Кэтрин Крэко - Только по приглашению

Тут можно читать онлайн Кэтрин Крэко - Только по приглашению - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство А/О «ВСЕ ДЛЯ ВАС», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Крэко - Только по приглашению краткое содержание

Только по приглашению - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Крэко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Растоптанные мечты

Лили Паскаль артистична, умна и ошеломляюще хороша собой. Вместе с подругами она работает на одно из лучших рекламных агентств Нью-Йорка. Деньги и подарки текут рекой… Но она оказывается в сетях нежданной любви.

Сердце на замке

Выросшая в одном из итальянских пригородов Нью-Йорка Марси ди Стефано видела, как гибнет ее любимый отец, а брат защищает преступников. Марси думает, что ей не нужны чувства. Только успех… И еще больше успеха.

Отброшенная в прошлое

Кэлли Мартин надеется избавиться в Нью-Йорке от призраков, преследующих ее с самого детства, и забыть сердечные раны юности. Она достигает успех, но остается женщиной, послушной голосу сердца.

Только по приглашению - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Только по приглашению - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Крэко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С того момента, когда он встретил Лили, его задачей стало получить доступ в респектабельные круги, занять место, которое позволит предложить ей такую жизнь, какую могла ожидать от него эта богиня. Когда она сказала, что ждет ребенка, он еще более утвердился в этом намерении. У их ребенка будет отец, которым он сможет гордиться. Он предложит им самую лучшую жизнь, которую только можно предложить.

Лили знала, что ее имя откроет Джерри такие возможности, которые он не сможет купить ни за какие деньги. По справедливости она признавала, что должна благодарить за это Николь. Хотя обман по поводу законнорожденности Лили лишил ее отца и вызвал трагическую ситуацию с Люком, ей приходилось признать, что фактически этому она обязана своим положением в обществе.

Что касается Джерри, то его удача была ей необходима в качестве финансовой базы для поездок и дорогой привычки к наркотикам. И был еще ребенок. Она знала наверняка, что ее ребенок не будет расти без отца. Это замужество было невысокой платой за то, что она получала взамен, не было оно и неприятным. Ей нравились примитивные манеры Джерри в постели, его явное обожание.

– Я не хочу, чтобы ты уходила, – сказал он, лежа рядом с ней.

– Это общее награждение, – сказала она терпеливо. – Я вернусь быстро, насколько возможно. В последний раз я иду на эти скучные мероприятия. Скоро единственной моей работой будет быть тебе женой и матерью нашему малышу. – Она посмотрела на него и улыбнулась своей пламенной улыбкой, которая, как она знала, разрушает любые препятствия.

Отблески светильников наполняли зал, декорированный в цвета золота, коралла и слоновой кости, мягким мерцающим светом. Кэлли стояла на ковре у входа в зал, напряженно держась за перила, которые окаймляли весь этаж, как золотая лента. Она смотрела на освещенные столики, на мужчин в смокингах и прекрасно одетых женщин, пытаясь найти столик Мастерса и Веллера, за которым должны были собраться ее коллеги, чтобы провести вместе этот вечер. Она глубоко вздохнула, ощущая одновременно, что колени у нее дрожат и что в этом шелковом платье цвета бутылочного стекла она неотразима.

– О, мисс Мартин, как приятно вас видеть! Кэлли повернулась на голос.

– Ох, Пол! Вы меня напугали. Он улыбнулся.

– Я же вам говорил, что скоро мы будем обедать вместе.

– Я чувствую себя очень глупо, – сказала Кэлли. – Я не могла себе представить… Я никогда не связывала вас с LCI… Я думала о вас только в связи с Дрю. Конечно, на его похоронах я поняла, что Дрю был одним из Лэттиморов, но даже тогда мне не пришло в голову все связать. Я действительно чувствую себя очень глупо.

– Ну, не стоит. Я тоже не видел связи до тех пор, пока Жене Варио не прокрутил для меня ролики. Между прочим, я думаю, что они великолепны. Компания сделала невозможное. Жене Варио рассказал мне, какие трудности были со съемками, когда смерть Элизы Мадиган все перевернула. Но продюсер был настоящим профессионалом и проделал потрясающую работу в ужасно трудной ситуации. Когда он упомянул ваше имя, я вспомнил, что вы говорили мне на похоронах Дрю об отъезде в Париж. Так что, как видите, вы не были единственной, кто не мог связать все воедино, – он улыбнулся по-дружески тепло, его темные глаза сверкали ярко и живо. – Надеюсь, что вы не сердитесь на меня за мою проделку. Совсем не хотел причинять вам неудобства. Просто очень хотелось снова вас увидеть.

– Совсем нет, – она улыбнулась, – Я очень польщена. Известно, что обеды в таких заведениях откровенно плохи, и приходится еще терпеть награждение по меньшей мере пятидесяти человек.

– Ну, тогда в следующий раз нам придется подыскать место, где готовят лучше. Пойдемте, наш столик там.

Ансамбль из трех музыкантов играл в конце зала. В другом конце на сцене перед большим белым экраном, занимавшим всю стену, было сделано небольшое возвышение. Пол провел Кэлли через толпу, аккуратно придерживая под локоть. Дик Мастерс, Джим Лиджетт и Жене Варио встали, когда они подошли к столику. Кэлли села рядом с Марей, и Дик представил Пола Марси и Лили.

Марси потягивала скотч.

– Ты выглядишь потрясающе! – шепнула она. Потом добавила. – И он не такой уж обшарпанный.

Кэлли усмехнулась.

– Пол, Марси писала сценарии для «Л'Авентур», – сказала Кэлли.

Официант принес напитки.

– Это великолепная работа, Марси. Эти ролики сослужили нам хорошую службу. Я очень благодарен.

– Спасибо, – улыбнулась Марси, – я рада, что они вам пригодились.

– Как Джерри, Лили? – спросила Кэлли. – Он доволен своим новым статусом?

– Он не был особенно рад, когда я собралась уходить одна, – она рассмеялась. – Я объяснила, что это деловая встреча, что никто не приходит с супругами и подругами. Но я не уверена, что он поверил.

– Я могу его понять, – улыбнулся Джим. Моей жене тоже не нравится, когда я наряжаюсь в смокинг и направляюсь к двери один. Если бы она знала, с кем рядом я сижу, – он кивнул на Лили, – ей бы это еще меньше понравилось.

– Хорошо еще, что Хло не пришла, – усмехнулась Марси. – Ты был бы под двойным прицелом.

Лили ослепительно улыбнулась.

– Сюда идет Брэди, – сказала она. – Господи, он совсем иначе выглядит в смокинге! Я никогда не видела его в чем-либо другом, кроме джинсов.

Кэлли поставила свой бокал.

– Пол, мы будем танцевать?

– С удовольствием! – он улыбнулся и искусно провел ее к танцевальной площадке. Она старалась держаться спиной к Брэди, проходя мимо него, но даже просто сознание его близкого присутствия вызвало у нее боль незаживающей раны. Она говорила себе, что это со временем пройдет, но, тем не менее, знала наверняка, как заученный старый урок, что даже когда рана не будет уже такой свежей, останется тупая боль, которая будет с ней всегда, как постоянное напоминание о неудачной попытке завоевать его любовь и преданность.

Пол уверенно вел ее в танце.

– Кажется, в воздухе ощущается некоторое напряжение?

– Да, верно, – сказала Кэлли. – Надеюсь, вы не будете возражать, если я приглашу вас на «белый» танец?

– Рад служить, – улыбнулся он. – Это директор съемок «Л'Авентур»?

– Да.

– Могу спросить, проблема личная или профессиональная?

Кэлли кивнула.

– Мы встречались некоторое время, – сказала она. – Это плохо кончилось.

– Извините, – просто сказал Пол. Они танцевали молча, пока не кончилась музыка.

Ведущий вышел на сцену.

– Прошу садиться. Обед уже разносят. Благодарю вас.

Брэди вернулся к своему столику, Пол и Кэлли тоже заняли свои места. Беседа за их столиком была оживленной, все добродушно подшучивали друг над другом – это так отличалось от обычных деловых разговоров! Вместе с вечерними туалетами, свечами и вином пришли легкость и простота в общении. Присутствие Пола придавало Кэлли чувство защищенности, безопасности. Она чувствовала, что напряжение, не покидавшее ее вначале, сменилось игривым настроением, желанием показать себя очаровательной, ослепительной в кругу этих людей, где все привыкли видеть ее практичной, ответственной, неизменно благоразумной. Она знала наверняка, что отблеск свечей соблазнительно освещает ее светлую кожу, что изумрудный цвет шелкового платья удачно гармонирует с зелеными глазами; что кольца ее медных волос очень привлекательно спадают на лицо; что Пол Лэттимор почти не сводит с нее глаз с тех пор, как начался вечер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Крэко читать все книги автора по порядку

Кэтрин Крэко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Только по приглашению отзывы


Отзывы читателей о книге Только по приглашению, автор: Кэтрин Крэко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x