Владимир Гурвич - Авантюристка
- Название:Авантюристка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-387-67742-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гурвич - Авантюристка краткое содержание
Авантюристка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Даже, если мы больше не увидимся, я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю. Но я с некоторых пор не знаю, что это означает.
- Я думаю, что любовь вмещает в себя все, - произнес Архипов.
Риз медленно покачала головой.
- Для меня это чересчур много. Мне бы хватило только тебя.
- Это работа у нас такая.
- Дело не в работе, какая-то ошибка в мироустройстве. А этого нам уже не дано изменить. Когда я представляю, что больше не увижу тебя, мною овладевает вселенская тоска. - На глазах Кэрри выступили слезы. Архипов порывисто обнял ее и стал губами слизывать текущую по щекам соленую влагу.
Голос диктора снова напомнил о себе:
- Начинается подсадка на рейс Нуджут-Москва. Просим всех пассажиров подойти к стойке номер пять.
- Все, любимый, наше время кончилось, - отпрянула от Архипова Риз.
- Есть еще есть пара минут, - не согласился он.
- Даже пара часов нас бы не спасли. Иди.
- А если я останусь? - Глаза Архипова внезапно вспыхнули.
- Ты не останешься, немного, но я тебя знаю. И правильно сделаешь.
- Неправильно, - решительно мотнул головой Архипов.
- Хватит. Еще немного - и ты испортишь всю сцену прощания. Я тебя отпускаю.
- Кэрри!
- Твой самолет...
- Да, мой самолет.
Архипов снова обнял Риз. Они последний раз поцеловались.
- Прощай.
- Прощай.
Архипов медленно отошел от Риз. Взглянул на часы и вдруг побежал, не оглядываясь. И пока он не исчез из вида, Риз неотрывно смотрела ему в след.
Говард Джерси ворвался в гостиничный номер Анжи переполненный праведным гневом.
- Анжи! Я звонил вам целое утро, но вы не подходили к телефону. Я сильно переполошился, поэтому пришел узнать, не случилось ли чего-то с вами.
Анжи подошла к столику, на котором лежал ее телефон, и взяла его в руки.
- Говард, вы, как всегда преувеличиваете, от вас поступило всего пять звонков, - насмешливо проговорила она.
- Этого мало? - удивился Джерси.
- Но согласитесь, за целое утро могло быть и больше звонков.
- Вы шутите. Я вижу у вас хорошее настроение.
- С чего ему быть плохим, - улыбнулась Анжи. - Абаль спасена, мы все тоже в безопасности. Этих отвратительных людей, нет...- Анжи задумалась на секунду и исправилась, - зверей больше нет в живых. А через несколько дней мы снова окажемся в Лондоне. Или вы намерены продлить свое пребывание тут?
- Нет, я тоже намерен вернуться домой. Но вы не сказали, почему не брали телефон?
- Я три часа лежала в ванне. Такого блаженства я давно не испытывала.
- Я рад за вас. Никогда не думал, что переживу такие приключения.
- А я наоборот, подсознательно всегда ощущала, что в моей жизни что-то подобное мне предстоит пережить, но больше ничего такого не хочу.
- С вашим характером в это верится с трудом, - проворчал Джерси.
- Поживем, увидим. Но, может быть, впервые в жизни мне хочется покоя. А вам, Говард?
- За этим я и пришел к вам.
- А я думала, вы испугались, что со мной опять что-то случилось.
- И поэтому - тоже. Но я все утро, пока вам звонил, я повторял одну и ту же фразу.
- И что за фраза? Она имеет хотя бы отдаленное отношение ко мне?
- Самое прямое. Хотите, чтобы я ее сейчас повторил?
- Разумеется! Ведь эта фраза имеет отношение ко мне.
- Хорошо, прямо сейчас я ее и скажу. - Джерси сделал короткую паузу. - Анжи! Будьте моей женой.
После этих слов оба на какое-то время замолчали.
- Это очень неожиданно, - первой сказала Анжи. - Вы - аристократ, а я из очень простой семьи.
- Какое, черт возьми, это имеет значение! - возмутился таким ответом Джерси.
- Не скажите, различие в принадлежности к разным сословиям всегда имеет значение.
- Вот не предполагал, что вами движут сословные предрассудки.
- Поверьте, они мною не движут, - не согласилась Анжи. - Но для многих людей они становятся непреодолимым препятствием.
- Мы что будем сейчас обсуждать эту тему? - недовольно проворчал Джерси.
- Как хотите, Говард. Это зависит от вас.
- Я хочу услышать ответ на мое предложение.
- Ах, вы все об этом. Даже не знаю, что вам сказать.
- Вы издеваетесь надо мной, - мрачно произнес Джерси.
- Поверьте, Говард, вовсе нет. Просто это так неожиданно.
- А, по-моему, все ожидаемо. Зачем тогда скажите, я отправился за вами в эти дикие края.
- Захотелось попутешествовать. - Глаза Анжи лукаво зажглись.
- И других мест на всем земном шаре для этого я не нашел.
- Совпадение.
- Я умею понимать ответ, даже в том случае, если этого ответа нет. Извините за беспокойство, больше не стану докучать вам своим присутствием. За сим позвольте откланяться.
Говард Джерси стремительно выбежал из номера, громко хлопнув дверью. Анжи задумчиво посмотрела ему вслед.
- Кажется, я немного переиграла эту сцену, - сами себе сказала она.
Абаль, Шарбини и Анжи вошли в палату, где лежал Мухаммед Аль Хани. Абаль тут же устремилась к отцу.
- Папа, я так рада тебя видеть. Кажется, тебе лучше.
- Не лучше, а намного лучше, - улыбаясь, поправил он дочь. - Слава Аллаху, тут прекрасные врачи. Они меня вернули почти с того света.
- Да, я знаю. Твой лечащий врач признался мне, что не очень надеялся спасти тебя. Тебя привезли в очень тяжелом состоянии.
- У меня всегда был очень сильный организм. Он меня не подвел и на этот раз. Но оставим тему моего здоровья. Расскажи, как дела у тебя? Что нового?
- Кое-что нового есть, - лукаво улыбнулась Абаль. - Я хочу познакомить тебя с моей самой лучшей подругой - Анжи. Помнишь, в предыдущий раз, когда я тебя навещала, то рассказывала о ней. Но ты тогда плохо себя чувствовал и, наверное, не помнишь мой рассказ.
- Очень хорошо помню, - возразил Мухаммед Аль Хани. - То, что сделала Анжи для тебя, достойно всяческих похвал. Подойди ко мне, дочка, - поманил он Анжи.
Анжи подошла к его кровати.
- Наклонись ко мне, я хочу тебя поцеловать, - попросил Мухаммед Аль Хани.
Анжи послушно наклонилась, Мухаммед Аль Хани поцеловал ее в щеку.
- Я горжусь тем, что у Абаль такая подруга. Спасибо тебе за все. На свете совсем мало людей, способных на такой поступок ради чужого человека.
- Абаль мне не чужая, - возразила Анжи. - Она близкая подруга.
- И все-таки я настаиваю на своих словах, а потому прими от меня скромный подарок.
Мухаммед Аль Хани протянул Анжи какой-то документ.
- Что это, господин Аль Хани? - спросила Анжи.
- Это дарственная на одну из моих нефтяных компаний, - пояснил отец Абаль. - Она небольшая, но приносит стабильный, неплохой доход.
- Папа, я так рада. Какой же ты у меня молодец! - захлопала в ладоши Абаль, а затем поцеловала Анжи.
Анжи почувствовала растерянность, за свою жизнь она получила много самых разных, включая дорогих, подарков, но еще никто ей не дарил целую компанию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: