Стейси Кестуик - Промокшие насквозь [ЛП]
- Название:Промокшие насквозь [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стейси Кестуик - Промокшие насквозь [ЛП] краткое содержание
Если бы Сэди Маллинз не начала снова верить в любовь, не позволила бы себе влюбиться в него, сейчас бы она себя так не чувствовала.
И ее сердце не было бы разбито.
Она бы не жалела о встрече с Уэстом Монтгомери.
Этот самоуверенный ублюдок должен был оставить ее в покое, позволить ей забыть о нем.
Позволить ей двигаться дальше.
Конечно же, он не позволил.
На этом мог бы быть конец истории.
Конечно же, это не конец.
Проклятые надежды.
Перевод группы 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Промокшие насквозь [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, что чертовски облажался, Сэди. Не с Обри… ты должна знать, что между нами ничего нет, — его тон был настойчивым, непоколебимым, и мне так хотелось поверить ему. — Я чертовски облажался, потому что обидел тебя, а это было последнее, что я хотел сделать.
Он остановился, и я могла представить, как он проводит рукой по волосам, как обычно это делал, когда был расстроен.
— Я люблю тебя, — в этом заявлении не было и намёка на мольбу или обвинения с его стороны. Только искренность. — Я пообещал себе, что тебе больше никогда не придётся в этом сомневаться. Я докажу тебе это каждым поступком, который ты позволишь мне совершить.
Мои плечи дрожали от молчаливых всхлипов, которые я не могла позволить ему услышать, потому что моя гордость не желала показывать ему, насколько сломлена я была в этот момент. Моё сердце тянулось к нему, но упрямая голова не давала губам ответить.
Движение на другом конце провода. Звук закрывающейся двери. Шаги.
— Я так рад, что ты позвонила. Я проверял телефон тысячу раз в день, надеясь… — он куда-то шёл. Дождь барабанил по стеклу, и я напряглась, стараясь лучше расслышать всё, что происходит по ту сторону трубки. — Хотел бы я, чтобы ты сейчас была рядом со мной, — разочарование и тоска смешались в его голосе. Услышав звук шуршащего покрывала, я представила, как он ложится в постель. — Я скучаю по нашим ночёвкам. По тому, как ты утыкалась в мой бок, идеально помещаясь в моих объятиях, по тому, как твои волосы щекотали мой нос, и как ты прятала свои холодные ноги между моими, — он вздохнул, и этот звук сломал ещё одну стену, которую я выстроила между нами. — Моя подушка больше не пахнет тобой, поэтому я пошёл в магазин и купил шампунь с запахом арбуза, каким пользовалась ты. Думал, что если помою им голову прямо перед сном, то запах останется, и тогда я смогу представить, что ты рядом со мной, — он издал нервный смешок. — Не сработало.
Я потёрла ладонью глаза и облизала солёные от слёз губы. Я хотела сказать ему что-нибудь. Что угодно. Но даже не знала с чего начать.
— Сэди, не клади трубку. Даже если ты ничего не скажешь сегодня, только не клади трубку, хорошо? Если это самое лучшее, что у меня может быть, если я могу уснуть с тобой только таким образом, я приму это. Простое знание, что ты находишься на том конце, черт, намного лучше, чем пустота, которую я ощущаю с тех пор, как ты ушла.
Я откинула прочь противное покрывало и, укрывшись грубой простынёй, попыталась удобнее умоститься на твёрдой бугристой подушке. Как же мне хотелось сейчас оказаться в его объятиях и уснуть на твёрдом плече, окружённая его теплом. Но я не могла ему в этом признаться, поэтому вместо этого сосредоточилась на звучании его глубокого голоса.
— Не знаю, что же всё-таки заставило тебя позвонить мне сегодня, но я рад, что ты это сделала. Я тут с ума сходил без тебя. Даже генерал Борегар избегает меня. Полагаю, я вёл себя как последний засранец, — он усмехнулся, а потом его голос смягчился, стал более серьёзным. — Надеюсь, с тобой всё в порядке, и ты счастлива. Даже если это означает, что ты не вернёшься ко мне, когда приедешь домой. Это всё чего я хочу для тебя — чтобы ты была счастлива.
Мы оба молчали. Просто дышали в трубку, наше дыхание было сбивчивым, но потом выровнялось в один ритм. Я прижала руку к груди.
— Я буду говорить дальше, ладно, Сэди? Всякие милые глупости, которые рассказывал бы тебе, будь ты сейчас со мной в кровати. Например, об Уайте, который сделал из себя посмешище в баре, и о чокнутом клиенте, который решил поехать на турнир по рыбной ловле, хотя сам до чёртиков боялся взять рыбу в руки. О неприятностях Хейли, причиной которых был Коди и… я просто буду болтать обо всём, потому что боюсь, если остановлюсь, ты положишь трубку.
Он сделал глубокий вдох и принялся рассказывать историю за историей. Слова смешались в неразборчивый поток. Единственное, что я слышала, был его голос. Как он наполнялся смехом или становился саркастическим, а потом смягчался, когда Уэст говорил о своём племяннике. Он не переставал говорить, не отпуская меня ни в час, ни в два, ни в три ночи.
Я не видела в котором часу уснула. Должно быть, я заснула под звуки его голоса.
Когда противный и настойчивый звук будильника разбудил меня в пять утра, я всё ещё держала телефон в руке, хотя больше не прижимала его к уху.
Сообщения от него и Ру ждали меня.
Не удержавшись, я в первую очередь открыла его сообщение.
Это было изображение Генерала Борегара, лежащего рядом с ним и пускающего слюни.
Уэст: Он сохраняет твоё место тёплым.
Я на секунду застыла, представляя, как лежащий в постели Уэст — тёплый, расслабленный и скорее всего без рубашки — тянется к псу, чтобы погладить его. Завидовала ли я собаке в этот момент?
Возможно.
Наверняка.
Отбросив в сторону лёгкий намёк на тоску, я открыла сообщение Ру.
Ру: Всё готово. Ожидает только тебя.
Я сделала глубокий вдох, и в памяти всплыло самодовольное и высокомерное выражение лица Ашера, когда-то казавшееся мне таким красивым. Вспомнилось, как он с успехом показал и доказал всю свою ничтожность. Как сломал меня, разорвав в клочья всё то, что я считала своей жизнью.
Улыбка появилась на моём заплаканном лице.
Я не могла дождаться, чтобы отомстить.
Глава 14.
Сэди


К тому времени, как самолёт приземлился и Ру забрала меня из аэропорта, у меня оставалось чуть больше часа, чтобы подготовиться. Я убедила её не сообщать моей семье о моём приезде и вообще не вмешивать их во всё это, поэтому, как только мы зашли в номер отеля, она сразу же принялась за мой макияж. И он был далеко не скромный. Если предстоит встретиться с такой сволочью, как Ублюдок, важно ощущать себя непобедимой. Быть как минимум на голову выше него, чтобы он даже в своих самых диких мечтах не мог допрыгнуть до меня. И частью этого была внешняя броня: безупречная причёска и макияж, а также сногсшибательный наряд. И, конечно же, босоножки, которые в ином случае я ни за что не надела бы. Не хватало ещё споткнуться и упасть в них в самый драматический момент.
Она заплела мои волосы во французскую косу, которая одновременно выглядела и изящно, и просто. Яркий шёлковый топ, обтягивающие чёрные джинсы и босоножки на танкетке дополнила чёрная подводка для глаз, завершая образ.
Мы спорили по поводу того, стоит ли ей идти вместе со мной или лучше остаться ждать в машине. Она не хотела оставлять меня наедине с ним. А я хотела показать ему, что достаточно сильна, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Мы должны были следить за временем. Как только я зайду к нему у нас будет около тридцати пяти минут, перед тем как идеальный мирок Ублюдка начнёт разваливаться на части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: