Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1
- Название:Полнолуние любви Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дрофа
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7107-0441-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А Женуина тем временем была, конечно же, у Тулио.
– Аугусто сын миллионера! – сообщила она с порога. – Ты представляешь, Аугусто её любит и он сын миллионера, а она выходит замуж за этого Дугласа. Ну не безумие ли это?
– Так и должно было быть, – сказал Тулио.
– Что должно было быть? Чтоб она вышла за Дугласа? С чего ты взял?
– Нет, другое. Аугусто рождён под счастливой звездой.
Женуина махнула рукой и ушла на кухню.
Робко вошла Зели, и села в уголке.
– Зели, что случилось? Почему у тебя такой убитый вид? – спросил встревоженно Тулио.
– Я была в приюте Святого Игнасио…
– Ну и что?
– Я не знаю, говорить Женуине или нет, – прошептала Зели. – Диего жив, он богат и живёт в Испании с женой.
– Откуда эти сведения?
– Я же говорю, что была в приюте Святого Игнасио, её сын дружил с Диего. И как-то мы с Диего были на его дне рождения.
– Ты с Диего?!
– О чём вы шепчетесь? – спросила Женуина, войдя в комнату.
И вдруг Зели, без всякой подготовки, сказала:
– Женуина, Диего жив, я это знаю точно. Он богат, живёт в Испании и… у него есть жена.
Женуина переводила взгляд с Зели на Тулио, не в силах осмыслить сказанное подругой.
– Ты… ты это точно знаешь? – спросила она охрипшим голосом.
– Да, Женуина. Мне сказала это мать его лучшего друга.
Женуина легла на диван и закрыла глаза.
– Я сбегаю за нитроглицерином. – Зели сорвалась со стула и выбежала.
Тулио склонился над Женуиной.
– Тебе плохо?
– Мне очень плохо. Уж лучше бы он умер. Я бы похоронила его и получила наследство, а моя дочь не выходила бы замуж по расчёту.
– Женуина, всё проходит. И самое большое горе тоже.
Женуина резко села.
– А куда девать мои пятнадцать лет, которые я выбросила на ветер? Моя жизнь кончилась. Прошлое – пустота…
– Значит, надо смотреть в будущее…
Тулио было смертельно жаль женщину, которую он любил так долго и так безнадёжно. Он нежно погладил растрепавшиеся волосы, прижал её голову к своей груди.
– Сколько потерянных лет, которые мы могли прожить вместе, – горестно прошептал он.
– Нет, Тулио…
– Да, Женуина…
Он взял её лицо в ладони, посмотрел ей в глаза долгим взглядом. Так же долог был и его поцелуй.
Двое немолодых и несчастливых людей на краю старой и в начале новой жизни…
ГЛАВА 30
Конрадо Соуто Майя не догадывался, что в тяжёлый момент жизни единственным человеком, с кем захочется поговорить, излить душу, спросить совета, окажется его сын Аугусто.
Леандро дал понять, что Лаис интересовалась у адвоката, с кем по закону должны остаться дети после развода родителей. Конечно, она имела в виду несовершеннолетнюю Патрисию. Конрадо охватило смятение: он не предполагал, что дело зашло так далеко. Он спросил у Изабелы телефон и позвонил туда, в ту жуткую дыру, где обитал теперь его сын.
Но и у Аугусто настроение было кислое.
Эмилия с жадным любопытством прислушивалась к его разговору с отцом. Она даже подскочила в кресле, услыхав, как Аугусто сказал:
– Я всё время ждал от неё подвоха, и вот это случилось.
– Мне хочется что-нибудь сделать для тебя, – сказал Конрадо. – Давай встретимся, – ответил Аугусто.
Когда Конрадо спустился из кабинета, он увидел Вагнера, приходившего теперь запросто на правах жениха. Его судорожно развлекала Венансия, а Вагнер, делая вид, что не замечает отсутствия Изабелы, наводил разговор на церемонию помолвки.
– А где Изабела? – спросил Конрадо.
– Она отдыхает, – ответила Венансия.
– Как отдыхает? Так рано? Вагнер, пойдите, пригласите свою невесту. – Конрадо говорил раздражённо. И причина раздражения была не в том, что Изабела, как всегда, дурила, а в том, что Лаис не было дома.
Вагнер спустился вместе с Изабелой. Она была в халате с подушкой в руках. Венансия и Вагнер делали вид, что это нормально.
Конрадо поморщился.
– Изабела, мы обсуждаем вашу помолвку. Нужно устроить ужин. Где же Лаис?
– Наверное, какие-то дела задержали её в клубе, – торопливо пояснила Венансия.
– Я не возражаю, если ужина не будет, – сказала Изабела с вызовом.
– Совершенно правильно. Во всяком случае, лучше устроить ужин не дома. – Вагнер в упор смотрел на Изабелу. – Я знаю случай, когда среди гостей оказалась клептоманка. И вот после ужина в доме не досчитались серебряных ложек…
Изабела побледнела.
– Какие ужасы вы рассказываете, Вертер, – сказала Венансия.
– Он – не Вертер, а Вагнер, мама, – сердито сказал Конрадо.
– Вагнер из оперы Вертера или Вертер из оперы Вагнера, это всё одно. Я слушала оперу «Лоэнгрин» в пещере возле замка короля Людвига…
– Расскажи об этом подробнее, бабушка, а я пойду спать, – Изабела нахально зевнула.
– В нашем доме творится, Бог знает что. – Конрадо резко встал. – Хозяйки нет, невеста мается дурью, бабушка предаётся воспоминаниям, а внучка – неизвестно где.
– Патрисия пошла к подруге.
– Ах, к подруге. Недолго ли, она задерживается у подруги? Что до меня, то я пошёл спать… в комнату для гостей. Я не могу позволить себе роскошь просыпаться среди ночи… – Конрадо покинул гостиную.
– Изабела, задержись, тебе ведь не надо утром вставать, – тоном приказа сказал Вагнер. – Ты услышишь что-то очень интересное.
Изабела замерла.
– Я хочу поговорить насчёт ужина и квартиры…
– Я, кажется, вовремя, – весело сказала Лаис, – здесь интересный разговор. А где Конрадо?
– Ушёл спать.
– Так рано? Но наверняка не спит. Пойду, приведу его. – Лаис направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.
– Он лёг в комнате для гостей, – спокойно сказала Венансия.
Лаис остановилась.
– Вот как?
– Ему завтра рано вставать.
– Понятно. А Патрисия тоже спит?
– Нет. Я здесь.
Хитрая Патрисия пришла с чёрного хода и теперь, подмигнув Венансии, как ни в чём ни бывало, плюхнулась в кресло.
– Вер… Вагнер, вы что-то говорили насчёт квартиры? – спросила Лаис.
– Я хочу жить здесь, – быстро сказала Изабела.
– Напрасно, – резко прокомментировала Патрисия.
– Не лезь не в своё дело! – так же резко одёрнула её мать. – Изабела, если ты хочешь, чтобы вы жили здесь, – места хватит.
– Я сказала: «Я хочу жить здесь».
– Сеньора Лаис, как дела в клубе, прекратились ли пропажи в раздевалке?
– Почему вы вспомнили вдруг о них?
– Дело в том…
– Давайте обсудим проблемы завтра? – предложила Изабела. – У мамы усталый вид.
Конрадо всю ночь ждал прихода жены. Он был уверен – она должна объяснить и свой визит к адвокату, и своё позднее возвращение.
Оскорблённая Лаис считала, что имеет право ждать того от мужа, тем более что Рутинья рассказывала ей, что Родриго поведал ей о том, что Лукресия и Конрадо приглашают его на обед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: