Франсуаза Бурден - Чужой выбор [litres]
- Название:Чужой выбор [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-157455-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуаза Бурден - Чужой выбор [litres] краткое содержание
Люк владеет автомобильным салоном и мастерской, у Клеманс своя парикмахерская, Виржил – врач-ортопед в клинике, а Филиппина увлечена наукой. Люк и Виржил дружат с детства.
Пары связывают приятельские отношения, они с комфортом делят дом. Но однажды на пороге появляется бывший муж Клеманс, который даже спустя несколько лет не может смириться с разводом. Его появление разрушает идиллию обитателей шалле. С каждым днем прошлое все больше разрушает настоящее. Оказалось, счастье эфемерно. Но за него стоит бороться.
Чужой выбор [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
12
Ток – дамская шляпка без полей.
13
Во французских школах по четвергам нет занятий (т. е. в среду не обязательно делать домашнее задание).
14
Аджюдан ( фр. l’adjudant(e)) – старшее унтер-офицерское звание, сержант.
15
Лиценциат ( фр. Le (la) licencié(e)) – лиценциат, кандидат наук – ученая степень во Франции.
16
Пьеррада ( фр . la pierrade, от слова la рierre – камень) – нарезанные овощи, мясо или рыба, которые готовятся без жира на раскаленной каменной плите, на виду у клиентов.
17
Традиционное зимнее французское блюдо из белого мяса под белым соусом.
18
Эта французская поговорка соответствует русской «Врешь, как дышишь».
19
Меa culpa (лат.) – каюсь; виноват.
20
Сливовый кир – белое вино из мирабели (как правило, на аперитив).
21
Раклет ( фр . La raclette) – швейцарское блюдо из плавленого сыра и картофеля.
22
СПП ( фр . C.A.P. – le certificat d’aptitude professionnelle) – свидетельство о профессиональной подготовке.
23
Концессионер – здесь: посредник, получивший исключительное право на продажу того или иного товара.
24
Вуаль де ля Марье ( фр. Le Voile de la Mariée) – буквально: Невестина фата.
25
Имеется в виду путь, который в 1815 г. проделал Наполеон после года изгнания, покинув о. Эльба и вступив вместе со своими соратниками в южную Францию. Это название дорога получила в 1932 г.
26
Тартифлет ( фр. La tartiflette) – блюдо, распространенное в Савойе (Французские Альпы). Как правило, готовится из картофеля, запеченного с тертым сыром реблошон, салатом и луком.
27
Антисептик.
Интервал:
Закладка: