Ирина Леонтьева - Ветер с Севера
- Название:Ветер с Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005311436
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Леонтьева - Ветер с Севера краткое содержание
Ветер с Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С правой стороны тянулись деревянные дома: иногда чуть покосившиеся, иногда добротные и вполне крепкие, покрытые чаще всего тесом, а иногда и травой.
– Такие крыши хорошо сберегают тепло, – пояснил Аудмунд, заметив недоуменный взгляд Ретты. – Да и шума меньше.
– Но если траву разметает ветром? – спросила она.
Оборотень чуть заметно покачал головой:
– Она хорошо закреплена.
Сквозь покосившийся деревянный тын с прорехами были видны снующие по двору курицы. Калитка распахнулась, и чумазый пацан в рубашке не по размеру, скорее всего с отцова плеча, выглянув на улицу, закричал:
– Она едет!
Воины засмеялись, а со двора выбежала не старая еще, в застиранном платье женщина и уставилась на Ретту во все глаза. Степенно вышедший следом за ней мужик, увидев Аудмунда, чуть склонил голову, и оборотень вежливо кивнул в ответ.
– С возвращением! – радостно закричал мужик, раззявив щербатый рот.
И жена его визгливо закричала, вторя супругу:
– Рады видеть вас, князь!
Аудмунд помахал рукой в ответ. Из соседних домов начали торопливо выбегать жители. Кто с руками, перепачканными мукой, кто с инструментами или половниками в руках. Шустрые мальчишки, сбившись в ватагу, побежали впереди процессии, вопя во все горло:
– Князь приехал! Князь Аудмунд!
Ретта хотела было спросить у маршала, но потом просто махнула на все рукой. Абсолютно ясно, что жители столицы не могли не знать, кто в данный момент носит корону Вотростена. Значит, такое обращение было намеренным.
Женщины настороженно провожали будущую госпожу взглядами, и та совершенно явственно читала в них немой вопрос: чего ждать от нее? Кто она такая? Какова по характеру? И прямо сейчас она, конечно, не могла им ничего рассказать, лишь приветливо улыбалась и кивала время от времени.
Вскоре убогие хибары начали сменяться более крепкими и добротными строениями, и Ретта поняла, что они приближаются к главному тракту.
На беленом, покрытом черепицей доме висела табличка с изображением рулона ткани и ножниц.
– Это мастерская ткача? – на всякий случай уточнила она.
– Абсолютно верно, – откликнулся Аудмунд. – Здесь начинается ремесленный квартал. Плотники, гончары, сапожники и прочий работный люд.
Пахло сдобой и травами, свежими кожами и доской. Женщины, стоявшие у ворот и смотревшие им вслед, одеты были куда более опрятно. Однако радость на лицах была та же самая, что и в квартале бедноты.
– С возвращением, господин! – крикнул вслед им пузатый мужик, и народ, стоявший плотной стеной, подхватил.
Бойкая девчонка лет семи на вид с неровно заплетенными тоненькими косичками проворно протиснулась меж ногами взрослых и, подбежав к Астрагалу, протянула букет.
Конь важно фыркнул, останавливаясь, а Ретта наклонилась, принимая подношение:
– Благодарю.
– С приездом, княгиня!
Та с приветливой улыбкой кивнула, устраивая букет перед собой, а толпа разразилась криками радости.
– Кажется, Бенвальд не только советникам рассказал, – заметил Бёрдбрандт вполголоса.
Аудмунд кивнул:
– Скорее всего.
Вскоре копыта лошадей зацокали по камням, и процессия свернула на одну из центральных улиц, по которой могли свободно разъехаться две телеги.
Здесь заборов никаких уже, как и следовало ожидать, не было. Дома стояли, плотно пригнанные друг к другу, и лишь таблички над входом давали понять, живет ли внутри булочник, пекарь или скорняк.
Все чаще встречались дома членов торговой гильдии. Они легко угадывались по богатству отделки, по занавесям на окнах и цветам в горшках, украшавших подоконники. Вдоль дороги торжественно выстроилась, сверкая начищенными до блеска доспехами, замковая стража, однако это ничуть не мешало жителям, собравшимся за их спинами, радоваться столь редкому, необычайному зрелищу. В конце концов, не каждый ведь год в страну приезжает будущая княгиня! Да еще в сопровождении маршала, по которому все в столице, похоже, успели соскучиться.
Они выехали на площадь, дорога вильнула влево, начав взбираться на холм, и Ретта смогла, наконец, разглядеть верхушки башен. До замка оставалось уже совсем немного.
У одного из домов стоял мужик с телегой и кормил лошадь, пользуясь вынужденной остановкой. Фонтан в виде охотничьего рога выбрасывал к небу струйки воды. Солнца, впрочем, было почти не видно из-за островерхих крыш ввиду раннего часа.
– А где дома знати и казармы? – спросила Ретта.
Аудмунд махнул рукой вправо:
– Там, ближе к замку.
Они прибавили шаг, перейдя на рысь. Город плавно обтекал холм, избегая, однако, на него взбираться, и скоро глазам герцогини предстали высокие, вполне крепкие и мощные стены, ров с перекинутым над ним мостом, в данный момент опущенным, и восемь мужчин, выстроившихся перед ним в ряд.
– Это советники, – шепотом пояснил Аудмунд.
Самому молодому из них было на вид лет сорок. Все, как один, величественные и представительные, словно древние короли, на их фоне тот же эр-князь выглядел беспечным юным мальчишкой. Процессия остановилась возле того, что стоял впереди всех, высокого и седовласого, и Аудмунд объявил:
– Знакомьтесь, Ретта, это Горгрид, главный советник еще со времен моего отца. Человек опытный и столь умудренный, что я лично всегда робею перед ним.
Выражение лица вельможи мгновенно переменилось, в глазах, утративших серьезность, зажглось озорное лукавство, а эр-князь, словно не замечая этого, невозмутимо продолжал:
– А еще просто лучший человек во всей стране.
– Вот ведь обормот, – прокомментировал, уже откровенно ухмыляясь, старший советник.
И тут Бёрдбрандт все-таки не выдержал и нарушил торжественность момента громким возгласом:
– Отец!
Подобно выпущенной стреле слетел он на землю и бросился прямо в распахнутые объятия Горгрида.
– Отец, – прошептал Бёрди, и тот со всей силы стиснул сына.
– Мальчик мой…
Ретта улыбнулась и деликатно отвела глаза. Быть может, здесь, на Севере, в самом деле все немного не так, как в других частях света? Пронзительные ветра выдувают из душ наносное и лишнее, оставляя только то, что действительно имеет значение? Во всяком случае, ей определенно не приходилось видеть прежде, чтобы здоровенный детина от роду лет эдак тридцати столь бурно приветствовал родителя после годичной разлуки.
Горгрид крепко расцеловал сына и сказал решительно, взлохматив ему волосы:
– С тебя подробный рассказ.
– Непременно, отец, – ответил сияющий, словно начищенный меч, Бёрди. – Сегодня же вечером.
Тот обнял его одной рукой, прижав к себе, и обернулся к терпеливо ожидающим в стороне воинам:
– Благодарю вас всех за превосходную службу. Теперь вы можете отдохнуть и навестить родных, если хотите. Но я надеюсь, что вы все прибудете сегодня на обед, что состоится в замке. Разумеется, уже в качестве гостей, а не сопровождающих герцогини.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: