Юлия Крынская - Берег. Свернуть горы
- Название:Берег. Свернуть горы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Крынская - Берег. Свернуть горы краткое содержание
Берег. Свернуть горы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы въезжаем на площадь Пикадилли, и последнюю фразу я произношу по-русски. Я всё реже говорю на этом языке, желая быстрее обучить Джу своей родной речи.
– Сам ты мужик, – Джу тоже переходит на русский, любуясь статуей Купидона, – это же наш мальчик Эрос. Только недавно о нём говорили.
Глажу её по коленке и вновь неспешно заговариваю по-английски.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Bist du wach, du Verruckte? (нем.) – очнулась, сумасшедшая?
2
Английский! Немного! (англ.)
3
You wait right here (англ) – жди здесь, я сейчас вернусь.
4
Take that wet dress off (англ) – сними с себя мокрую одежду.
5
Стихотворение А.С. Пушкина.
6
Homo sum, humani nihil a me alienum puto (лат.) – Я человек и ничто человеческое мне не чуждо.
Интервал:
Закладка: