Юлия Терновская - Ледышка на солнце

Тут можно читать онлайн Юлия Терновская - Ледышка на солнце - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Терновская - Ледышка на солнце краткое содержание

Ледышка на солнце - описание и краткое содержание, автор Юлия Терновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поцелуй с незнакомцем? Глубокой ночью, в полной темноте, на пустынном пляже? Когда твой мир катится под откос, долгожданное повышение оказывается наказанием и разом наваливается целый ворох проблем, это не кажется такой уж плохой идеей…
Изольда была уверена, что случайная встреча с таинственным незнакомцем останется просто приятным воспоминанием. Пока не поняла, что он один из её новых подчинённых! И ко всем прочим проблемам теперь прибавилась ещё одна, очень и очень весомая.
И как не потерять голову и не наделать глупостей, когда здравый смысл отказывает в присутствии этого обаятельного наглеца? Ведь за пару сотен километров её возвращения ждёт совсем другой мужчина…

Ледышка на солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ледышка на солнце - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Терновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот уж действительно паразит! И ведь наверняка знает силу притягательности своей мегаочаровательной белоснежной улыбочки! Изольде вдруг стало ясно как божий день, почему тётя Зина беспокоится о дочерях клиентов…

– Ах, красавишна…

– Изольда Романовна, – на автомате прервала собеседницу Изольда, исправляя фамильярное обращение.

– Ах, красавишна Изольда Романовна, – тётя Зина оказалась непрошибаемой. – Была б я помоложе, ни за что бы не упустила этого зайку! До чего ж очаровательный, паразит! Даже несмотря на все эти, – жестом она показала на голову и руки, – финтифлюшки… И где мои восемнадцать? – философски вздохнув, она тоже направилась к арке выхода, в голос напевая при этом «Отцвели-и-и уж давно-о-о хризанте-э-э-мы в саду-у-у…»

Весьма неплохо, между прочим, напевая… Практически чистейшим оперным сопрано.

А Изольда вдруг отчётливо поняла, что и она попала! Попала под чары этой улыбки и удивительно проницательного взгляда с чертовщинкой. Буквально какой-то секунды хватило, чтобы он заставил её сердце быстрее гнать кровь по венам, вытанцовывая при этом в грудной клетке лезгинку… А что же будет дальше?

Даже думать об этом не хотелось…

Глава 10. А ничего и не было

День обещал быть нелёгким – база гудела, люди суетились, носились, обсуждали последние новости. И терялись, случайно встречаясь с новым начальством нос к носу, ещё не совсем понимая, как себя вести.

– Аргентина Степановна, – Изольда выловила подчинённую спустя пару часов после окончания собрания, – разъясните мне, пожалуйста, ещё один момент.

– Слушаю, – обтирая влажные руки прямо о себя, остановилась куда-то до этого спешившая тётя Зина.

Изольда снова развернула список, который та ей составила накануне.

– Величко И. М., бухгалтер, – зачитала она имя, рядом с которым не было пометки о присутствии. – Я так понимаю, все финансовые дела ведёт именно этот Величко?

– Эта, – поправила её тётя Зина. – Инга Михайловна она. Так-то да, она и ведёт. Выручку я ей сдаю, или Анатольичу, кто приедет. Бумажки все тоже, счета, что приходят… Они вдвоём тут всем и заправляют… заправляли. Я ж человек маленький, в бюрократию не лезу – всех записала, деньги взяла, им отдала. Копеечка к копеечке, у меня с этим строго.

– Хорошо-хорошо, – прервала её Изольда. – Вы сообщали ей о собрании?

– А как же, позвонила вчера, предупредила. Но… – Аргентина Степановна развела руками в стороны.

– Ясно. Дайте мне контакты этой Инги…

Но договорить Изольда не успела – её прервал внезапный и весьма громкий треск, донёсшийся откуда-то с улицы.

– Ой-ёй-ёй, – запричитала тётя Зина, кидаясь в сторону ворот главного входа, неподалёку от которых они стояли, а затем непечатно выругалась. – Опять трансформатор горит! Вот же гадское отродье! Да что ж ты будешь делать! – всплеснула она руками, когда вышла наружу. – Снова без электричества остались! Где там Аркаша, пусть бежит…

Куда бежать Аркаше Изольда так и не услышала – треск громады трансформатора, стоящей совсем неподалёку, на другом краю улицы, оборвался резким оглушающим хлопком, а из серой коробки, куда вёл десяток проводов с окружающих бетонных столбов, повалил густой чёрный дым.

А вместе с хлопком взрыва, казалось, ушли все звуки, кроме людских голосов, шелеста ветра и шума моря в отдалении. Фон, состоящий из ровного гула кондиционеров и всевозможной другой техники, казался настолько привычным, что просто не ощущался, пока не пропал и воцарившаяся контрастная тишина не пришла ему на смену.

Вокруг дымящегося трансформатора тут же собралась толпа зевак, кто-то куда-то звонил, кто-то громко возмущался и обсуждал аварию. Из ворот базы также потянулась вереница любопытствующих постояльцев, и пока тётя Зина, мигом сориентировавшаяся и взявшая ситуацию под контроль, пыталась успокоить гостей «Солнечного берега», заверяя, что в скором времени всё починят, Изольда стояла, растерянно взирая на клубы вонючего дыма и не зная, что делать.

– Аварийная на подходе, – доложила ей работница, когда Изольда, поняв, что стоять и глазеть на суету вокруг трансформатора совершенно бессмысленно и непродуктивно, вернулась на территорию базы.

– И на сколько это затянется? – поинтересовался оказавшийся рядом тот самый обгоревший на солнце мужчина, впустивший её два дня назад.

– Вот приедут, у них и спросим, – ответила тётя Зина. – Может, на пару часов, а может, и до вечера.

– И что же нам теперь делать?

Аргентина Степановна продолжала вещать, успокаивая жильцов, тут же подтянувшихся в поисках ответов на беспокоящие их вопросы. Не обошлось без возмущений – никому не хотелось переживать дневную жару без кондиционеров и других благ, напрямую зависящих от электричества.

– Воды у нас хватит, не переживайте! Бак стоит полный, а вечером, если не починят к тому времени, запустим электрогенератор – свет и горячая вода будет. Но кондиционеры не потянем, мощности не хватит… Извините уж, форс-мажор!

Но, когда люди стали расходиться, тётя Зина тихонько так, жестами отозвала Изольду в сторонку.

– Беда у нас, красавишна, – горько качая головой, сообщила она. – Не впервой уже трансформатор горит, не выдерживает напруги – понастроили вокруг новья, вот и летит постоянно. Прошлый сезон двое суток ждали, когда вот так же загорелся… Но тогда генератором своим спасались. А сейчас… нет у нас генератора! – огорошила она новостью, идущей вразрез с тем, что было озвучено постояльцам. – Что делать-то будем? Люди ведь отдыхать приехали, деньги заплатили…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

От английского easy – легко. «Изи, Иза» – «Полегче, Иза».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Терновская читать все книги автора по порядку

Юлия Терновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ледышка на солнце отзывы


Отзывы читателей о книге Ледышка на солнце, автор: Юлия Терновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x