Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Название:Оправданный риск [calibre, ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Лесли - Оправданный риск [calibre, ЛП] краткое содержание
Когда мне было семнадцать, я влюбилась. Это было невероятно, потрясающе, но больше всего это было душераздирающе. Он ушёл, ничего не объяснив. Даже не попрощался.
Он просто исчез.
Но пять лет спустя я захожу в комнату и вижу там его. Все эти годы он был всего в нескольких часах езды от меня. Я часто представляла себе, каким будет наше воссоединение. Бросилась бы я в его объятия, поцеловала бы его и сказала, что все ещё люблю его?
Нет, я ударила его.
Джейк
Я знал, что настанет день, когда мне придётся встретиться со Скайлар. Много лет назад я принял решение, которое всегда ставил под сомнение. Всегда задавался вопросом, был ли это правильный выбор. Я разрывался между женщиной, лежащей в моей постели, и лучшим другом, который давал мне возможность жить лучше.
Скайлар заслуживала лучшего, чем я. Я выбрал МК «Королевских ублюдков».
А теперь она здесь, её привезли в клуб для защиты. Наше воссоединение прошло совсем не так, как я себе представлял. Не было ни сладких объятий, ни даже обмена словами. Она подошла прямо ко мне и ударила меня по лицу.
Я сразу понял, что никогда не перестану любить её. Но дело в том, что у «Королевских ублюдков» есть правила. Я живу и умираю благодаря им. Если я их нарушу, то выйду из игры. Я потеряю дом и потеряю семью, которая у меня есть.
Стоит ли Скайлар такого риска?
Origin: Worth the Risk (Royal Bastards MC: Birmingham, AL #1) by J.L. Leslie
Оправданный риск [calibre, ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
решений. В его Colours нет названия и герба МС. Имеет право принимать участие в
пробегах. На него ложатся любые задачи от полноправных участников байкерской
организации.
«Hangаround» (англ. болтающийся около) — возможный кандидат , в данный
момент выполняющий «черновую» работу в МС. На его жилетке нашито лишь название
региона.
ЖИЛЕТКА— может быть кожаной или джинсовой. На нее наносятся Сolours и
значки за особые отличия, если таковые имеются. После нанесения первого из Сolours, жилетка становится собственностью клуба. Недопустимо, чтобы жилетка оказалась в
руках не члена мотоклуба.
ЦЕРКОВЬ(на англ. Church) — это помещение, в которых собираются только
представители клуба.
ПРОБЕГ(с англ. Run) — поездка при использовании мотоциклов, что
санкционирована руководством мотоклуба.
БИБЛИЯ(на англ. Bible) — это руководство по ремонту байков американского
бренда Harley-Davidson.
ОДНОПРОЦЕНТНИКИ— это те мотоклубы, участники которых не являются
законопослушными гражданами своих стран. Такие байкерские организации не
подчиняются морали и законам общества. У них имеются свои собственные правила. Они
следят даже за тем, чтобы носителями нашивки «1%» (в ромбе) являлись только такие же
безбашенные бунтари, как и они. Этот термин появился после выступления главы
Американской мотоциклетной ассоциации (АМА), в котором тот сказал, что все
мотоциклисты — законопослушные люди, и только один процент из них являются
«отверженными» и нарушают закон. После этого выступления, на фоне и так
существующей жёсткой конфронтации между АМА и клубами, которые относились к
категории МС, последние избрали «1 %» символом, отличающим их от АМА-клубов. С
тех пор нашивка «1 %» означает, что МС или независимый байкер относят себя к
нарушителям закона. Западные средства массовой информации, в том числе
кинематограф, стремятся представить 1%-клубы как криминальные банды. Иногда это
действительно так, иногда не соответствует действительности, но положение клуба
определяется тем, что он живёт по законам МС и сложившимся неформальным
традициям.
СТАРУХА(с англ. Old Lady) — в байкерской терминологии обозначает
девушку/женщину, что стала женой члена клуба. Причем свадебная церемония может и не
включать официальной регистрации брака.
КЛУБНЫЕ СУЧКИ(с англ. club bitches) — девушки, которые тусуются с
байкерами ради собственного удовольствия, ради экстремальных ощущений.
КЛУБНЫЕ ШЛЮХИ(с англ. club whore) — девушки, которые тусуются с
байкерами ради собственного удовольствия, ради экстремальных ощущений.
Изображение черепа
Обычно символизирует бесстрашие перед лицом опасности и смерти. Другой смысл
использования символа черепа у байкеров — защита от смерти. Существует поверие, что
когда приходит Смерть, она оставляет на умершем свой знак — череп, а если на человеке
уже есть этот символ, она думает, что здесь уже была и не трогает человека.
Кратко о мотоклубах и символике
Каждый мотоклуб имеет свою символику — «цвета». Обычно это три цветные
нашивки агрессивного содержания, которые пришиваются на спину кожаного жилета.
Отсюда в сленге выражение «надеть жилетку», означающее вступление в мотоклуб. Как
правило, верхняя нашивка полукруглой формы несет название мотоклуба, нижняя
5
нашивка полукруглой формы — название города расположения, центральная —
«мишень» — изображение эмблемы клуба. Они являются не только маркером, отличающим «своих», но и знаками различия. «Hangаround», как правило, имеет право
носить только нижнюю нашивку, «Prospect» нижнюю и верхнюю, «member» — все три.
Основные поощрения — это быстрое продвижение по иерархической лестнице и
освобождение от членских взносов. Наказания — исправительные работы, денежный
штраф (практикуется крайне редко), временное лишение прав и привилегий и изгнание из
клуба. Последнее наказание считается самым серьезным и на байкерском сленге
называется «расшить». Имеется в виду, что изгоняемый лишается права носить нашивки с
символикой клуба. Более того, сам кожаный жилет, который каждый приобретает
самостоятельно, с того момента как на него пришиты «цвета» считается собственностью
клуба. Процедура изгнания выглядит примерно так: в помещении клуба проходит общее
собрание, если обвиняемый имеет низкий ранг. Если рассматривают проступки «мембера»
и тем более «офицера», то может быть назначено собрание только «мемберов», хотя это
происходит не всегда. Все допущенные могут выразить свое мнение, в конце полемики
высказываются «офицеры», но только «мемберы» имеют право голоса. Если принято
решение об изгнании члена клуба, то он немедленно снимает жилет с «цветами», оставляет его и покидает здание клуба. Территория клуба, хотя это не прописано в
уставах, маркируется, ограничивается, и делится на две части. На «общей» (профанной) части территории имеют право находиться все, имеющие отношение к клубу, в том числе
женщины и несовершеннолетние. Самое важное (сакральное) помещение называется
«club house». В нем проходят собрания, и свободный доступ туда разрешен только членам
клуба — «мемберам», «проспектам» и «хэнгэраундам». Женщины не имеют права
входить в «клаб хаус», остальные не члены клуба, имеющие к нему отношение, могут
приходить туда только по делу и в сопровождении члена клуба. Жилеты, снятые с
«расшитых» членов клуба, также находятся в этом помещении.
6
ПРОЛОГ
Скайлар
Пять лет назад
Я смотрю на него и стараюсь не дрожать. Джейк Пресли излучает уверенность и
высокомерие, когда его руки тянутся к моим чёрным кружевным трусикам. Я выгибаюсь
на кровати, чтобы встретить его, моё тело автоматически знает, что оно должно делать, несмотря на отсутствие опыта.
— Чёрт, Скайлар, я чувствую запах твоего возбуждения, — шипит он. — Ты хоть
представляешь, как это чертовски тяжело для меня?
Я качаю головой, застенчивая улыбка расползается по моему лицу. Я играю в
опасную игру, и я знаю это, но я хотела Джейка с тех пор, как мне было семнадцать, и я
увидела его, когда он вернулся домой с моим братом. Они были неразлучными друзьями, и я тайно томилась в своей комнате, желая, чтобы он видел во мне больше, чем младшую
сестру Хантера.
Наконец-то он это сделал. На это ему потребовалось всего четыре года.
— Я покажу тебе, Скайлар, я покажу тебе, как я чертовски твёрд, — говорит он и
опускает пальцы за пояс моих трусиков. — Ты этого хочешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: