Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2 краткое содержание

Полнолуние любви Том 2 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…

Полнолуние любви Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, не думаю, а впрочем, я поднимусь к ней.

Лаис зашла в спальню к Изабеле и увидела, что дочь, одетая в светло-жёлтое платье, прикалывает у зеркала жёлтую розу в высокую причёску.

– Какая же ты красавица! Дай я на тебя взгляну, девочка моя, я представляю, как тяжело тебе было... Но теперь всё позади. – Лаис обняла дочь.

– Тебе так кажется, мама? Неужели всё прошло?

– Конечно, и скоро ты обо всём забудешь!

– Мама, Вагнер погиб, погиб из-за меня. Я чувствую себя виноватой в этом, но в то же время, я чувствую величайшее освобождение. Может быть, я ещё смогу быть счастливой?

…Пользуясь отсутствием матери, которая всё время опекала Мерседес, Аугусто попросил свою бывшую жену пройти с ним в кабинет.

– Ты решила жить с ребёнком на улице Глория? Но я хочу находиться рядом с ним и поэтому скажу вот что: мне не подходит Глория из-за воспоминаний... плохих воспоминаний. Кроме того, я не хочу, чтобы ты вернулась в дом своей матери – у неё началась новая жизнь, поэтому я решил купить две квартиры на одной улице, чтобы видеть ребёнка всё время.

– Боишься, что я его буду плохо воспитывать?

– Не знаю!

– Ты что, не понял, почему тогда я согласилась переехать в дом твоих родителей?

– Понял. Но я не давал тебе никакой надежды.

– Неправда. Вся эта выдумка с двумя квартирами... Посмотри мне в глаза, ты не умеешь лгать. Посмотри мне в глаза и скажи, что ты разлюбил меня.

Аугусто прямо взглянул в глаза Мерседес:

– Я не стану тебе лгать: моя любовь ещё жива. Я не могу разлюбить тебя сразу, но я больше не хочу тебя любить.

– Делай так, как тебе подсказывает сердце.

– У нас не может быть возврата к прошлому. – Аугусто встал и пересел за письменный стол, подальше от Мерседес.

– Сжалься надо мной, поверь мне, – жалобно попросила Мерседес. – Давай начнём всё снова. Что я должна для этого сделать?

– Родить ребёнка! – Аугусто рисовал что-то на листке бумаги. – Родить ребёнка, чтобы я мог отдать ему всю любовь.

Тулио каждый день встречался с Изабелой и проводил с ней сеансы психоанализа. Она рассказывала ему свои сны, среди них был один повторяющийся сон: о запертой двери или о запертом ящике стола.

– Там находится нечто, что ты не хочешь никому показывать, правда, Изабела? – спрашивал Тулио.

– Да, но я не хочу открывать ни ящик, ни дверь.

...Аугусто, который видел, как страдает Лоуренсо, предложил ему пригласить Изабелу в Арарас и побыть там с нею наедине несколько дней.

– Ты знаешь, по-моему, я впервые чувствую себя счастливой! – глядя на огонь, сказала однажды вечером Изабела. – Пойми меня, мне очень нелегко разобраться в этой любви-ненависти, которую я испытывала к Вагнеру.

– Иногда мне казалось, что ты любила Вагнера… и что ты не хотела от него освободиться.

– Нет, я хотела, только не могла... Мне действительно казалось, что я люблю Вагнера. Мы были близки с ним несколько раз, и то он добивался этого силой. Я не хотела быть женщиной, я хотела и не хотела, так что тебе будет трудно со мной.

– Отец говорит, что объяснение надо искать в твоей другой жизни, а в той, другой жизни, мы любили друг друга… И всё это время я не понимал, почему меня так тянет к тебе, теперь же я, кажется, нашёл ответ.

– Только, пожалуйста, не торопись, – попросила Изабела.

– Да, я буду терпелив. Я буду ждать, пока ты сама не скажешь мне: «Обними меня, Лоуренсо».

Женуина рассказала Лаис о том, как Китерия спасла Изабелу, рассказав правду о покушении в академии комиссару Агналдо.

– Она не только спасла Изабелу, она спасла и тебя, Лаис, ведь это она была около тебя, пока не приехала «скорая». Она спасла и Мерседес, рассказав, что видела, как Вагнер тащил её насильно через парк. Она тебя просто обожает, Лаис, она даже помешалась на некоторое время от горя.

– Но мне трудно общаться с ней: во-первых, она обидела тебя, а во-вторых, уж слишком она экзальтирована.

– Ну, что было, то прошло, я не из тех, кто долго помнит обиды, а с её придурью мы справимся. Пригласи её на чай.

– Хорошо, если ты считаешь, что так нужно, я это сделаю.

...Но Китерия отказалась от приглашения. Она сказала, что бессердечная Лаис снова хочет, сделать из неё посмешите, заманив её в гости, и устроив торжество для злой несчастной цыганки – Женуины.

Жордан уговаривал её, объяснял, что вряд ли Лаис способна на такое коварство, но Кика была непреклонна.

– Я буду работать, Жордан! Мой удел теперь – тяжёлый труд! С тех пор как ты с Дугласом пустил нас по миру, я – кормилица семьи, я должна содержать вас, я не упрекаю, я молча буду нести этот тяжкий крест.

– Кика, ну что ты говоришь! – На глаза Жордана навернулись слёзы. – Ты ешь авокадо с чёрной икрой…

– Это последний авокадо в моей жизни! Вот я его доем и отправлюсь в свой магазин, чтобы встать на тяжёлую трудовую вахту!

В магазине Роза сообщила грустно Китерии, что Лаис устраивает чай для избранных особ города.

– Меня тоже пригласили, но сделали это не от чистого сердца, а ради мести, но я не доставлю им такого удовольствия. Давай с тобой трудиться, надо работать, Роза, надо работать...

– Вас кто-то просит к телефону, по-моему, дона Жену. – Роза протянула ей трубку.

– Китерия, ты обязательно должна прийти на чай! – раздался голос Женуины в трубке. – А если не можешь, то нужно позвонить и сказать об этом, извиниться.

– Ай! – заорала Китерия. – Я так и знала, что ты заодно с Лаис, вы обе задумали покончить со мной. Я не стану совать голову в петлю, я пойду туда только под конвоем.

– Знаешь что, я сейчас приеду за тобой и как раз буду тем конвоем, ты опять, что ли, сходишь с ума? Мы с Лаис тебе стольким обязаны, а ты валяешь дурака, не даёшь нам возможности поблагодарить тебя. Немедленно надевай любое платье из тех, что висят у тебя на вешалках, я сейчас приеду.

– Но я не ношу те платья, которые я продаю!.. – только и успела крикнуть Китерия.

Лаис встретила Китерию не просто по-дружески, а даже нежно.

– Китерия, – сказала она, отведя её в сторону. – Я буду очень рада общаться с тобой, я хочу быть твоей подругой, только настоящей подругой, без всех этих глупостей с альбомами, где хранятся вырезки из дурацких газет со светскими новостями. Мы с тобой женщины, и у нас есть проблемы, как у всяких женщин, – вот что нас должно объединять, а не приёмы, коктейли и вечеринки.

– Я, кажется, начинаю понимать, о чём ты говоришь, – радостно сказала Китерия.

Бедную Флавию одолевали с двух сторон Родриго и Дуглас. И она, не доверяя ни одному из них, разрывалась на части, решая кому же отдать предпочтение.

Аугусто тоже мучался, не зная, как быть с Мерседес: его по-прежнему тянуло к этой хрупкой прелестной лгунье и предательнице, и он думал о будущем ребёнке. Но как только он видел Мерседес, её теперь всегда полные слёз глаза, всё восставало в нём, он вспоминал, как, глядя вот такими же глазами, она лгала ему и предавала его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 2, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x