Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг)
- Название:Любовь и возмездие (Мой нежный враг)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00214-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Джоансен - Любовь и возмездие (Мой нежный враг) краткое содержание
Герцог Дейнмаунт приезжает на один из прекрасных Гавайских островов в поисках человека, которому поклялся отомстить за смерть отца. Неожиданная встреча с его красавицей дочерью все меняет. Пылкая страсть бросает их в объятия друг друга, заставляя на время забыть о мести и вражде. Слишком многое стоит между ними, но их любовь сильнее возмездия. Вот только успеют ли они понять это, захваченные вихрем страстей и роковых событий?
Любовь и возмездие (Мой нежный враг) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет. Тебе идет, — по-прежнему кротко произнесла Касси, чувствуя полное смятение. — Почему это может оскорбить меня? Я сама часто хожу без обуви.
— И не только без нее. Есть и другие части тела, которые ты любишь оставлять открытыми, — сказал он каким-то неестественным напряженным тоном. — Чего ни один человек и представить бы не смог, увидев тебя в этом монашеском одеянии.
— После сегодняшней ночи в нем ты меня уже не увидишь, — ответила она, глядя в пол. — Оно все драное.
— Ну и отлично.
Оба замолчали, над ними спустилась затаенная тишина. Только отдаленные раскаты грома да дыхание Капу нарушали ее — напряженную, извиняющую. Джаред, закончив вытирать мокрые бока жеребца, ласково похлопал его по спине. Тот заржал с благодарностью и ткнулся мордой в его грудь. Джаред засмеялся и еще раз, отвечая на просьбу коня, похлопал его.
— Что-нибудь еще? — спросил он, обращаясь к Касси.
— Не поняла? — растерянно переспросила она. Взгляд Джареда медленно скользнул по ней.
— Может, я смогу сгодиться еще на что-нибудь? — Он опустился рядом с ней. — Лани посоветовала тебе пользоваться моими услугами? Ты всегда следуешь ее советам?
— Как правило, — девушка нервно облизнула вдруг пересохшие губы. — Она очень верно судит о людях.
— В таком случае, воспользуйся своим врагом, — проговорил он с мягкой настойчивостью и, взяв ее за руку, провел большим пальцем по внутренней стороне ее ладони.
Легкое движение вызвало в теле яростную ответную дрожь. У Касси перехватило дыхание. Джаред сидел так близко от нее, что девушка чувствовала исходящий от него запах, и каждая клеточка ее тела напряглась еще сильнее.
— Пусти меня, — с трудом проговорила она.
— А я и не держу, — улыбнулся Джаред. — Нисколько, хотя мог бы и схватить. Я только едва коснулся твоей ладони… — Большой палец его двинулся вверх по кисти, к предплечью, — а теперь вот здесь…
Неправда! Он держал ее. У Касси возникло такое ощущение, будто ее приковали к нему. Ноющая боль от плеча перешла к груди, и непонятный жар, вспыхнув, опалил ее всю от пальцев до кончиков волос головы. Джаред поднес ладонь к ее лицу. Она почувствовала горячее дыхание на коже, когда он заговорил:
— Ты сама убедилась, какой я отличный конюх. Даже Капу доволен тем, как я обхожусь с ним. Хочешь, и ты получишь удовольствие не меньшее, чем он?.. Для начала мы снимем этот монашеский наряд. — Он медленно вел пальцем по тыльной стороне руки. — А потом ты ляжешь на это душистое сено. У тебя такая нежная кожа…
Касси дрожала как в лихорадке.
— Нет…
— Ведь ты не можешь сказать, что я грубо обращаюсь с тобой? — Он повел языком по ее запястью. — Я дам тебе все, что ты захочешь. И ты ответишь мне тем же.
— Ты не можешь дать мне то, что мне надо. Это не… — Касси замолчала, ее снова начала бить дрожь. Он касался языком с такой нежной чувствительностью, словно пробовал некий редкий, экзотический плод.
«Мне хочется слизнуть соль с твоей груди». Эта фраза, сказанная им прежде, пронзила ее с такой силой, словно не его язык, а раскаленный металл прикоснулся к ладони. Что с ней? Почему она не может и пальцем пошевельнуть? Как будто и по отношению к ней проявился его магический дар — кахуна.
— Мягко или грубо. Ты будешь диктовать мне, что ты хочешь. — Голос звучал низко. — Раздвинь ноги. Дай я поглажу тебя. И ты испытаешь то, чего с тобой никогда не было. И тебе очень все понравится. Обещаю тебе, Касси. Только позволь мне…
— Нет. — Ей казалось, что она выговорила это слово твердо и громко. Но ее «нет» он еле услышал. Заставив себя вырвать руку, Касси откатилась в сторону. — Я не хочу.
Джаред протянул к ней ладони, и она увидела, как дрожат его пальцы.
— Думаешь, мне легко? Но что поделаешь. Сопротивляться этому чувству выше моих сил. — Он замолчал, и, когда заговорил, голос его звучал так же проникновенно. — Нам не избавиться от желания быть вместе. Добиться того, чего хочешь, невозможно, если не идти на какие-то уступки. Я смирился с такой мыслью за долгие годы своей жизни. Думаю, что и ты не раз шла на компромисс, поскольку жила с Кларой в одном доме.
А он сам, живя в избранном обществе, потакал себе во всем. И вряд ли понимает, что значит отказывать себе в чем-либо. Такому богатому, как он, совсем не трудно быть и обаятельным. Вряд ли Джаред по-настоящему представляет, что такое идти на уступки.
— Не думаю, что тебе приходилось смирять себя.
— Ошибаешься, — возразил он. — Еще минуту назад мне пришлось приложить все силы, чтобы сдержаться и не бросить тебя на сено, забыв обо всех запретах.
Все ее чувства обострились. Тело натянулось как струна.
— Не смотри на меня так. Я не хочу и не стану брать тебя силой. Но, черт побери, я не давал обета хранить целомудрие и не могу бесконечно обуздывать себя. — Он поднялся. Во всей его фигуре сквозило неудовлетворенное желание. — Поэтому советую и тебе качнуться мне навстречу. Ты почти согласилась. И если бы ты пошла до конца, то поступила бы честно по отношению к себе. Воспользуйся мной… Это все равно случится.
— Не могу, — дрожащим голосом сказала Касси.
— И все же придется. Ты и сама хочешь близости. И меня не волнует, каким образом ты убедишь себя. — Он перевел дыхание. — Подумай. Только Господу известно, как я жажду тебя.
Дверь за ним захлопнулась. Касси сцепила руки на груди, попыталась унять дрожь. Да, на какой-то миг она полностью потеряла власть над собой. Но это потому, что она страшно устала.
«Если бы ты пошла до конца, то поступила честно по отношению к себе. Воспользуйся мной… Это все равно случится».
Слова Джареда бились в ее груди, как волны о борт корабля.
Касси прислонилась спиной к стене и закрыла глаза. Случившееся сегодня словно бы сорвало занавес, которым она тщетно пыталась отгородиться. И теперь она чувствовала себя совершенно открытой и уязвимой.
«Подумай»
Боже, а что она еще делает все это время?
Лани утром прогуливалась по палубе, поджидая Касси. Наконец та появилась из трюма. Увидев подругу, она посмотрела на нее с недоумением.
— Как ты ужасно выглядишь! Ты что, вообще не сомкнула глаз?
— Нет, я немного поспала. Какой страшный шторм! Айна кивнула.
— Я и сама едва могла уснуть. В отличие от нашего капитана я не могу напиться и не обращать внимание на бурю, хотя, должна признаться, он проявил невероятную сдержанность по отношению к напиткам… В этот раз, — добавила она. Еще раз внимательно взглянув на Касси, Лани заговорила о другом. — Единственная удача: твое платье можно без всякого сожаления выкинуть. — Касси никак не отозвалась на эту фразу, и подруга встревожилась. — Что случилось? Не ушибся ли Капу? С ним все в порядке?
Касси через силу улыбнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: