Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 краткое содержание

Полнолуние любви Том 2 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…

Полнолуние любви Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женуина велела Тулио продолжать раскатывать тесто, а сама поехала в офис к Жордану, чтобы узнать, где можно разыскать эту святошу, его бывшую жену.

– Не знаю, как попал этот чек к Диего, но это наверняка опять какая-нибудь мерзость…

– Я так и знал, что этот ужасный тип приложил здесь руку! – подтвердил Жордан. – Спасибо большое, дона Женуина. Я обязательно его передам сестре Марии де Луз. Вы совершили благородный поступок, – похвалил он Женуину.

– Это благородный – по-вашему, а по-нашему – нормальный, просто, доктор Жордан, вы и Диего – одного поля ягоды. Поэтому и называете мой поступок благородным. Извините, как пожелаете, мне нравится ваш костюм, отлично, восхитительно, но мне пора на мою кухню.

Дуглас приволок растерзанного Диего в офис.

– Послушай, отец, чек матери оказался у этого типа, но он не отдаёт.

– Нет, ты ошибаешься, – сладко улыбнулся Жордан. – Этот чек у меня! Дона Жену вернула его! И я передам его твоей матери, он принадлежит церкви. И я уже отправил его по назначению. Так что, сеньор Диего, можете спать спокойно.

– Ну что, тогда мне пора! – заторопился Диего. И вышел из кабинета.

В приёмной он нежно поцеловал секретаршу в шею и сказал:

– До вечера, лапочка, кое-какие денежки у меня есть, – он показал ей чек, выписанный Родриго, который по праву взял в доме Флавии. – Я приглашаю тебя на обед. Когда эти хорьки уйдут, я зайду за тобой.

Жордан убеждал Дугласа не забирать все деньги, а взять только малую толику – процентов десять в качестве комиссионных.

– Мы отоварим чек и вернём Ширли наличными, объяснив, что взяли десять процентов за беспокойства, связанные с риском для твоей жизни. Поехали в банк. – Жордан приподнял бумаги в пластмассовом корытце с исходящими бумагами, куда он положил чек, переданный ему Женуиной. И не увидел на дне корытца чека!

– Боже мой! – вскрикнул он. – Это Жену так заговорила меня, что я потерял бдительность. Линда! Линда! – позвал он секретаршу. – Верните мне все бумаги, взятые на оформление.

– Но я уже отправила всё в порт, вы же, сами так распорядились! – удивилась секретарша.

– Там был чек, ты его тоже положила в конверт?

– Конечно, ведь это было в исходящей!

– Я сейчас убью тебя! – заорал Дуглас.

– Прекрати, сынок, она ни в чём не виновата. Едем скорее! Пока чек не отправили со всеми бумажками и накладными в Новую Зеландию.

– Я ещё вернусь, и мы с тобой познакомимся поближе! – с угрозой сказал секретарше Дуглас.

А вот что случилось в Толедо.

Увидев машину Вагнера, въезжающую в город, Аугусто оставил мотоцикл возле будки дорожной полиции и, проголосовав, сел вместе с Лоуренсо в попутную машину. Вёл её очень милый парень, белобрысый громадный швед, чем-то похожий на Аугусто: он приехал в Испанию на каникулы, чтобы посмотреть эту чудесную страну. Он был большим поклонником живописи Эль Греко. Почему-то Аугусто почувствовал к нему полное доверие и коротко рассказал обо всей истории с Изабелой и Вагнером.

– Та, та, – важно сказал швед на плохом испанском. – Эта всё ваша латинская кровь, эти страсти, погони... У нас в Эльфшё... это под Стокгольмом... никто не волнуется из-за девушка. Эта фсе равной какой девушка, испанские лучше шведских, а шведские фсе равно.

– Куда ходят все туристы в Толедо? – спросил Аугусто нервно.

– Ну, конешно, первый Эль Греко, «Похороны графа Оргаса», великий полотно, а потом, конешно, башня» Я могу довести» Я всё равно много раз могу смотреть «Похороны Оргаса», и если нужно, немношка помочь… Это тоше мошно... Па-моему, вы хароший ребят…

– Вон они, – сказал Лоуренсо, когда они подъехали к башне. – Вон они, на самом верху. Я вижу светлые волосы Изабелы! Бежим туда скорее!

– Не надо торопиться, надо подумать сначала, – сказал Свен. – Если у ней белый волос… я могу приставать, как будто она шветка... я шветский парень буду возмущён шветский девушка с испанцем. Кстати, шветский девушка очень любят испанец, я пошёл, а вы за мной.

Свен был здоров как конь, и у Лоуренсо чуть не выпрыгнуло сердце из груди, пока он поднимался за ним следом пешком на вершину башни. Аугусто остался сторожить у лифта. Свен сразу подошёл к Изабеле, потянул её к себе и возмущённо что-то заговорил по-шведски. Но Вагнер оттеснил Изабелу и по-португальски послал Свена подальше. Испуганные туристы рванулись к лифту, и их-то и увидел внизу Аугусто. Он вскочил в лифт и поднялся наверх. Там он увидел, что Вагнер тащит Изабелу к лифту.

– Отпусти её, Вагнер! – крикнул Аугусто. – Иди ко мне, гад! Давай разберёмся!

– Предупреждаю, – спокойно сказал швед, – сзади тебя идёт репаир, там ниский ограда.

– Вагнер, отпусти меня, прошу тебя! – Изабела вырвалась от него и подбежала к Свену. – Оставь меня в покое, ты же видишь: их трое. Оставь меня! Они тебе ничего не сделают!

– Нет, без тебя мне незачем жить! – Вагнер рванулся к Изабеле.

Но Аугусто перехватил его. И они, сцепившись, стали кататься по каменным плитам башни.

– Перестаньте, не надо, хватит! – кричала Изабела. Вагнер вырвался из медвежьих объятий Аугусто и отступил назад.

– Я не могу отдать тебя им, Изабела! Я люблю тебя!

– А я тебя ненавижу! Ненавижу! Я лучше умру, чем останусь с тобой! – Изабела рванулась туда, где стена башни была низкой и стояла табличка с предупреждением «Не подходить близко, ремонт».

Два человека бросились наперерез ей: Лоуренео и Вагнер. Первым успел Лоуренсо, Вагнер же остановился вплотную к низкой ограде.

– Ты правду сказала, Изабела? – Вагнер перекинул ногу через ограду. – Что готова умереть, но не остаться со мной? Ты слышишь, о чём я тебя спрашиваю, Изабела? Не Лилит, не Изадора, а Изабела! Ведь за эти два дня я сделал всё, чтобы ты снова стала Изабелой!

– Изабела, он стрелял в твою мать и убил Жулию! – тихо сказал Лоуренсо. – Он преступник!

– Отойдите от меня! – приказала Изабела Лоуренсо, Аугусто и Свену. – Отойдите все. Вагнер, ты должен сам решить, но я сказала правду!

– Ну что ж, прощай и прости! – Вагнер перешагнул через низкую ограду.

Снизу глухо донеслись вопли туристов.

ГЛАВА XXIX

Диего зашёл попрощаться с Женуиной. Он торжественно объявил ей, что на этот раз он уезжает навсегда.

– Я не смогу жить рядом с тобой и с Тулио, я умру от тоски, – грустно сказал он.

– Да ладно, – махнула рукой Женуина, – знаю я тебя, ты всегда кого-нибудь себе найдёшь. Послушай меня, Диего, дело идёт к старости, поэтому выбирай себе бабёнку получше, понадёжнее.

– У меня была надёжная, – вздохнул Диего, – только я её потерял. – Ну что ж, теперь я буду жить по-другому, переберусь в глубинку, заведу своё дело. Родриго обещал мне помочь. Он даже дал мне вот этот чек для старта, но я хочу уехать уже сегодня, мне некогда снимать деньги в банке. Пусть этот чек останется у тебя, сама знаешь, когда у меня деньги в руках, они долго не задерживаются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 2, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x