут в Канаду на чемпионат мира. В общем, мир тесен, может, еще где и сведет судьба, хотя Буликов к этому не особенно стремится.
Евстолия Васильевна и Лев Николаевич трогательно дружат домами, но живут раздельно. Ирина говорит, что несравненную Еву такое положение дел очень угнетает, но романтически настроенный Лев Николаевич из последних сил держит оборону. Хотя в свободные от лекций вечера непременно приходит к Евстолии Васильевне играть в карты, смотреть сериалы и есть пироги, на которые та большая мастерица. Ева верит в свою счастливую судьбу и не теряет надежды. К Новому году они в четыре руки налепили несколько сотен пельменей.
Это они к тому, что на Новый год Ирина решила опять собрать всех участников этой истории, подумала Рита. Я уже купила ей здесь, в Швейцарии, шикарный подарок (домой приеду только тридцатого, опять на ее день рождения не попаду, третий год подряд!) в придачу к огромной коробке от Юльки и Алана, которую неизвестно, как переть через таможню. Хотя, честно говоря, насчет этой вечеринки сомневаюсь: и первый Иркин муж моего Буликова на дух не выносил, и нынешний на Шустрого смотрит косо. На ее мужей не угодишь! Мне кажется, Женя и меня не жалует, а может, побаивается: слишком я, как он говорит, энергичная. Свинство с его стороны: если бы не моя… ну, пусть энергичность, сидел бы он в своей общаге и Ирину знать не знал бы. Спасибо должен сказать, что я то объявление год назад подала. Вот за это первый тост и подниму. Не отвертятся!
А может, мне для них Деда Мороза заказать?..
Примечания
1
Пожалуйста… Вы не могли бы мне помочь… Я не могу найти мой отель… Он называется так странно… Вот карточка… ( англ .)
2
Да, конечно. Дайте, я посмотрю ( англ .).
3
«Исеть»? Вы действительно живете в «Исети»? ( англ .)
4
Вы сможете сами добраться до отеля? ( англ .)
5
В чем дело? ( англ .)
6
Я люблю вас ( англ .).
7
По-русски говорится – любовь с первого взгляда ( англ .).
8
Вечер… Что вы делаете сегодня вечером? ( англ .)
9
Сегодня вечером она идет в кино. А вот ваш билет! ( англ .)
10
Нет, я думаю, будет лучше, если она вас встретит. На этом самом месте. Эту площадь видно из окна вашего номера. В семь часов. И не утра, хорошо? Ее зовут Юлия ( англ .).
11
«Я люблю тебя с первого взгляда!» ( англ .)
12
Привет! Джулия, что ты делаешь? Ты можешь сейчас говорить? ( англ .)
13
Мы выбираем свадебное платье. И не можем выбрать. Ты знаешь, я вообще не подхожу к таким платьям… ( англ .)
14
Это замечательно! ( англ .)
15
Что замечательно? ( англ .)
16
Я только что купил платье для тебя! Оно тебе очень понравится! ( англ .)
17
Спасибо! Одна проблема решена ( англ .).
18
Единственная проблема заключается в том, что я в Швейцарии, а ты – в России. Но я собираюсь решить и ее. Я люблю тебя с первого взгляда, Джулия! ( англ .)
19
Он очень занят на работе ( англ .).
Интервал:
Закладка: