Юлия Устинова - Amore mio, Юля Котова
- Название:Amore mio, Юля Котова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Устинова - Amore mio, Юля Котова краткое содержание
Amore mio, Юля Котова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что я получу взамен?
Детский сад какой-то!
Я устало вздохнула и пошарила в кармане джинсовой куртки. Нащупав в нем гарнитуру и пакетик с миндалем, протянула Бредину последний.
– Вот, это все, что у меня есть.
– Я знал, что ты меня недолюбливаешь, но чтобы настолько, – Бредин с ужасом уставился на то, что я предлагала ему в качестве взятки. – Ты хочешь, чтобы уже сегодня я летел обратно в багажном отделении? – он закатил глаза и, чуть откинувшись, сложил руки на груди. Крест-накрест, как египетская мумия.
– Чего? – прозвучал мой стандартный вопрос.
– У меня на них жуткая аллергия, – пояснил он, наградив подобострастным взглядом безобидную упаковку миндаля. – Когда я в последний раз ел торт с орехами, то попал в реанимацию. Отек Квинке, – парень высунул язык и схватил себя за шею, иллюстрируя выдержки из своего анамнеза.
Я покрутила пакетик в руках и, пожав плечами, зловеще произнесла:
– Серьезно? Надо запомнить.
Бредин странно улыбнулся. И странность состояла в том, что выглядел он в этот момент очень… naturalmente (естественно, натурально). Либо я просто видела то, что хотела видеть. Должно быть, мы впервые в жизни провели так много времени наедине. И, признаться, Бредин сегодня немного не соответствовал моим представлениям о нем. Да, он по-прежнему меня раздражал и выводил из терпения, но были моменты, когда я почти забывала, что он – это он, потому что с ним было… è interessante (думаю, тут и так все прозрачно).
Назревал неожиданный, но вполне логичный вопрос: чего ради я сижу и пялюсь на Бредина, пытаясь выяснить значение его улыбки? Ведь, как бы там ни было, это же Бредин! А это не фамилия, это… cognome ( фамилия ).
– И все-таки это удивительно, ты и я… в этом автобусе, – бесцеремонно вмешавшись в мой мысленный практикум по итальянскому, парень обвел салон взглядом, – ты не находишь?
– Удивительно – не то слово, – впервые в истории я была с ним солидарна. – Это… слишком нереально и противоестественно, – уточнила прежде, чем вздохнуть полной грудью. – Что за автобус такой, тут даже соляркой не пахнет? – неожиданно озвучила свои ощущения.
Бредин засмеялся и откашлялся в кулак, разглядывая меня исподлобья.
– Это экобус, – пояснил он и ткнул пальцем на одну из наклеек на панели под окном, где синим по белому значилось «ecobus». – Он работает на микротурбинах.
– Извращение какое-то, – поежилась я.
– Почему? Это безопасно для окружающей среды…
– Я не про автобус, – перебила его, – а про твою эрудицию, Бредин. Ты же в каждой бочке затычка.
– А ты как всегда крайне дружелюбна. Тебе не наскучила эта стабильность?
– Нет, – уверенно ответила.
– Хотя бы стоило спросить, – усмехнулся он.
– Слушай, то, что нас занесло сюда, ровным счётом ничего не значит и ничего не изменит. Ясно?
– Почему же? Все только в наших руках, Юля, – загадочно произнес парень.
– Да ты о чем вообще?!
Разговор принимал непредвиденный оборот, и меня немного смутила его двусмысленность.
– О том, что, возможно, нам обоим пора перестать зависеть от чужих предрассудков, – уверенно проговорил Бредин.
У меня не было сомнений в том, что он сейчас не кривлялся, а говорил то, что действительно думал, как и в том, что наша игра принимает более серьезный оборот. Оставалось понять, каким образом следует поступить мне: пропустить ход или повысить ставку?
Я промолчала, и мы несколько секунд изучали друг друга так, словно встретились впервые в этом самом итальянском автобусе. Мы были знакомы так долго, но, в конечном итоге, ничего друг о друге не знали. Хотела ли узнать другого Бредина? Возможно. Зачем? Вот тут уже сложнее.
Парень выбрал в высшей степени опасную стратегию, демонстрируя свой интерес ко мне, и делал это удивительно правдоподобно и искусно. Вот, чего мне стоило опасаться рядом с ним. Ему нельзя было верить. Ни за что. И я уже имела возможность в этом убедиться.
Вместе с тем, любопытство и азарт все чаще овладевали мной, подталкивая к тому, чтобы выяснить, насколько далеко может зайти мой личный враг, если я начну свою игру и перестану давать ему отпор в нашем многолетнем противостоянии. Уже несколько недель одни и те же навязчивые вопросы не давали мне покоя.
Кто же из нас потерпит поражение, если я позволю парню от слов перейти к делу? Как далеко он сможет зайти? И как далеко смогу зайти я сама в попытке в очередной раз надавать ему по заднице?
Весь сумбур, что творился сейчас в моей голове, немедленно распался на наночастицы, стоило мне только взять в руки свой мобильник.
«Лавр», «Лавр», я «Береза – 3» Проверка связи. Как поняли? Прием», – значилось в сообщении.
Я засмеялась в голос, чем обратила на себя внимание не только Бредина, но и других пассажиров.
Santa María! Ну только Тихомирова могла додуматься писать сообщения при помощи дурацких позывных. Не сдерживая улыбки, я напечатала ответ:
«Береза – 3», я, видимо, «Лавр». Натахин, а почему «3»? Куда ты дела первые две березы?»
Тихомирова телеграфировала незамедлительно.
«Так надо, для солидности. Не придирайся к словам, Котова! Давай рассказывай, как там Италия?»
*Тугрик – денежная единица Монголии, но автор имеет в виду евро.
** Фраза из песни Up in the Air группы 30 Seconds to Mars.
Глава 7. Болонья – город контрастов
Покинув салон экобуса и ступив на залитый дождем мощеный тротуар, я крутила головой, пытаясь оценить свои впечатления от знакомства с Болоньей – городом контрастов.
На самом деле, тут преобладал один и тот же цвет – оранжевый (жаль, не жёлтый), от обилия оттенков которого с непривычки рябило в глазах. Благодаря средневековому колориту, старым зданиям и длинным причудливым галереям и аркам я ощущала себя самой настоящей попаданкой во времени.
С Жанной и Дарьей мы расстались на одной из узких улочек. Вдоль нее тянулась длинная вереница поставленных на прикол скутеров, которые встречались тут едва ли не на каждом углу. Аспирантки направились в студенческое общежитие, койка-место в нем им полагалась по соглашению между Болонским и нашим универами. Жанна Бернардовна предлагала нам помощь в обустройстве, но Бредин, уверенно заявив, что мы сами со всем справимся, сплавил обеих дамочек.
Просили его!
Мы оба тоже получили возможность проживания в общаге, но уже за свои средства. И это был явный намёк на то, что мое очарование, как и брединское красноречие в глазах итальянского ректора все же имели свои границы. Но жизнь общажная меня совсем не прельщала. Сказывались необузданное свободолюбие и периодическая склонность к социопатии. Потому я решила остановиться в частном доме и пару недель назад забронировала комнату у некой Литиции Корелли. На фото это была небольшая уютная спальня с офигенным венецианским окном в тихий дворик, где располагался сад и миниатюрный, позеленевший от времени фонтан. Проживание стоило больше, чем в общаге, но я решила не экономить. Даром что ли дед снял все свои смертные деньги со счета? Поэтому и собиралась все прокутить до последней копейки, точнее, евроцента, чтобы у деда не оставалось другого выхода, кроме как продолжать жить. Эта стариковская тенденция копить на смерть всегда наводила на меня состояние уныния. Да, умирать в наши дни было слишком дорогим удовольствием. Вот и пусть за это платят другие! Лично я так и сделаю, когда соберусь на тот свет – поднапрягу потомков и раскручу их на свой последний банкет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: