Патриция Уилсон - Волшебное облако
- Название:Волшебное облако
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7847-0030-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Уилсон - Волшебное облако краткое содержание
Эми Скотт – необычайно талантливый специалист по компьютерам – вынуждает своего босса, француза Люка Мартеля, принять решение покинуть Англию. Он всеми силами стремится избавиться от чар своенравной мисс Компьютер. Благодаря своим профессиональным способностям и привлекательной внешности Эми властвует в строительной фирме Люка Мартеля и временами забывает о том, кто из них босс.
Но когда жизни Эми грозит опасность, гордый и надменный Люк оказывается единственным человеком, к которому она может обратиться за помощью…
Событийная насыщенность романа, динамичное, с неожиданными поворотами, развитие сюжета держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Волшебное облако - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Возможно, – сердито пробормотал Брайан. – Я лично никак не могу забыть, как подло он на меня напал. Печально, что вашему боссу пришлось вмешаться. Я чувствую себя униженным.
– Боже мой, Брайан, как вы можете так думать! Вы же цивилизованный человек! Боюсь, что я не могу так называть Люка Мартеля. Похоже, он готов в любой момент ввязаться в драку, даже когда чистит зубы или принимает душ.
– И все-таки он оказался на высоте, разве не так? – продолжал размышлять вслух Брайан. – Как вы думаете, не служил ли он в элитных частях французской армии?
– Вы имеете в виду что-то вроде Иностранного легиона? – рассмеялась Эми. – Нет, он просто родился на свет таким свирепым.
– Во всяком случае, он очень ловко расправился с Сомерфилдом, – заметил Брайан. – Это наводит на размышления.
– Я предпочитаю не засорять себе голову подобными вещами, – сказала Эми. – Достаточно того, что мне приходится ежедневно встречаться с ним на работе. Я и без того его боюсь. Что ж, тем не менее спасибо вам за приглашение. Эми улыбнулась. Брайан потянулся к ней и поцеловал в щеку.
– В следующий раз мы найдем ресторан где-нибудь за городом, – пообещал он.
– Неплохая идея, жаль, мы не подумали об этом раньше.
Эми вышла из машины, помахала Брайану и вошла в дом. Она не была уверена, что хочет встретиться с Брайаном «в следующий раз», потому что все еще не пришла в себя после этого раза. Завтра Эми предстояла встреча с боссом, и она очень надеялась, что он не будет спрашивать ее о сегодняшнем вечере. Она никак не могла отогнать грустные мысли о черной полосе в своей жизни. Тетя Селия умерла, Джилл уехала в Америку, и неизвестно откуда вдруг появился Эрик с его скандалами и угрозами. События мчались, обгоняя друг друга, и всюду неизменно присутствовал Люк Мартель…
Люк покинул ресторан сразу после Эми и Брайана и на своем черном «порше» незаметно проследовал за ними почти до самого дома Эми. Его мучило предчувствие, что человек из ресторана не сделал должных выводов и снова попытается напасть на девушку. И еще Люк сомневался в кавалере Эми. Сумеет ли он защитить ее на пустынной улице лучше, чем это получилось у бедняги в многолюдном ресторане.
Люк догадался, что мужчина необузданного темперамента, устроивший скандал в ресторане, и есть бывший поклонник мисс Скотт. Он был неприятно удивлен этим обстоятельством. Как вообще могло случиться, что она связалась с подобным типом? С первого дня знакомства Люк считал Эми Скотт нежной, красивой и, несомненно, разборчивой в своих знакомствах. И очень уязвимой тонкой натурой, несмотря на острый язык и немного вызывающее поведение. Если тот тип был Эриком Сомерфилдом, то его вполне можно назвать хулиганом. Совершенно неподходящая пара… Хотя следовало признать, что он отличается какой-то дикой, грубоватой красотой. Но, с другой стороны, Эми Скотт нельзя отказать в уме, разве что вдали от своих любимых компьютеров она превращается в наивного и беззащитного ребенка.
Люк никак не мог дождаться, когда же наконец Эми расстанется со своим спутником. Он хотел удостовериться, что она благополучно войдет в дом, и только потом уехать. Сидят в машине и не понимают, что в любую минуту здесь может появиться бешеный красавец Сомерфилд! Люк не сомневался, что Эми будет в безопасности только тогда, когда запрет за собой дверь.
Вдруг он увидел, как кавалер Эми наклонился и поцеловал ее, и удивился вспыхнувшему в нем возмущению. Если они собираются обниматься и целоваться, то ему тут делать нечего!
Эми вышла из машины, но по-прежнему не торопилась. Люк с трудом удержался, чтобы возмущенным криком не предупредить ее об опасности. Наконец мисс Скотт вошла в дом и закрыла за собой дверь.
Теперь Люк мог не прятаться и поставить машину поближе к дому, потому что спутник Эми уже уехал. Он еще разок проверит, все ли в порядке, и затем тоже оправится домой. Люк испытывал странное чувство неудобства, потому что вел себя несвойственным ему образом, и это начинало его злить.
Он взглянул на окна дома и удивился: Эми торопливо ходила по комнатам, задергивая шторы, и, похоже, сегодня она делала это в первый раз и явно из страха. Очевидно, прежде она никогда не зашторивала окна и не опасалась гнева своего невоздержанного возлюбленного, который вполне мог, и не только сегодня, оказаться где-то поблизости. Люк подумал, что напрасно принял наличие у нее некоторого интеллекта за выдающиеся умственные способности.
Свет на первом этаже погас, и Эми занялась шторами на втором. Слава Богу, кажется, она наконец-то собралась ложиться спать. Люк внимательно оглядел улицу. Если этот псих собирался появиться, то он давно был бы здесь. Ну хватит, нечего напрасно терять время, оберегая кого-то, кто не нуждается в его защите!
Резким движением Люк повернул ключ в замке зажигания, и мотор негромко заурчал. Он автоматически посмотрел в зеркало заднего вида на улицу, потом вверх, на окна второго этажа, и вздрогнул, как от удара электричеством. Эми готовилась ко сну, и ее силуэт в единственном освещенном окне вырисовывался очень четко, можно даже сказать, слишком четко.
Он зачарованно смотрел, как она легким, полным грации движением сняла с себя платье, и почувствовал вдруг, что позволил своему воображению пуститься вскачь, обгоняя события. Еще одна-две секунды – и уже ничто не будет скрывать ее стройного тела, жаждущего ласки теплых, сильных рук, маленьких грудей, напрягающихся от поцелуев… Он непроизвольно сжал челюсти.
Интересно, как она ведет себя в объятиях мужчины? Есть ли у нее опыт или эта очаровательная девушка действительно так невинна, как выглядит? Какая она, страстная, нетерпеливая? А может, главенствующая в любовной игре? Или мягкая, беззащитная и покорная?
Эми подняла руки, чтобы поправить волосы, и ее силуэт стал еще более отчетливым. Люк с трудом отвел в сторону взгляд, стараясь подавить вспыхнувшее желание. Он чувствовал себя подлецом, шпионом, но разве мисс Скотт не знает, что шторы в ее доме почти прозрачные? Или у нее совсем нет мозгов? Кто угодно, сидя в машине или проходя мимо, может наблюдать за ней!
С усилием оторвав взгляд от окна, Люк тронул машину с места. Он был зол и на себя, и на Эми. Она напрашивалась на серьезную неприятность. Ведь наверняка же догадывалась, что может сегодня наткнуться на Сомерфилда, хотя, возможно, и не ожидала скандала. А что если не он, а Сомерфилд оказался бы сейчас свидетелем соблазнительного эротического танца теней? Как бы он себя повел?
Может быть, именно этого она и добивалась? Вот только на этот раз не Сомерфилд, а он сам затаился в темноте, наблюдая за ней! Его попытки защитить ее были так же смешны, как усилия Дон Кихота. И в результате остался один на один со своим неудовлетворенным желанием. Зачем все это было нужно? И еще Люка терзал стыд. Ведь он подглядывал за Эми, как в замочную скважину. Что ж, в будущем ей не придется на него рассчитывать. Мисс Скотт сама должна будет защищаться. И черт с ней, если она потерпит поражение. Отныне она для него не существует. И все-таки он был абсолютно уверен, что никогда прежде не встречал такой загадочной и противоречивой особы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: