Мерилин Лавлейс - Дыхание любви

Тут можно читать онлайн Мерилин Лавлейс - Дыхание любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мерилин Лавлейс - Дыхание любви краткое содержание

Дыхание любви - описание и краткое содержание, автор Мерилин Лавлейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Адвокат Карли Сэмюелс прекрасно знала, что ее главный свидетель, Райан Макманн, связан с таинственным преступлением гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.

Но что может убедить женщину в виновности мужчины, которого она любит неистово и страстно и который отвечает ей страстью не менее искренней?

Всего лишь – смертельная опасность.

Всего лишь – паутина чьих-то тонких интриг.

Но что все это значит перед лицом НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ?

Дыхание любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дыхание любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерилин Лавлейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кажется, их брак был непрочным. Они слишком разные люди. Помню, я как-то читала интервью с женой Макманна в журнале “Пипл”. Так вот, меня поразило, что эта особа открыто заявляла, будто жить со знаменитым спортсменом очень тяжело, и признавалась, что ненавидит хоккей. Разве любящая жена позволит себе такие высказывания? – Как и во время их прошлой беседы, едва речь зашла о семейных отношениях, Джоанна машинально приподняла левую руку и взглянула на золотое колечко с бриллиантом, сверкавшее на безымянном пальце. – Просто большинство людей не понимают и не хотят задумываться над тем, что профессия, дело, которому служишь, и работа – разные вещи. Для меня, например, очень важно различие между этими понятиями.

– Летать – это дело вашей жизни, а не работа? – улыбнулась Карли.

– Конечно, майор! – убежденно воскликнула молодая женщина. – Я всегда мечтала быть пилотом! И уверена, вы тоже не случайно выбрали профессию юриста.

– Вы правы, – ответила Карли. – В моей семье три поколения занимались и продолжают заниматься юриспруденцией, и я сделала свой выбор осознанно. – Она взглянула на часы. – К сожалению, капитан, мне пора. Вечером я должна еще поработать.

Карли взяла со стола чек, взглянула на него и достала из сумочки деньги. Джоанна тоже потянулась к сумочке, но Карли остановила ее:

– Не надо, капитан, я сама заплачу за нас обеих. Спасибо, что составили мне компанию. Я очень рада, что побеседовала с вами.

“И получила дополнительную информацию о свидетеле обвинения Райане Макманне”, – мысленно добавила Карли.

Нет, никаких новых важных фактов, улик или версий Карли не узнала и пока не составила о Райане Макманне четкого представления, но кое-что для себя прояснила. Она почти перестала сомневаться в его свидетельских показаниях против Майкла Смита, которого Макманн видел на Ривер-роуд в день и час убийства.

По дороге домой Карли размышляла о темно-зеленом “форде-торес”, принадлежащем подполковнику Смиту, и о данных, полученных ею в библиотеке на Райана Макманна. Подъехав к своему дому, увитому плющом, она внезапно решила не работать с документами, а тщательно продумать завтрашнюю беседу с Майклом Смитом, подозреваемым в убийстве жены, и хорошо подготовиться к ней. Наступающий день обещал быть сложным, насыщенным, но весьма интересным.

Глава 5

– Двенадцатого апреля я не покидал библиотеку до пяти вечера, не проезжал по Ривер-роуд и не убивал жену, – упрямо твердил подполковник Смит, глядя прямо перед собой.

Карли кивала, а потом снова задавала тот же вопрос:

– Почему в таком случае никто, ни один человек не может подтвердить, что видел вас в библиотеке “Фэрчайлд” до того момента, как вы покинули ее, отметив пропуск в семнадцать двадцать?

Она пристально смотрела на подполковника Смита, пытаясь по внешним признакам составить о нем верное представление, необходимое для расследования. Строгое лицо с правильными чертами, внимательный взгляд серых глаз, тяжелая челюсть, коротко стриженные волосы. Военная форма голубого цвета ему к лицу, на груди – несколько рядов разноцветных планок, свидетельствующих о наградах. Инженер, пилот самолета-заправщика. Слушатель академии военно-воздушных сил.

На бесстрастном лице Смита четко выделяется маленький свежий шрам над левой бровью. Происхождение его очевидно: получен в результате недавних бурных объяснений с ныне покойной женой.

– На моем курсе в академии военно-воздушных сил обучается свыше трехсот полковников и подполковников, – ответил Смит. – В других учебных заведениях, расположенных на территории базы, включая и вашу школу военных прокуроров, еще несколько сотен. Поэтому персонал библиотеки не в состоянии запомнить такое количество людей.

Да, Майкл Смит оказался именно таким, каким его описывали друзья и сокурсники. Очень выдержанный, хорошо владеющий собой, замкнутый, необщительный человек. Маловероятно, что он умело притворяется таким. А вот его покойная жена Элен была совсем другой. Яркой, общительной, заметной, выделяющейся из толпы. Она, вне всякого сомнения, затмевала мужа, и ему невольно приходилось быть на вторых ролях, как говорят, находиться при жене. Что связывало этих абсолютно разных людей?

Похоже, официально обвиненный в убийстве жены, подполковник Смит еще больше ушел в себя и замкнулся. Казалось, он твердит заученный текст и не в силах придумать в свое оправдание ничего нового.

– Скажите, мистер Смит, может, вы видели в библиотеке кого-то из преподавателей или слушателей?

– Нет, в библиотеке я никого не встретил. – Адвокат Дж. Патнем Джонс мгновенно поднял голову от бумаг и сделал жест рукой.

– Насколько вам известно, помещение библиотеки “Фэрчайлд” занимает огромную площадь, майор Сэмюелс, – проговорил он. – И человек, работающий там, подчеркиваю – работающий, может и не заметить своих знакомых.

– Мне известны и расположение, и размеры библиотеки “Фэрчайлд”, мистер Джонс, – сказала Карли.

– Значит, этот вопрос следует снять, майор Сэмюелс, – самодовольно улыбнулся адвокат.

Карли сделала вид, что не обратила внимания на реплику адвоката. Она была знакома с Дж. Патнемом Джонсом давно, и он никогда не внушал ей симпатии – ни личной, ни профессиональной. Этот холеный, благополучный, самодовольный мужчина откровенно заявлял, что берется лишь за те дела, которые, как подсказывают ему опыт и профессиональное чутье, непременно выиграет в суде. Намек был понятен: Джонс считал себя непревзойденным мастером адвокатуры, способным представить любое дело в свете, выгодном его клиенту.

Глядя на Джонса, Карли думала сейчас и о том, что этот адвокат берет за работу огромные деньги, а подполковник Смит не производит впечатления миллионера. Карли примерно представляла его доходы, и ее удивляло, почему выбор Смита пал именно на Дж. Патнема Джонса.

– Данные, зафиксированные библиотечным компьютером, свидетельствуют о том, что вы начали работать на нем лишь после половины четвертого, – обратилась Карли к подполковнику Смиту. – Объясните, чем вы занимались в библиотеке столько времени.

– Я уже много раз отвечал на этот вопрос полиции, – бесстрастно отозвался подполковник. – Я взял с собой в библиотеку свой персональный ноутбук. Сначала работал над отчетом только с ним примерно до трех часов дня, а потом, чтобы отыскать необходимые мне дополнительные данные, воспользовался библиотечным компьютером. В пять вечера я выключил его, вышел из библиотеки и поехал домой.

– И там, дома, узнали об убийстве жены?

– Совершенно верно, майор.

Карли молчала, пристально глядя на Майкла Смита. Почему он так странно ведет себя? Замкнуто, отстраненно, словно речь идет не о его дальнейшей судьбе, а о чем-то постороннем, не имеющем к нему никакого отношения. Если бы в данный момент Карли выступала на суде в качестве прокурора, она восхищалась бы хладнокровием и выдержкой обвиняемого. А вот на месте адвоката непременно посоветовала бы Смиту изменить линию поведения. Побольше эмоций, живости, заинтересованности, ведь дело касается его лично! Ему что же, все равно: признают его невиновным или осудят и лишат свободы? Неужели Смиту наплевать на карьеру, которая будет неизбежно поломана в том случае, если его признают убийцей жены? Его и так уже ограничили в передвижениях, и за пределы территории базы он не имеет права выезжать. Странно, что такой опытный адвокат, как Джонс, не объяснил всех этих очевидных вещей своему подзащитному и не дал совет, как себя вести!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мерилин Лавлейс читать все книги автора по порядку

Мерилин Лавлейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дыхание любви отзывы


Отзывы читателей о книге Дыхание любви, автор: Мерилин Лавлейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x