Кевин Кван - Секс и тщеславие

Тут можно читать онлайн Кевин Кван - Секс и тщеславие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кевин Кван - Секс и тщеславие краткое содержание

Секс и тщеславие - описание и краткое содержание, автор Кевин Кван, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Блестящая комедия нравов от автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах!
Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов. Но в воздухе потрескивает опасное электричество, и Люси, отчаянно пытаясь не соскользнуть с избранного пути в бездну, плетет паутину обмана, в которой безнадежно запутывается…
Впервые на русском!
18+

Секс и тщеславие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Секс и тщеславие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кевин Кван
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, ты слишком милый. Знаешь, ведь в семье считают, что это я неадекватно выгляжу. Признанная красотка у нас Кэки. Еще в годы учебы в Уэллсли она была моделью «Форд».

— Кэки? Ну да, она напоминает «форд», но я-то говорю не о рядовом «форде», а об эксклюзивном «бронко»! Слава твоей маме, иначе бы ты унаследовала эти ужасные фамильные черты.

— Забавно. Ты говоришь, как мои бабушка и дедушка со стороны мамы. Всякий раз при встрече они хвалили мою внешность. Для них мы с Фредди были самыми красивыми детьми на всем белом свете, и они всегда с такой гордостью показывали меня своим друзьям! Это меня немного смущало. Но для некоторых из тех, кто сейчас собрался внизу, дело обстояло с точностью до наоборот. Всегда звучало: «Хм, что мы можем сделать, чтобы подправить внешний вид Люси?»

Сесил с отвращением покачал головой:

— На мой взгляд, ты единственная во всей этой тусовке, кому как раз не нужно ничего подправлять. Эта Аннафред — ее даже имя не оправдывает — сбежала из ордена лесбиянок-меннонитов? Признайся, Аннафред и Тедди на самом деле брат и сестра, не так ли? Они не могут быть мужем и женой.

Люси согнулась от смеха.

— Я всегда думала, что Тедди и Аннафред ужасно похожи, но ты первый, кто произнес это вслух. На самом деле она Аннафред Девятая. Ее семья восходит к переселенцам, которые высадились у скалы Плимут-Рок.

— О боже, колонисты! Так ты в родстве с колонистами! Неудивительно, что я понадобился тебе, чтобы избавиться от этой жалкой участи!

— Еще как! Мы с Фредди не можем сделать шаг вправо или влево, мне всегда казалось, что я на испытательном сроке, то есть принадлежу к своей семье, покуда родным за меня не стыдно.

— Ого! Думаю, ты малость перепутала, это тебе стоит стыдиться таких родственничков!

Люси усмехнулась. Ей доставляло несказанное удовольствие слушать, как Сесил разбирает по косточкам ее родных. Будто она наконец нашла родственную душу, будто они были двумя изгоями на заднем ряду в классе и отпускали ехидные замечания в адрес баловней судьбы.

— А этот дружбан твоей бабушки — посол Гарри Стёйвесант Фиш — из какого он века? Кто-нибудь сообщил ему, что мы выиграли Войну за независимость?

— Ох, Гарри — просто катастрофа. Пока я была в Брауне, он не упускал случая, чтобы сделать пренебрежительное замечание по этому поводу. Называл Браун «местом сбора бездельников и отбросов свергнутой европейской королевской семьи».

— Я не понимаю, как этот человек собирается стать послом. Он не понял бы, что такое дипломатия, даже если этой самой дипломатией стукнуть ему по кумполу. Сначала он оскорбил меня, когда до него дошло, что я вовсе не из каких-то крутых Пайков, которых он знавал, но затем, когда его представили моей матери и он сообразил, что я за Пайк, ты бы видела, как быстро он развернулся на сто восемьдесят градусов и начал пресмыкаться перед ней! Он напомнил мне борова в поисках трюфелей, особенно с этим его красным лицом и огромным животом. Такому типажу нельзя на пушечный выстрел приближаться к подтяжкам, и все же он был в подтяжках «Брукс бразерс». Он выглядел как… как звали парня, который снимался в этих ужасных рекламных роликах овсяной каши, когда мы были маленькими? Уилфред Росс?

— Уилфорд Бримли! — Люси хихикнула.

Иногда Сесил просто искрил шутками, особенно если надо было размазать противника.

— Гарри все время с претенциозным акцентом говорил о том, что должен был начать работу в Осло, но ему никак не найти арендаторов для поместья в Ист-Хэмптоне, потому что нет «подходящих людей». Те, кто достаточно богат, чтобы позволить себе это место, не соответствуют его требованиям: никакого частного капитала, никаких нефтяных или технологических денег, не годятся выходцы из Нью-Джерси, Южной Калифорнии или южных штатов. И «никаких латиносов, потому что они слишком любят танцевать». Он сказал это при моей матери, прошу заметить. Он заявил, что латиноамериканцы разрушат полы из красного дерева восемнадцатого века в его личном «Сиссингхёрсте», внесенном в Национальный реестр исторических мест. Кого он обманывает? Я видел эту дыру, скорее похожую на викторианский бордель, поросший грибами. Все эти башни и стеклянные окна «Тиффани»… Фу, мерзость! Он должен разместить его на «Крейгслист» [98] «Крейгслист» — популярный американский сайт электронных объявлений. и сдавать в почасовую аренду. И вообще, как он посмел назвать это Сиссингхёрстом? Это оскорбление Вите и Гарольду! [99] Вита Сэквилл-Уэст — аристократка, поэтесса, писательница и садовод и ее муж Гарольд Николсон владели замком Сиссингхёрст в графстве Кент. Сады Сиссингхёрста — одни из самых известных в Англии.

— Это был дом его матери — Сисси ван Деган Фиш. Очевидно, она была матерью из ада. Хм… возможно, Гарри сдаст поместье сестрам Ортис. Они прислали мне письмо с вопросом, не слышала ли я о хорошем доме в аренду в Хэмптонсе, — размышляла вслух Люси.

— Кто такие сестры Ортис? Кто-то типа сестер Борромео, сестер Миллер, сестер Боград или сестер Йео? Я должен их знать?

— Возможно, они тебе понравятся. Я познакомилась с ними на свадьбе Изабель де Векки.

— Ах да, они из той странной тусовки, которую ты встретила на Капри, до того как волею судеб наши пути пересеклись в Риме?

— Ну, они довольно приятные и даже очаровательные дамы, Палома и Мерседес. И они не были такими уж странными, — сказала Люси, а лицо ее вдруг приняло отсутствующее выражение.

— Разве филиппинцы не любят танцевать? Я сомневаюсь, что достопочтенный посол одобрит этих тусовщиц.

— Им за семьдесят, Сесил. И они происходят из очень известной и уважаемой филиппинской семьи.

— Что ж, тогда не позволяй мне мешать тебе, если ты хочешь осуществить мечты Гарри Стёйвесанта Фиша. А пока можно вызвать вертолет и улететь прямо к Дэниелу?

— Мне больше всего на свете хотелось бы сбежать с этой жалкой вечеринки, но не думаю, что среди азалий достаточно места для приземления, и нам нужно сделать еще хотя бы один круг почета и спасти твою мать! Кроме того, мне правда показалось, что ты понравился моей двоюродной бабушке Кушинг.

— Клянусь, я видел, как двоюродная бабушка Кушинг запихнула несколько мини-пирожков из «Уильяма Полла» в свою здоровенную плетеную сумку. Я думаю, она начала запасаться на зиму.

— О боже. Она всегда первой делает набеги на остатки после обеда. В прошлом году, по слухам, она притащила огромную складную сумку из нейлона на благотворительный гала-концерт «Касита Мария Фиеста», чтобы забрать домой как можно больше украшений со стола…

— Еще бы! Детка, пожалуйста, не заставляй меня возвращаться туда. Все такие мерзкие! Теперь нужно еще и на свадьбу их звать? Они потащатся даже в Абу-Даби? Единственная крышесносная особа там — твоя бабушка. Она просто великолепна, и квартира превзошла все мои ожидания. Скажи, кому, по-твоему, она оставит Магритта?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кевин Кван читать все книги автора по порядку

Кевин Кван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секс и тщеславие отзывы


Отзывы читателей о книге Секс и тщеславие, автор: Кевин Кван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x