Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1
- Название:Полнолуние любви Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7107-0441-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда речь заходила о мостовой, Мерседес знала, буря миновала и можно взять слово и ей.
– Мама, помолчи немного, мне нужно рассказать тебе что-то очень важное.
– Выкладывай всё сразу! Только не ври как обычно. Не вешай мне лапшу на уши.
– Мама, слушай. Всё в твоём мире связано одно с другим…
– Очень интересная мысль…
– Нет, правда. Ты отказалась от своей мечты…
– Я не отказалась.
– …И вышло так, что в результате крушения твоей мечты моя стала явью. Я познакомилась с потрясающим парнем. Он очень красивый и богатый. У него есть машина, он живёт в гостинице.
– В гостиницах живут и карточные шулера…
– Не надо, мама. Я говорю правду, я встретила настоящего принца, он красивее и добрее тех, о которых ты мне рассказывала в детстве сказки.
– А теперь ты рассказываешь мне сказки на ночь. Ты бы придумала сказку про принца, который работает, учится… Неужели ты можешь полюбить только за машину и гостиницу?
– Нет. Если бы он даже торговал на улице, как ты, я бы всё равно его полюбила. Я поняла, что такое любовь, я почувствовала это сердцем. Оно теперь бьётся уже не так, как раньше.
– Что ты хочешь этим сказать? Что у вас было?
– Всё и ничего. Ничего того, о чём ты думаешь.
– А если он придёт к нам, что ты почувствуешь?
– Не знаю. Стоило тебе заговорить о нём, как моё сердце забилось сильнее, и кровь прилила к лицу. Потрогай мои щёки…
– Да, я это знаю. – Женуина взяла в ладони лицо дочери. – Я чувствовала то же самое, когда смотрела в глаза твоему отцу.
Мерседес закрыла глаза, счастливо улыбнулась.
Женуина, тихонько напевая, нежно гладила кудрявые волосы дочери. Когда Мерседес уснула, Женуина осторожно встала, вышла в коридор. Дверь в комнату Родриго была открыта, Родриго лежал одетый на диване.
– Ты ел? – спросила Женуина.
– Нет.
– Идём, я согрею рис.
– Мам, неужели ты веришь во все эти байки про принца? – спросил Родриго, набив рот рисом.
– Ты слышал наш разговор?– С лица Женуины не сходила счастливая улыбка.
– Бред какой-то: машина, гостиница… Это только в кино так бывает, да и то в мыльных операх, а в жизни – совсем другое. А ты ей поддакиваешь, раззадориваешь её.
– Так приятно помечтать, сыночек… а потом, я верю: в жизни бывают чудеса.
– Откуда им взяться? Ты много видела чудес?
– Нет. Но я верю в них.
– Смешная ты у меня, мамка. – Родриго встал и обнял мать.
– А ты у меня наоборот – очень серьёзный, как старик. Кстати, о стариках. Сеньор Алваренга недоволен тем, что ты не даёшь прохода Флавии.
– Я? Не даю прохода? Что он понимает!
– Он понимает, что его дочь, и ты встречаетесь тайком.
– Ну и что? Ему какое дело?
– Как это? Ничего себе – какое дело отцу, где и с кем проводит время его дочь.
– Мы скоро поженимся. Вот я сниму свой клип, прославлюсь…
– Как будто всё дело в клипе… Где вы собираетесь жить?
– Будем снимать квартиру.
– На какие деньги?
– Я же сказал, что заработаю…
– Сыночек, наша улица – это большая коммунальная квартира, здесь ни у кого нет тайн, и здесь нельзя притворяться, что ты не такой, как есть. Конечно, можно немножко играть роль, но все понимают, что это – роль, и если ты хорошо играешь – эту роль принимают, а если нет – освистывают.
– Я не играю никакой роли, мама, я люблю Флавию.
– Ты не понял меня. Я говорила о другом. Иногда мне кажется, что ты смотришь на Флавию как на вещь, игрушку, а она – живой человек, и отец её имеет право понимать счастье дочери так, как он его понимает.
– Вот-вот, вы все лучше нас знаете, как нам жить.
– Мы хотим избавить вас от синяков.
– И не понимаете, что мы другие, мы не такие, как вы.
– Такие же, – устало махнула рукой Женуина, – поживите с наше и увидите, что такие же.
Родриго ушёл спать, а Женуина принялась мыть посуду в лоханке. Лицо её было грустным. Она думала о том, что бедность плоха не тяготами, которые приходится выносить на своих плечах, а тем, что разобщает людей, даже близких. Дети хотят другой жизни. Они видят её на центральных улицах, они справедливо считают, что достойны лучшей жизни, и, как всегда, винят в том, что им не досталась безбедная жизнь, самых близких, самых родных.
Как только Мерседес проснулась, не умывшись, прямо в халате, бросилась к Эмилии. Эмилия рассматривала каталог электрических кухонных приспособлений, а Эрме гладила её блузки.
– Здрасте. – Мерседес, запыхавшись, остановилась в дверях. – Мне никто не звонил?
– Звонили, звонили, – протяжно ответила Эрме, – я всё записала. Звонил какой-то парень, очень воспитанный.
– А где записка?
– Дона Эмилия, куда вы положили записку для Мерседес?
– Не помню, – сказала Эмилия, не отрываясь от каталога. – Я сейчас очень занята. Мне надо сравнить цены. А потом, почему я обязана помнить обо всех ваших делах? Достаточно и того, что телефон надрывается весь день, жить невозможно.
– Дона Эмилия, миленькая, это очень важно. – На глазах Мерседес показались слёзы. – Вспомните, пожалуйста. Этот парень очень богат, я хотела привести его в ваш магазин, чтобы он купил что-нибудь. А теперь не знаю, где его искать.
– Где искать? На причале Глория, в шесть часов. Сторожу надо сказать, что тебе нужна яхта «Леди Ли».
– Ой! Спасибо вам.
Мерседес влетела в кухню, где Родриго лениво ковырялся в тарелке со вчерашней едой.
– Родриго, братик, хочешь, я приготовлю тебе омлет? – Мерседес открывала и закрывала дверцы шкафчиков. Лицо её сияло счастьем, она даже запела.
– С чего это ты такая добрая? – насмешливо спросил Родриго.
– Я влюбилась.
– В принца, конечно.
– А в кого же ещё! Не в таких же, как ты, влюбляться.
– А почему в меня нельзя влюбиться?
– Потому что ты бездельник.
– И это ты говоришь? Ты, которая лишила нас денег?
– Мама меня простила.
– А я – нет. Ты – эгоистка, ты всегда думаешь только о себе. «Мама меня простила…», – передразнил он сестру, – а я не простил.
– Это были не твои деньги.
– Как это не мои? Мои тоже. Мама собиралась на них выкупить магазин. А теперь из-за тебя…
– Взгляни на себя, Родриго, – заорала Мерседес. – Ты читаешь мне мораль, а сам ничем не отличаешься от меня. Только я, в отличие от тебя, не притворяюсь. Испортил завтрак, идиот! – Мерседес, грохнув сковородкой о плиту, вышла из кухни.
Как всегда элегантный, Вагнер вошёл в гостиную в доме Соуто Майя. Венансия сидела на диване и вышивала. Спина её была идеально пряма и не касалась спинки дивана.
– Какие новости, сеньора Венансия? – спросил Вагнер.
– Лаис и Конрадо возвращаются сегодня.
– Сегодня? Почему?
– Им звонила Изабела из Арараса и сказала, что там произошло что-то ужасное.
– Вот идиотка!
– Что?
– Напрасно она это сделала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: