Фрейя Сэмпсон - Библиотека моего сердца
- Название:Библиотека моего сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-170043-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрейя Сэмпсон - Библиотека моего сердца краткое содержание
Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит – надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви. «Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». – Booklist
«Абсолютный восторг». – Коллин Оукли
«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». – Нэнси Тайер
«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». – Кэти Марш
Библиотека моего сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тебя не виню, – заявила она. – Эта богадельня все равно никому не нужна. Не стоит тратить на нее силы.
Джун хотела спросить, почему Вера каждый день приходит в библиотеку, раз так ее ненавидит, но прикусила язык и прошла мимо.
В половине четвертого явилась Шанталь.
– Почему тебя не было в пятницу?
– Шанталь, не сердись.
– Ты уже знаешь? Меня назначили ответственной за социальные сети, а тебя выбрали секретарем. Возможно, на следующем собрании ты…
– Меня не будет на следующем собрании.
– Почему?
– Не могу. Прости, я слишком занята.
Лицо девочки вытянулось.
– Неужели тебя не волнует судьба библиотеки? Ты совсем как эти говнюки из совета!
– Все гораздо сложнее…
– Чего тут сложного? Если тебе наплевать, тогда мне тоже.
В пять часов Джун чуть ли не бегом покинула библиотеку; никогда она так не радовалась окончанию рабочего дня. Девушка шла по главной улице, смотря под ноги, однако все равно ощущала взгляды прохожих. Кто-то прошипел ей в спину: «предательница», но когда она обернулась, то заметила лишь молодую женщину с коляской. Джун ускорила шаг и направилась к закусочной «У мистера Конга».
Войдя внутрь, она вздохнула с облегчением: Джордж точно не станет приставать с расспросами и навязывать свое мнение. Однако сегодня за стойкой стоял Алекс, что-то напевая себе под нос.
– Привет! А я тебя ждал! – воскликнул он, завидев Джун. – Я прочитал «Гордость и предубеждение».
– Здорово. – Джун кисло улыбнулась, надеясь, что Алекс по ее лицу догадается, что она не расположена к разговорам.
– Книжка оказалась лучше, чем я ожидал. В некоторых местах слишком затянуто, но Элизабет крута, даже без восточных единоборств.
– Рада, что тебе понравилось. Можно мне курицу в соусе из черных бобов и вареный рис?
– А что ты сейчас читаешь? Порекомендуешь хорошую книгу?
– Алекс, прости, но не мог бы ты поскорее передать мой заказ? Я очень тороплюсь.
– Конечно. – На его лице промелькнула обида.
Алекс ввел заказ в компьютер и принялся протирать стойку. Джун села за столик и глубоко вздохнула, впитывая запах жареного чеснока. На противоположной стене висел портрет суровой китаянки; с тех пор как Джун впервые пришла сюда с мамой, строгая дама каждый раз взирала на нее с неодобрением. Сегодня она выглядела особенно недовольной.
– Извини, не хотела тебя обидеть, – вздохнула Джун.
– Да ничего. Это ты меня прости; я слишком заболтался. Работаю здесь один; так и с ума сойти недолго.
– А я бы с радостью работала одна.
– В библиотеке выдался трудный день?
– Разве ты не слышал? – спросила Джун. Алекс покачал головой. – Совет собирается нас закрыть.
– Ничего себе! Почему?
– Говорят, им урезали бюджет, поэтому они закрывают библиотеки. И не только в Чалкоте.
– В Лондоне то же самое. Да, дело плохо. Вы ведь будете бороться?
– Читатели организовали протестное движение под названием «ЧПОКНИ».
– Чпок… что?
– Да-да, знаю, звучит не очень, – развела руками Джун.
– Когда следующее собрание? Буду рад помочь, пока не уеду.
Джун перевела взгляд на недовольную даму на стене.
– Вообще-то я не принимаю в этом участия.
– Почему?
Девушка приготовилась дать заученный ответ, но задумалась. Разве плохо, если она откроет Алексу правду? Он приехал в Чалкот всего на несколько месяцев и вряд ли кому-то расскажет. В школе он не слыл болтуном.
– Так в чем причина? – настойчиво спросил он.
– Обещай, что не проболтаешься.
– Честное скаутское. – Алекс торжественно поднял три пальца.
Джун сглотнула.
– Совет запретил библиотечным работникам выражать свое мнение по поводу закрытия библиотек. Если я вступлю в «ЧПОКНИ» или буду помогать протестующим, меня уволят.
– Вот черт.
– А еще я не должна никому рассказывать, почему не соглашаюсь участвовать, поэтому все решили, будто мне наплевать на библиотеку, и меня возненавидели. Так что да, сегодня выдался трудный день. – Джун прорвало; слова хлынули из нее потоком. – Я десять лет работаю в библиотеке, а до меня здесь работала моя мама. Нельзя допустить, чтобы ее закрыли. – Она в отчаянии обхватила голову руками.
– Ты можешь чем-нибудь помочь?
– Я ничего не могу сделать, иначе лишусь места в библиотеке. И даже если бы могла – проку от меня никакого.
– Это не так, – осторожно произнес Алекс.
– Помнишь, какой я была в школе? С тех пор ни капли не изменилась: все такая же робкая никчемная трусиха.
Алекс помолчал.
– Ты была самая умная в классе, – наконец проговорил он. – Всегда помогала тем, кто пропустил занятия или чего-то не понял. Тебя любили и уважали.
Звякнул звонок. Алекс ушел на кухню и через несколько секунд вернулся с пластиковым пакетом.
– Спасибо, – стараясь скрыть волнение, Джун взяла у него из рук пакет. – Пожалуйста, никому не говори, что мне запретили участвовать в «ЧПОКНИ». Если Марджори узнает, она меня убьет.
– Обещаю, твоя тайна умрет вместе со мной. Если захочешь поговорить, ты знаешь, где меня найти.
– Спасибо. – Джун поняла, что вот-вот заплачет: это были первые добрые слова за весь день. Уже у выхода она обернулась и сказала: – Кстати, я сейчас читаю «Матильду».
– Ту самую, Роальда Даля?
– Да, моя любимая книга. Я отложу в библиотеке экземпляр для тебя.

Вернувшись домой, Джун поискала Алана, но тот опять исчез, поэтому ей пришлось ужинать в одиночестве. Хорошо, что удалось рассказать Алексу о ситуации с библиотекой. Джун и не помнила, когда в последний раз говорила с кем-то по душам. Жаль, что он скоро вернется в Лондон.
Раздался стук в дверь. На пороге стояла Линда, у нее на руках сидел негодующий Алан Беннетт.
– Смотри, кого я снова нашла в бельевом шкафу. Похоже, он нагадил на чистые полотенца.
– Ох, надо же. Простите, пожалуйста. Я куплю новые.
Линда выпустила Алана, и тот опрометью метнулся в дом.
– Раз уж я здесь, то спрошу: в маминых книгах, случайно, не сохранились «Наездники»? Пора Джексону приобщаться к Джилли Купер.
– Наверняка где-то есть. Сейчас поищем. – Восьмилетнему мальчику, пожалуй, рановато читать женские романы, но Линда вряд ли послушает.
– Ты действительно сохранила все мамины книги? – спросила Линда, пока Джун водила пальцем по корешкам.
– Конечно, я ничего из ее вещей не выбрасывала.
– Совсем-совсем ничего?
Джун нашла нужную книгу и вручила Линде.
– Кое-какую старую одежду отнесла в благотворительный магазин, а все остальное сохранила. А что?
– Тебе не кажется, что пора от кое-чего избавиться? Не от книг, а, скажем, от старых безделушек? – Линда взяла с каминной полки статуэтку девочки с книгой. – Например, от этой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: