Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Название:Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] краткое содержание
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у «Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
Origin: Worth the Risk (Royal Bastards MC: Birmingham, AL #1) by J.L. Leslie
Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
телефон.
— Чёрт. Он сдох. Мне очень жаль.
— Всё в порядке, это просто потрясло меня. Зачем кому-то посылать это мне?
— Мы думаем, что Джордж был замешан в азартных играх твоего отца. Сумма, которую должен твой отец, чертовски большая, и люди, которым он должен, послали
коллектора.
Мои глаза наполняются слезами.
77
— Я не знаю, что это значит.
— Этот парень, этот коллектор, он не остановится, пока не получит деньги, которые
должен твой отец, или что-то в этом роде. Он, чёрт возьми, играет с нами, сжигая дом и
убивая Джорджа. Для него это чёртова игра.
— Что мы можем сделать, чтобы остановить его? У меня нет никаких денег! —
спрашиваю я, хотя знаю, что Джейк знает об этом.
— Этим занимается Хантер. Если хочешь, можешь остаться здесь, в клубе. Мы
сможем лучше следить за происходящим. Лучше защитить тебя здесь, — уверяет он, заключая меня в объятия.
Я киваю, успокоенная его объятиями.
— Не мог бы ты отвезти меня обратно за кое-какими вещами? Мне нужны мои
крема и всё такое.
Джейк встаёт, хватает с пола джинсы и натягивает их. Прежде чем он успевает
застегнуть их, раздается стук в дверь, и Хантер открывает её.
— Джейк, послушай, я… — он замолкает на полуслове, глядя на нас обоих.
Я знаю, что это выглядит плохо, когда я сижу на его смятой кровати, а Джейк стоит
с расстегнутыми штанами.
— Что, чёрт возьми, происходит? — грозно спрашивает мой брат.
— Кто-то принёс это в мою квартиру. Я не знала, что делать, и Бишоп привёз меня
сюда. Я не могла тебя найти, — объясняю я, поднимая фотографии и бросаясь к нему.
Он обнимает меня за плечи, всё ещё глядя на Джейка, пока тот застёгивает молнию
на джинсах. Без сомнения, мой брат пытается понять, что именно здесь происходит.
— Чёрт, чувак, она пыталась позвонить, но мой телефон был мёртв, и я уже лёг
спать. Ты же знаешь, я всегда забываю подзарядить этого ублюдка. Она ворвалась сюда, как будто ей принадлежит это чёртово место, — говорит ему Джейк, ворча и проводя
рукой по своим коротким волосам.
Хантер слегка фыркает на это, притягивая меня к себе.
— Ты не можешь просто вломиться в одну из наших комнат, — ругает он меня, выводя из комнаты. — С ним мог быть кто-то ещё.
— Я не знала, что ещё делать, — отвечаю я, протягивая ему фотографии. — Это
Джордж, не так ли?
— Да, — отвечает он. — Послушай, я хочу, чтобы ты осталась здесь, пока мы не
выясним, что происходит. Я встречался с другим клубом, которому наш отец задолжал
огромную сумму. Они пытаются собрать его долги. Мне потребуется некоторое время, чтобы всё исправить.
Я киваю, обещая ему остаться.
— Но мне нужны кое-какие вещи из моей квартиры. Одежда и прочее.
— Я отвезу тебя за всем, что тебе нужно, — заверяет он меня. — Это только
временно. Я даже могу вытащить тебя из города, если хочешь. У нас есть отделение в
Саванне, и их президент готов принять тебя на некоторое время.
— Саванна? Так далеко? — спрашиваю я, несколько шокированная тем, что он
согласился отправить меня в другой штат.
— Демон хорошо о тебе позаботится.
— О, Боже мой!
Он усмехается.
— Мы не всегда сами выбираем свои прозвища, Скайлар, — объясняет он. — Но там
никто не станет к тебе плохо относиться, они защитят тебя.
Я задумываюсь на мгновение, только потому, что мне интересно, обмениваются ли
клубы своими членами. Можно ли Джейку поехать со мной? Захочет ли он вообще? Тот
факт, что он не упомянул об этом как о возможности, говорит мне, что это не так.
78
— Я лучше останусь, — говорю я Хантеру.
Он просто кивает.
— Тогда пойдём заберём твои вещи.
Глава 26
Джейк
— На случай, если вы, придурки, не заметили, наша гостья вернулась, — объявляет
Мейсон, как только начинается собрание в церкви. — Действуют те же правила. Ты
относишься к ней с уважением и защищаешь как свою сестру. Это данность, живёт она
здесь или нет.
Скайлар вернулась в клуб почти неделю назад. Я чертовски старался держать свои
руки подальше от неё, но вокруг слишком много любопытных глаз. Я видел её
мимоходом, когда она шла на работу в клинику и возвращалась с домой.
Скайлар также часто болтается в главной комнате после работы, ест пиццу и пьёт
пиво с парнями. Она даже готовила для нас несколько раз. Когда мы едим в баре, мы
сидим рядом, наши руки соприкасаются, но этого недостаточно. Если я не возьму её киску
в ближайшее время, я, бл*дь, взорвусь.
Моё внимание возвращается к Черчу, когда Мейсон кивает Хантеру, и тот
обращается к нам.
— «Души Сатаны» взыскивают долги с моей семьи. Это долг моего покойного отца, так что это не клубный долг. Я лично займусь этим. Я поговорил с Дином, их
президентом, и сегодня вечером у меня ещё одна встреча с ним, чтобы договориться о
выплате долга. Я знаю, что не имею права просить, но мне нужна небольшая поддержка.
Моё чутье подсказывает мне, что он собирается обмануть меня.
Дин позвонил Хантеру сегодня утром, чтобы договориться о встрече, сообщив ему, что он готов обсудить условия относительно долга отца Хантера. У Хантера есть кое-какие сбережения, но не четверть миллиона долларов. Он понятия не имеет, что
предлагает Дин, а когда вы собираетесь обсуждать условия такого долга, вам нужна
поддержка.
— Я в деле, — без колебаний соглашаюсь я.
— К чёрту, я тоже, — говорит Бишоп, предлагая свои услуги.
Карсон и Сет вернулись на прошлой неделе из доставки товара «Воронам». Они
всегда проводят пару лишних дней в дороге, навещают кого-нибудь из других наших
орденов и наслаждаются их гостеприимством, прежде чем вернуться. Несмотря на то, что
79
они оба ворчали на Хантера за то, что он не представил их Скайлар, когда они только
вернулись, они оба добровольно предложили свои услуги.
— Я собираюсь отсидеться, так что никаких ссор с «Душами» с моей стороны не
будет, — объясняет Мейсон, что вполне понятно. Он самый важный член клуба, и мы
должны держать его подальше от линии огня, когда это возможно. — Но возьмите
проспекта, чтобы показать ему, как это работает.
— Будет сделано, — говорит Хантер.
— Кстати, у нас есть кое-что ещё для обсуждения. Пришло время проголосовать за
то, получит ли этот маленький ублюдок Манси свой патч. Сет, ты его представлял.
Посмотрим, как пройдёт голосование.
Мы все знаем, что результат голосования будет положительным. Манси с нами уже
чуть больше года. Он беспрекословно подчиняется Мейсону и соблюдает кодекс.
Голосование единогласно. Сегодня вечером у нас будет адская вечеринка, чтобы
отпраздновать это.
— Давайте не будем слишком задерживаться на этой встрече, ты меня понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: