Лаура Граф - Капсельваль
- Название:Капсельваль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005912558
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Граф - Капсельваль краткое содержание
Капсельваль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эдуарда! Эдуарда! Проснись! – голос Луи подействовал на девушку, словно ушат холодной воды. Резко подскачив, она открыла глаза и с недоумением уставилась на брата.
– Тебе опять приснился этот сон? – ласково произнес Луи и нежно погладил ее по голове.
– Да.
Эдуарда с благодарностью посмотрела на парня и тяжело вздохнула. Луи, как всегда, проявлял к ней братскую нежность и заботу, в которых она так нуждалась.
Девушка задумалась о своей жизни, в которой было так мало близких ей по духу людей, а точнее, всего лишь двое. По рассказам родственников, ее отец погиб задолго до ее рождения, подравшись с местным хулиганом, пырнувшим его ножом. А ее матери Энн не стало после тяжелых родов.
Оставшись круглой сиротой, девочка полностью оказалась на попечении семьи Бернар, а в частности, своего дяди Арно и его требовательной, властной и лицемерной супруги Фани. Впрочем, и сам Арно обладал ничуть не лучшими качествами, отличаясь грубым нравом и скупостью как в деньгах, так и в чувствах. Весь этот набор «завидных» качеств унаследовала по праву рождения и их любимая дочь Жанна, особа крайне избалованная и высокомерная. И лишь один Луи, сын Арно и Фани, обладал добрым и отзывчивым характером, за что Эдуарада его искренне любила. Но был еще один человек в окружении девушки – цыганка Сара. Статная, привлекательная женщина была истинной дочерью своего народа. Обладая невероятным магнетизмом и неуемной энергией, она могла подчинять одним только взглядом, сулившим как милости, так и цыганские проклятия. Сколько себя помнила Эдуарда, женщина была рядом с ней с самого детства и воспитывала последнюю, словно родную дочь.
По рассказам Сары, когда-то Энн подобрала ее полумертвой на улице и помогла выжить. Как ни пыталась Эдуарда узнать больше информации о своей любимой покровительнице, та старательно избегала расспросов о своем прошлом, что придавало ее жизни оттенок загадочности и недосказанности. Но что самое удивительное, так это страх, внушаемый ею семье Бернар. Обладая над ними неведомой властью, цыганка продолжала оставаться в их доме, несмотря на их явную недоброжелательность.
– Эдуарда, о чем ты задумалась – вопросительно взглянув на Эдуарду, поинтересовался Луи, вернув ее к реальности утреннего дня.
– Да так….
Эдуарда улыбнулась, а Луи восхищенно присвистнул.
– Какая же ты у нас красавица!
И действительно в свои двадцать лет Эдуарда выглядела просто прелестно. Цвет волос напоминал золотые слитки, за что иногда цыганка в шутку называла ее «Мое Золотое руно». Совершенство фигуры сочеталось с естественной врождённой грацией, черты лица были словно высечены руками великого скульптора, не скупившегося на создание тонкого и нежного образа своего создания. А ее голубые глаза были ясны, спокойны и излучали невинность, приводя в трепет даже самые черствые сердца.
– Вы еще спите! Почему до сих пор не внизу – возмущенно влетев в комнату, спросила Сара, прервав беседу брата и сестры. Месье Жан Вас уже ждет. Собирайтесь – приказала женщина строгим тоном, пресекающим попытку к сопротивлению.
Строптивая цыганка добилась для Эдуарды определенных привилегий в учебе. Все преподаватели, посещавшие Бернаров, были обязаны обучать и ее. Это было еще одной загадкой для девушки, особенно учитывая скупость дяди и тети.
– Эдуарде опять приснился этот странный сон, вот я ее и успокаивал
Девушка кивнула, подтверждая слова брата. Сколько она себя помнила, ее постоянно преследовал один и тот же сон, что не поддавалось никакому логическому объяснению. Порой в него добавлялись новые события, действующие лица, но все равно в них всегда присутствовала птица, похожая на сокола, неизвестный дом, незнакомка и люди в черных масках.
Сара подошла к окну и выглянула.
– Почему ты всегда после моего сна выглядываешь в окно? – удивленно спросила Эдуарда.
Цыганка развернулась и натянуто улыбнулась.
– Чтобы убедиться, что тебе приснился сон. И никаких людей в масках нигде нет!
– Конечно, сон! Я же понимаю, что за окном никого нет – пожала плечами девушка.
– А вдруг Сара кого-нибудь да схватит? Может, маман, которая хочет тебя запугать, надевает по ночам маску? – расхохотался Луи.
– Я узнаю Фани в любой маске – вторила ему девушка и они, хватаясь за животы, не могли остановить поток смеха, провоцирующего слезы в их искрящихся весельем глазах.
– Ну все, хватит, поторапливайтесь, а иначе останетесь без завтрака-напомнила им цыганка о правиле семьи Бернар, скупость которых не знала границ. Так они, дабы сэкономить на продуктах придумывали наказания за нарушения дисциплины. Опоздание приравнивалось к лишению завтрака, обеда или ужина. Иногда они могли разом лишить всего, в тех случаях, когда, например, Эдуарда и слуги не вовремя заканчивала уборку, не успевали приготовить еду или совершали другие мало-мальски привлекательные для применения наказания проступки. Украсть что-то из приготовленного не удавалось. Фани подсчитывала все, даже куски сахара.
Сара направилась к себе в комнату, пару раз замедляя свой шаг, чтобы перевести дух. Сердце ее бешено колотилось, а мысли путались от нескончаемого потока внутренних противоречий. Сегодняшний день был знаменательным как для нее, так и для Эдуарды. Долгие годы она с трепетом и страхом вынашивала план, способный изменить их судьбу.
Дойдя до своей спальни, женщина плотно прикрыла за собой дверь, подошла к комоду и, достав оттуда маленькую шкатулку, вытряхнула все ее содержимое на кровать. В глаза сразу же бросился конверт с печатью. Цыганка присела и, вскрыв конверт, достала оттуда письмо и медальон в форме золотой фиалки. На одном из лепестков сидела птица-кречет вылитая из такого же золота, что и сама фиалка:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: