Владимир Гурвич - Авантюристка
- Название:Авантюристка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:978-1-387-67742-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гурвич - Авантюристка краткое содержание
Авантюристка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Будем считать, что это дело мы уладили, - констатировала Анжи.
- В таком случае может быть, вы вернетесь к нам на работу?
- Пока у меня на ближайшее время другие планы. А что будет дальше, не загадываю. Сейчас же мне надо идти. До свидания, господа.
Анжи вышла из кабинета.
Дэвид Остин некоторое время хранил молчание. Аликс Эртон тоже предпочитала воздерживаться от реплик, по крайней мере, до тех пор, пока не выскажется шеф.
- Если все такие русские, как она, то это весьма необычный народ. Как вы думаете, Аликс? - произнес Дэвид Остин.
- Не знаю, как все русские, но я завидую этой девушке. Кажется, она ничего не боится в жизни.
- А вы, Аликс?
- А я боюсь всего, и это меня сильно пугает.
Алан Берч нетерпеливо ждал Анжи. Он находился за столиком в пабе. Именно здесь она назначила ему свидание. Обычно она никогда не опаздывала. Вот и в этот раз, едва стрелки часов показали условленный час, дверь распахнулась и появилась Анжи. А еще через полминуты она уже расположилась напротив него.
- Здравствуй, Алан. Рада тебя видеть. Хорошо выглядишь.
- А ты как всегда ослепительна. Тебе что-нибудь заказать?
- Кофе. Хотя лучше на надо. Я попросила тебя прийти, чтобы поговорить.
- Как скажешь. Ты уже не первый день в Лондоне, но до меня очередь дошла только сегодня.
- Прости, так получилось.
- Думаю, это получилось не случайно, - предположил Алан Берч.
- Возможно. Мне было не просто встретиться с тобой. Подсознательно я откладывала встречу.
- Но ты все же решилась на нее. Говори, что хочешь сказать.
- Пока я ехала сюда, репетировала свою речь, пыталась найти какие-то подходящие слова, но теперь понимаю, насколько это бессмысленно. Всегда лучше просто сказать то, что должна сказать.
- Ну, так говори, а то на тебя уже стали обращать внимания. После вчерашнего интервью по телевидению, ты еще больше стала звездой. Раньше ты была звездой модельного бизнеса, а сейчас ты еще и герой.
- Значит, ты примерно знаешь, что со мной было все это время.
- Только благодаря телевидению, а не от тебя. Ты так и не удосужилась мне это рассказать хотя бы по телефону.
- Я виновата перед тобой, - покаялась Анжи. - Я должна была позвонить сразу, как приехала.
- Но у тебя были более срочные дела. Это я уж понял. Мы как-то все ходим вокруг да около.
- Ты прав. Алан. Я не буду твоей женой.
- Почему?
- Долго объяснять. Возможно, я встретила другого мужчину, возможно, с самого начала наши отношения были ошибкой. Ты очень хороший человек, но я не чувствую, что ты мой человек.
- Ты поняла это только там? - спросил Алан Берч.
- И да, и нет. Я это ощущала еще здесь, но там мне открылась правда окончательно. Наш союз стал бы взаимной ошибкой. Давай не будет ее совершать.
- Я вижу, ты окончательно все решила. А обо мне подумала?
- Но что я могу сделать. Если я не испытываю к тебе любви, она уже не придет. А без любви я выходить замуж не согласна.
- Что же ты предлагаешь?
- Останемся друзьями. Впрочем, как пожелаешь. Я согласна на любой вариант.
- Это щедро с твоей стороны, - усмехнулся Алан Берч.
- Ты можешь иронизировать сколько тебе угодно, но я сказала то, что хотела.
- И это все?
- Да все, Алан. Мне надо идти. Желаю тебе счастья.
- А я тебе его не желаю. - Алан Берч больше не мог говорить спокойным тоном, в его голосе прорезалась ненависть.
- Твое право. Прощай, Алан.
Анжи встала и быстро вышла из паба. Алан Берч несколько мгновений сидел неподвижно, а затем в ярости одним движением руки смел всю посуду со стола на пол. Все посетители изумленно посмотрели на него.
Дэвид Остин и Говард Джерси уже почти час накачивали себя пивом, и оба были уже изрядно пьяны. А потому с каждой минутой говорили все более откровенно.
- Мы давно не виделись, Говард. С тех пор, как ты вернулся в Англию, ни разу мне не позвонил, - упрекнул Дэвид Остин своего собутыльника.
- Опасался, что не станешь со мной общаться. Я теперь тебе не ровня, - ответил Говард Джерси.
- Что с тобой случилось? В Интернете что-то мелькало, но у меня не было времени внимательно читать.
- Ты вечно очень занят, Дэвид, - усмехнулся Говард Джерси. - У тебя нет времени на друзей.
- Сегодня же нашлось, - возразил Дэвид Остин. - В компании много дел, в последнее время они идут не так, как хотелось бы.
- А у меня вообще нет никаких дел. У меня вообще нет больше ничего. Кредиторы за долги отобрали мой замок.
- Это ужасно, Говард. Я тебе сочувствую. Где же ты живешь?
- Я снял малюсенькую квартирку в Ньюхэме.
Дэвид Остин несколько секунд с изумлением взирал на своего друга.
- Говард, ты с ума сошел, там же живут одни маргиналы.
- А я и есть самый настоящий маргинал. Ни на что другое у меня нет средств.
- Не представляю тебя там, - пьяно замотал головой Дэвид Остин.
- Я сам себя не представляю. Хотя с другой стороны жить можно везде. Вот только по Красавице ужасно скучаю. Кто теперь ее хозяин?
- Неужели не знаешь?
- Не знаю. Распродажа имущества происходила без меня. У меня не было сил наблюдать за этим зрелищем, - признался Говард Джерси.
- Я знаю, почему с тобой это произошло. Это все из-за этой русской. Из-за нее ты заложил замок. Она могла бы тебе помочь, одолжить денег на выкуп закладной. Знаешь ли ты, что она теперь богачка. Уплатила мне всю неустойку. А это я тебе скажу, немалые деньги.
- Я не привык считать деньги в чужом кармане, - нахмурился Говард Джерси.
- Иногда это небесполезное занятие. - Губы Дэвида Остина растянулись в улыбке. - Ведь ты ей не чужой человек, пожертвовал для нее почти всем. А ей на это глубоко наплевать. Эта русская еще та штучка. Умеет доить мужчин.
Говард Джерси схватил Дэвида Остина за фалды пиджака.
- Если хочешь остаться моим другом, не говори о ней плохо, - предупредил он. - Она меня не доила, я сам так решил. Да и помочь мне никак не могла, так как вряд ли ей известно про замок.
- Ты готов оправдать ее по всем статьям обвинений. Боюсь, что тебе это только вредит. Если ты посмотришь на нее без розовых очков, то будет лучше для тебя. Правда отрезвляет. Вспомни, как она поступила со мной. Кинула так же, как и тебя.
На этот раз Говард Джерси не выдержал, он встал так резко, что опрокинул стул, на котором сидел.
- Она с тобой полностью расплатилась, значит, перед тобой она ни в чем не виновата. И уехала она не развлекаться, а спасать подругу. А обо мне ей ничего не известно. - Говард Джерси достал из бумажника несколько купюр и бросил их на стол. - Расплатись за наше пиво перед официантом. А то у тебя мало денег.
Не глядя на Дэвида Остина, он вышел из паба.
Говард Джерси бесцельно сидел в своей квартире. Иногда он поднимался со стула, доставал бутылку виски, тщательно, словно аптекарь лекарство, отмеривал несколько капель в стакан, выпивал их и снова ставил драгоценный сосуд на прежнее место. Он потому так берег его, что эта была его последняя бутылка, денег, чтобы купить другую, уже не было. Вдобавок его мучил голод, утром он поел совсем немного и теперь не знал, на что купить продукты для обеда. Но при этом он ощущал какое-то безграничное безразличие; ему не было дел до собственных невзгод.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: