Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Название:Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] краткое содержание
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у «Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
Origin: Worth the Risk (Royal Bastards MC: Birmingham, AL #1) by J.L. Leslie
Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Дж. Л. Лесли
«Оправданный риск»
Серия: МК «Королевские ублюдки» (одиночная книга)
Автор: Дж. Л. Лесли
Название на русском: Оправданный риск
Серия: из серии разных авторов МК «Королевские ублюдки»
(одиночная книга)
Перевод: Женя
Бета-коррект: Lisyono4ek
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Александра Мандруева
Оформление:
Eva_Ber
Аннотация
Скайлар
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но
больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не
попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в
нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше
воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё
люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет
назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло
совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена
словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у
«Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их
нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
2
Кодекс «Королевских ублюдков»
ЗАЩИТА: Клуб и ваши братья превыше всего, их нужно защищать любой ценой.
КЛУБ — это СЕМЬЯ.
УВАЖЕНИЕ: Заслужите его сами и проявляйте к другим. Уважайте закон клуба, свою нашивку и братьев. Если проявите неуважение к члену клуба, дорого поплатитесь.
ЧЕСТЬ: Получить нашивку — честь, а не право. Ваши знаки отличие священны, от
них нельзя отступать, и НИКОГДА не позволяйте им касаться земли.
СТАРУХИ: Всегда с почтением относитесь к старухам членов клуба и братьев.
ТОЧКА.
ЦЕРКОВЬ: Посещение обязательно.
ПРЕДАННОСТЬ: Превыше всего, включая благополучие.
ЧЕСТНОСТЬ: Никогда НЕ ЛГИТЕ, НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ и НЕ КРАДИТЕ у членов
клуба.
ТЕРРИТОРИЯ: Вы должны с уважением относиться к собственности ваших
братьев и следовать клубным правилам вашего отделения.
ДОВЕРИЕ: Заслуживается годами… теряется за секунду.
НИКОГДА НЕ УЕЗЖАЙТЕ: Братья не бросают свою семью.
3
Терминология
CLUB-HOUSE— Клубный дом, это святая святых МС ( прим. МС или МК —
мотоклуб ). Club-House, как правило, называется помещение, которое принадлежит
исключительно данному МС и никому больше. Посторонние люди не могут пересекать
порога СН кроме случаев, когда они приглашены Президентом или администрацией
клуба. За каждого постороннего в помещении СН кто-нибудь из членов МС несет личную
ответственность, в случае неправильного поведения гостя член МС может понести
серьезное наказание. В СН проводятся ежеквартальные и экстренные собрания. В СН
хранится знамя МС. Так же в помещениях СН может храниться документация и
материальная база клуба, используемая для проведения разного рода акций. В СН очень
часто находятся боксы и оборудование по ремонту байков (особенно если у данного МС
есть свои спортивные команды, принимающие участие в дрег-рейсинге или мото-кроссе).
CHAPTER— (англ. отделение) — отделение данного мотоклуба, основанного в
другой местности, состоящее не менее чем из шести байкеров.
COLORS— (англ. цветa). Герб мотоклуба, графические начертания его названия и
местонахождения, а также буквы MC/MCC и т.д. Часто Colours исполняются в одном или
в нескольких цветах национального знамени.
ТЕРРИТОРИЯ— eсли в данной местности уже существует МС, его члены
негативно относятся к попыткам открыть новый клуб, так как интересы мотоклубов в
будущем обязательно пересекутся, что приведет к неизбежным конфликтам, а значит — и
к ответственности перед властями. Поэтому, если новая группа людей является достойной
— ее принимают в существующий МС, если нет — изгоняют. Иногда бывают
исключения: за долгие годы войн и тюрем МС «притерлись» друг к другу, хотя
конфликты периодически возникают.
СОЗДАНИЕ MC— существует два варианта создания мотоклуба. Оба варианта
подразумевают существование группы людей, готовых пойти на все ради MC и друг
друга. Первый вариант: открывается новый MC со своим Сolours, развивающийся
самостоятельно. Позже он может стать Chapter’ом другого MC. Второй вариант: ведутся
переговоры с каким-либо из МС об открытии Chapter. И в том и в другом случае
недопустимо использование чужих Сolours.
ИЕРАРХИЯ— В МС определяется инициативная группа людей — Oficiers (англ.
офицеры).
Высшая ступень иерархии — Президент . На его жилетке есть специальная нашивка
— «President» или «Pres.».
Следующий — Вице-президент (нашивка «Vice President» или «Vice Pres.»), автоматически заменяющий президента при выходе или смерти последнего.
Секретарь — ведет всю «бумажную» работу в клубе.
«Road Captain» (англ. дорожный капитан ) — наиболее компетентный человек в МС
относительно планирования поездок по определенному маршруту. То есть, он должен
отлично знать данную дорогу, все заправочные станции и места отдыха на ней. Для
каждого нового маршрута может избираться новый Road Captain.
«Treasurer» (англ. сокровищница) — казначей , управляющий финансами МС.
«Sergeant of arms» (англ. войсковой сержант ) — совершенно жесткая фигура.
Органы власти проявляют к нему наибольший интерес. Всегда, даже на отдыхе, следит за
порядком в МС. Определяет меру наказания для провинившихся.
«Member» (англ. действительный член) — член мотоклуба , может встречаться
название «Full Member» (англ. полноправный член).
«Prospect» (англ. проспект, кандидат, перспективный новичок) — кандидат , готовящийся стать Member. Еще не имеет права голоса на собраниях и права принятия
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: