Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание

Полнолуние любви Том 1 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.

Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пала его лишился сам.

– Папа его приобрёл, папа его и продал. А вот ты обязана мне помогать, ведь из-за тебя я в долгах как в шелках.

– Кстати, мама, я хочу тебе кое-что показать.

Женуина и Мерседес удалились в спальню, а Родриго, воспользовавшись моментом, выскользнул из дома и бегом поспешил к дому Флавии.

Мерседес показывала матери купальник, платье, туфли.

– Это всё он купил мне сегодня.

Женуина с грустью смотрела на дочь.

– Мерседес, ты не должна принимать такие дорогие подарки.

– Ну вот… всегда так… обязательно скажешь что-нибудь неприятное. Ну ладно, такая уж ты есть… Мамочка, разреши мне завтра утром поехать в центр. Я хочу попробовать устроиться на работу в гостиницу.

– Тебя не возьмут.

– Почему это?

– Потому что в хороших гостиницах персонал проходит специальное обучение, а в плохую я тебя не пущу.

– Я попробую. Один разочек, ладно?

– Ну ладно, попробуй. Ты красивая, может, тебя на курсы возьмут… а купальник замечательный, и сумочка. Дашь мне сумочку в воскресенье на мессу?

– Конечно, дам.

Флавия сообщила Родриго, что отец ушёл в ночную смену и вернётся только утром.

– Я зайду на часик, только на часик, ну разреши мне…

Флавия разрешила. Но надо же было такому случиться: после пережитых волнений у сеньора Алваренги повысилось давление. Он почувствовал себя плохо и с автобусной остановки направился к Эрме, чтобы смерить давление.

Давление оказалось высоким. Эрме сделала Алваренге укол магнезии и уложила его на диване. Когда ему немного полегчало, он попросил Эрме проводить его домой.

Родриго и Флавия не услышали, как открылась входная дверь, как Алваренга прошёл по коридору.

– Флавия ещё не спит, – сказал он Эрме, – видишь, у неё горит свет. Она любит читать по вечерам. Она очень умная и образованная.

С этими словами он толкнул дверь, и взору открылась картина застигнутых врасплох любовников. Флавия еле успела набросить кофточку, а Родриго завернуться в плед.

– Алваренга, умоляю вас, не принимайте это близко к сердцу, – только и успела сказать добрая Эрме.

Разгневанный отец сначала влепил пощёчину Флавии, а потом рухнул в кресло. Флавия зарыдала ещё громче, увидев, как у отца упала на плечо голова, а Родриго, быстренько натянув штаны, спросил Эрме.

– Может, вызвать врача?

– У них что, есть лишние деньги? Сама справлюсь. А ты быстренько убирайся отсюда, а то его хватит второй удар, когда он очнётся.

– Но я не могу оставить Флавию.

– Я что тебе сказала?! Хочешь, чтоб на тебя и на неё всех собак повесили? Дуй домой и никому ни слова о случившемся.

ГЛАВА 3

Как всегда по утрам, Вагнер зашёл в дом шерифа, чтобы поздороваться и узнать новости.

Он застал в гостиной Изабелу и Рутинью, несколько помятых после путешествия в Арарас и страшно возбуждённых. Перебивая друг друга, они принялись рассказывать о том, что видели в усадьбе.

– Аугусто не было в Арарасе, а дом ограбили… Потом приехала полиция.

– Комиссар был очень мил, – вставила Изабела.

– Ну, зачем вы заварили эту кашу! – всплеснул руками Вагнер. – С Аугусто всё в порядке, я сказал про Арарас, чтобы вы отстали от меня… чтобы ты, Изабела, не волновалась напрасно.

– Ну и глупо. Ведь я позвонила родителям, и они уже летят над океаном. Теперь всё свалят на меня, скажут, что я истеричка, – она действительно очень натурально истерически всхлипнула.

– Хорошо, хорошо, ничего страшного, главное – представить Аугусто перед родительские очи, – спокойно заметила бабушка Венансия.

– Это я возьму на себя. Изабела, давай я отвезу тебя в клуб. Там Рената, вы потренируетесь, поплаваете, и ты успокоишься, – предложил Вагнер.

– Чудная идея! Я тоже поеду, так что спасибо, Вагнер, занимайся делами и, главное, тащи домой Аугусто. Если ты, конечно, знаешь, где его найти. – Рутинья уже вынимала из сумки тёмные очки. – Поехали, Изабела.

В раздевалке гимнастического клуба Изабела стояла возле умывальника, опустив руки под струю воды.

– Это хорошая процедура, – похвалила её Рутинья, – очень успокаивает нервы. Ждём тебя в бассейне.

Когда Рутинья вышла, Изабела быстро придвинула к себе изящную косметичку и вынула из неё часики на золотом браслете. Так же ловко она упрятала часики в недра своего пышного бюста и неторопливо направилась в бар.

– Ты уверена, что часы были при тебе? – спрашивала Рутинья стройную черноволосую Ренату – референта по рекламе в агентстве Конрадо Соуто Майя.

– Ну конечно. Ведь я приехала сюда с работы. Я их сняла и положила в косметичку. Изабела подтвердит.

– Изабела, ты не видела Ренатиных часов? – спросила Рутинья, подойдя к стойке.

– Что за странные вопросы ты задаёшь? – Изабела высокомерно подняли брови.

– Да, конечно, – смутилась Рутинья. – Я просто подумала, вдруг они попались тебе на глаза.

Мерседес проснулась рано и тихонько выскользнула из дома. Её подружка, дочь Зели, Нанда, уже ждала её.

– Нанда, давай съездим в Леблон. Я наврала маме, что хочу устроиться на работу.

– А разве тебе не нужна работа?

– Я познакомилась с богатым парнем. Он обещал мне помочь, на работу он точно меня устроит. Смотри, вон такси. Бежим.

– Ты что, с ума сошла? Я не езжу на такси.

– А я езжу, у меня богатый жених, и такое чувство, что сегодня в моей жизни всё решится.

Они вылезли на набережной.

– Я хоть подышу свежим воздухом, прежде чем запрячься на всю неделю. Знаешь, в нашей фирме надо здорово вкалывать.

Девушки шли по нарядной, праздничной набережной оглядываясь на дорогие автомобили, проезжающие мимо.

– Меня уже не интересует проблема работы, – небрежно ответила Мерседес.

– Откуда ты знаешь, что твой приятель богат?

– Я чую богатство за версту. Богатых можно узнать по цвету лица, по причёске, по манере разговаривать. Богатые совсем не похожи на нас.

– У них больше денег. Так прокомментировал Хемингуэй точно такую же фразу о богатых.

– Какой Хемингуэй? Кто это?

– Это очень хороший писатель. Он жил на Кубе и написал, да ты меня не слушаешь…

Мерседес застыла и напряжённо смотрела, как Аугусто, одетый в форменную одежду служащего «Хилтона», укладывает чемоданы в багажник роскошного лимузина.

– Мерседес, Мерседес, очнись, – перебила её Нанда.

– Знаешь, я вспомнила, что мне надо зайти в одно место. – Мерседес резко повернулась и пошла через набережную. Резко взвизгнули тормоза. Аугусто обернулся на этот звук и увидел Мерседес, бегущую вдоль парка.

– Мерседес, Мерседес! Куда ты! – кричала девушка в джинсовом комбинезоне.

Но Мерседес, опустив голову, всё ускоряла и ускоряла бег.

Нанда пожала плечами и побежала к автобусной остановке, увидев приближающийся автобус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 1, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x