Джули Гаррат - Согласие на брак

Тут можно читать онлайн Джули Гаррат - Согласие на брак - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский дом на Страстном, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули Гаррат - Согласие на брак краткое содержание

Согласие на брак - описание и краткое содержание, автор Джули Гаррат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эми, молодая англичанка, с двенадцати лет жившая в Штатах в семье дальних родственников ее погибших родителей, возвращается в Англию, к своему больному дяде. Дядя живет в мрачном замке большого старинного поместья Уайдейл-холл, пришедшего в упадок и срочно нуждающегося в реставрации, что с неизбежностью влечет за собой вложение огромных денежных средств, которых у него нет. Чтобы спасти Уайдейл-холл, он решает выдать Эми, свою единственную наследницу, замуж за богатого соседа-вдовца Ричарда Бодена. Эми случайно узнает о замысле дяди и уже заранее ненавидит Бодена…

Роман, имеющий по меньшей мере две переплетающиеся сюжетные линии и полный тайн и загадок, связанных с прошлым его героев, читается с захватывающим интересом.

Согласие на брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Согласие на брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Гаррат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Я говорил с экономкой. Похоже, она считает, что во всем виноват я. Мама, я вел себя как мальчишка. Не надо было с ним драться…

– Если кто-то и виноват, то в первую очередь я. – Барбара Пауэлл, когда-то Уэлдон, тяжело вздохнула и, по-стариковски шаркая ногами, подошла к окну.

– Не говори так. Твоей вины здесь нет. Ты не знала о том, что я пытаюсь установить, кто мой настоящий отец.

Барбара повернулась к нему лицом.

– Разве можно обвинять тебя за это? Ведь Дерек Пауэлл не оставил теплых воспоминаний о себе. – Она всплеснула руками. – Но я стыдилась рассказать тебе правду. Ты понимаешь меня, Марк?

– Да, мама. Теперь понимаю. Кому захочется признать, что он стал жертвой негодяя? Барбара покачала головой.

– Нет! Дело совсем не в этом. Я вела себя как последняя шлюха. Но я так мечтала о ребенке. И чувствовала себя одураченной. Теперь ты все знаешь. Это из-за меня страдают эти люди…

– Мама, не преувеличивай. – Марк, раздосадованный, хлопнул себя ладонью по лбу. – Одному богу известно, что на меня нашло. Но когда эта девушка…

– Эми Уэлдон? Он кивнул.

– Когда она стала намекать на то, что я претендую на место любовника старика… – Он судорожно сглотнул. – Мама! Меня уже тошнило от всего этого. Однако, когда я первый раз очутился в усадьбе, я был полон решимости забрать у них все – дом, деньги старика Уэлдона, – чтобы отдать тебе. Правда, вскоре выяснилось, что забирать особенно нечего. Эми выходит замуж за этого Бодена, потому что у него есть деньги, чтобы восстановить усадьбу. Мама, я не могу спокойно смотреть, как Джиф Уэлдон манипулирует этими людьми.

– Марк, он и мной так же манипулировал. Не забывай.

– Не забуду. Никогда. И никогда не прощу.

– Думаю, все же надо постараться. Кажется, эта Эми милая девушка. Постарайся простить, хотя бы ради нее. Должно быть, она не меньше тебя была потрясена, когда узнала правду о своем дядюшке и о том, что ты его сын.

– Возможно.

– Так что же тебя беспокоит?

– У меня не выходят из головы слова их экономки. Насчет того, что Эми уехала в Линкольншир.

– Отдохнуть? – Барбара подошла к столу и с гримасой страдания на лице медленно села. Видимо, каждое движение причиняло ей мучительную боль.

– Мама, что с тобой? Снова артрит?

– Ничего страшного. Мне не привыкать. – Она попыталась улыбнуться. – Дорогой, поставь чайник.

Марк прошел на кухню и вернулся, держа в руках две кружки и кувшин с молоком. Поставив все на стол, он сказал:

– Я положил две ложки чая. Нормально?

– Да, – ответила Барбара. – Чайник скоро закипит.

– Знаешь, – произнес Марк, – я ведь отправился на поиски Джифа Уэлдона не из жадности.

– Да, да, я понимаю. – Барбара подняла на него взгляд.

Он присел перед ней на корточки и взял ее за руки.

– Уайдейл по праву принадлежит мне. Мне и тебе. Даже больше тебе.

Барбара фыркнула от смеха.

– Ты опять за свое? Что я буду делать с этим каменным сараем?

– Продашь. Больше он ни на что не годен. Должен же Джиф Уэлдон хоть как-то загладить свою вину перед тобой.

– Нет, мой мальчик. Джиф Уэлдон ничего мне не должен. Он протянул мне руку, когда умерли мои родители и я осталась без средств к существованию. Так что мне не за что ненавидеть его. Если бы только он не обманывал меня… Я бы поехала в Уайдейл, даже если бы он не сделал мне предложения. Ему нужна была экономка, но он счел своим долгом предложить мне стать его женой. В душе он не такой уж плохой человек.

– Самовлюбленный эгоист и деспот. Он женился на тебе из корыстных соображений. Надеялся таким образом сохранить репутацию.

– Но есть же в нем что-то и хорошее. В каждом человеке можно найти что-то хорошее.

– Он использует людей…

– Бог мой, эка невидаль! – посмеиваясь, сказала Барбара. – Время от времени все мы используем кого-то.

Марк сердито нахмурился и встал.

– Мама, мне нужен телефон.

– Конечно, сынок. Это ты платишь здесь по счетам, так что тебе не пристало спрашивать у меня разрешения.

– Мне надо позвонить в Лондон. Кэтрин.

– Мне кажется, она хорошая женщина. Пригласи ее как-нибудь сюда. – Услышав, что на кухне засвистел чайник, Барбара, опершись о край стола, встала.

– Мама, не вставай, я схожу… Барбара отмахнулась.

– Звони своей Кэтрин, – сказала она. – Я еще в состоянии приготовить себе чай.

Кэтрин Блейк была не на шутку встревожена.

– Чтобы Эми Уэлдон поехала к Роджеру Клейбурну! Этого не может быть. Марк, что тебе сказала миссис Эберкромби, слово в слово?

– Ну, я хотел поговорить с Эми, справиться о здоровье ее жениха, который лежит в больнице. Экономка сказала, что Эми недавно уехала в Линкольншир одна.

– Но это еще ничего не значит. Откуда ей знать о Роджере и обо мне?

– Кэтрин, а что еще, по-твоему, ей там делать? Послушай, эта девушка достаточно натерпелась из-за меня, и мне совсем не хочется, чтобы она снова попала в беду, а судя по твоим рассказам, этот Клейбурн опасный тип.

– Он сущий дьявол. – Кэтрин поежилась. – Марк, он пытался убить меня.

– Может, Эми Уэлдон не собирается расспрашивать его о тебе?

– Марк, ты хочешь успокоить меня. На самом деле ты знаешь, что это не так, правда? Иначе ты не стал бы звонить мне.

– Черт побери! Откуда мне знать. Так или иначе, мы все равно бессильны что-либо предпринять. Она же дамочка своенравная. Если она что-то вбила себе в голову, ее не остановить.

– Так что же ты предлагаешь?

– Поехать за ней.

– Марк, опомнись. Ты в Шотландии, я в Лондоне. А Эми Уэлдон, скорее всего, уже на полпути к Линкольнширу.

– Не можем же мы сидеть сложа руки и ждать, пока он изобьет ее до бесчувствия, как тебя.

– Меня он избил, потому что я разорвала помолвку, – заметила Кэтрин. – Зачем ему причинять боль Эми?

– Наверное, ты права. Может, нам действительно лучше не вмешиваться.

– Да. По-моему, так будет лучше, – сказала Кэтрин, однако думала она при этом совсем о другом. Она на собственной шкуре узнала, кто такой Роджер Клейбурн, и прекрасно знала, что он способен на все. Именно поэтому она и переехала из тех мест. О, он мог пустить пыль в глаза, но это была лишь игра.

Голос Марка вывел ее из задумчивости.

– Кэтрин, вот что я сделаю. Завтра я еще раз позвоню в Уайдейл. Экономка сказала, что Эми обещала вернуться завтра во второй половине дня. Если она будет дома, значит, мы зря беспокоились. А если нет…

– Вот именно, – отсутствующим тоном сказала Кэтрин. – Если нет, тогда появится повод для беспокойства.

Положив трубку, она перевела взгляд на Ким, которая сидела на коврике и играла кубиками. Ее, Кэтрин, слова были продиктованы желанием успокоить Марка, притупить его бдительность. Сама же она прекрасно понимала, что не имеет права оставаться в стороне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули Гаррат читать все книги автора по порядку

Джули Гаррат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Согласие на брак отзывы


Отзывы читателей о книге Согласие на брак, автор: Джули Гаррат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x