Тилли Коул - Братья Карилло. Обретая надежду
- Название:Братья Карилло. Обретая надежду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-166174-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тилли Коул - Братья Карилло. Обретая надежду краткое содержание
Когда все мои лучшие друзья обрели свою вторую половинку, я осталась в стороне.
Я была просто Элли, кузиной звездного игрока футбольной команды «Тайд» и подругой его девушки. И я устала быть просто той, на кого все могли положиться. Я устала быть одинокой.
Целыми днями я курировала выставки современного искусства, и это неплохо отвлекало. Но это не заменяло невероятную, страстную любовь, которой мне так не хватало.
Я была лучшей, и меня пригласили в Сиэтл. Мне нужен был этот глоток воздуха.
Тогда я не знала, что это будет конец. Что встречу Эльпидио, парня из моих грез, самого талантливого скульптора, чьи работы давно украли мое сердце.
И уж точно не подозревала, что влюблюсь в него.
Правда, в любой сказке добро всегда борется со злом. И есть темная, измученная душа, из чьих ран, словно кровь, сочится черное чувство вины.
В моей сказке герой и злодей оказались одним человеком…
Братья Карилло. Обретая надежду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сейчас он явно переживал что-то личное. И, не желая вторгаться в чужое пространство, я заставила себя сосредоточиться на скульптуре.
– Ты согласна? – наконец, спросил Эльпидио.
– Мне нравится, – тихо проговорила я и подвинулась, чтобы видеть полную луну и весь отбрасываемый ею свет. Когда же я взглянула на тени на полу, то от удивления широко распахнула глаза.
А потом вновь обратила взор на Эльпидио. Он стоял, скрестив на груди сильные руки. И рассматривал меня суровым взглядом.
– Я соглашусь со всем, что вы хотите, но… – Я замолчала, наклонившись еще ниже, чтобы убедиться в своей правоте.
Эльпидио напрягся.
– Что? – бросил он.
От резкого тона я слегка отшатнулась. Но Эльпидио вдруг вздохнул и медленно переступил с ноги на ногу, на загорелых щеках его вспыхнул румянец. Словно бы он ощущал неуверенность в себе и не привык обсуждать с кем-либо свои творения… Казалось, он чувствовал себя не в своей тарелке.
Но такого просто не могло быть. Пусть это его первая выставка, но ведь люди наверняка и прежде обсуждали его работы, в научных кругах и публично. Ведь он уже пару лет создавал скульптуры.
Вздохнув, я выпрямилась.
– Ну, когда на него упадут солнечные лучи, будет казаться, что он истекает кровью.
Эльпидио вытянул шею, чтобы взглянуть на скульптуру, но не сдвинулся с места.
– Подойдите сюда и посмотрите, – настаивала я.
Эльпидио неохотно подошел ко мне и присел на корточки, стараясь меня не коснуться. В тот миг, когда он понял, что я имела в виду, с губ его сорвался тихий вздох.
Эльпидио провел рукой по лицу.
– Верно, – хрипло произнес он.
– А эффект кровотечения соотносится с замыслом творения? Не нужно менять его изначальный смысл, – проговорила я.
Ни один из шедевров Эльпидио не имел названия, и не существовало никаких сведений о том, что послужило для них вдохновением и какой замысел они были призваны воплотить. И объяснить их смысл мог лишь один человек – он сам. Для меня же, как для куратора, подобное незнание происхождения скульптур превращало процесс их расстановки в настоящий кошмар.
– Полностью, – затаив дыхание, ответил он.
Эльпидио казался потрясенным. Он сел прямо на пол и удовлетворенно рассматривал, как свет луны отбрасывал тени, похожие на черные ручейки, тянущиеся по бетонному полу.
Опустившись рядом с ним на колени, я ждала, когда он заговорит. Я привыкла к тому, что творцы для выставления своих работ использовали нетрадиционные методы, но Эльпидио, казалось, пребывал в совершенной растерянности.
Наклонившись вперед, я провела пальцем по длинной черной тени на полированном бетонном полу, чтобы обрести хоть немного спокойствия. Когда я снова подняла глаза, Эльпидио смотрел на меня. Теперь взгляд его немного смягчился, и выражение лица стало почти дружелюбным.
– Простите, – быстро проговорила я. – Знаю, что порой я слишком увлекаюсь. Но ваши работы… – Я вздохнула и смущенно покраснела. – Они просто сводят меня с ума. – Я нервно рассмеялась и вновь обвела пальцем тень возле колен.
Какое-то время Эльпидио молчал, а потом спросил:
– Как думаешь, почему у него идет кровь?
Я удивленно взглянула на скульптора. Он указал подбородком на мраморную статую мужчины.
– Почему у него идет кровь? – озадаченно переспросила я.
Он мрачно кивнул.
Я рассматривала мучительно съежившуюся мраморную фигуру, а потом произнесла:
– Боль? Кровопролитие? Отверженность? – Взгляд Эльпидио стал рассеянным, потерял сосредоточенность. – Верно? Это боль? Кровопролитие? Что-то еще?
Эльпидио внезапно взглянул на меня.
– Вина.
«Чувство вины…»
Я вновь посмотрела на скульптуру, на этот раз свежим взглядом. Теперь я распознала вину. Каждый кинжал – грех, который не стоило совершать… Мраморный человек распадался на части из-за чувства вины.
– Ты… когда-нибудь ощущала подобную вину, Элиана?
От того, как Эльпидио произнес мое имя, я ощутила волнение. Он отлично справился с испанским произношением. Когда я посмотрела на него, то прочитала во взгляде мольбу ответить на заданный вопрос.
Я лишь печально покачала головой. Мне не довелось испытать ничего похожего на степень вины, отраженную в этой скульптуре. Вероятно, как и многим другим.
Стиснув зубы, Эльпидио вдруг резко вскочил на ноги и бросился к выходу.
– Вы уходите? – спросила я, в голосе послышалось разочарование.
Эльпидио неподвижно замер.
– Да, – тихо бросил он. Голос его дрожал, но не от злости, скорее от страданий.
Я чувствовала, как сильно ему хотелось уйти. Он стиснул руки в кулаки, и под тонкой тканью рубашки его широкая мускулистая спина резко напряглась.
Я же не желала, чтобы он уходил. Пусть бы объяснил мне смысл каждой работы так же, как и пронзенного кинжалами мужчины. Мне хотелось увидеть сотворенный им мир его глазами. И просто поговорить с человеком, чьими работами я воодушевлялась больше, чем любой из когда-либо изученных или увиденных коллекций. Он мог бы рассказать мне про свой жизненный путь, чтобы я сумела создать выставку, достойную его таланта. И, если уж совсем честно, помимо всего прочего, я бы не отказалась узнать его поближе.
– Пожалуйста, – в отчаянии прошептала я, и Эльпидио осторожно повернулся ко мне.
Выражение его лица вовсе не казалось радушным. По правде говоря, на нем читалась неприкрытая угроза. Но я просто жаждала узнать о нем больше. Я понятия не имела, что из себя представлял Эльпидио. Но что-то внутри хотело помочь ему исцелиться.
Лишь одно не подлежало сомнению. Я знала его работы. И сквозь изгибы мраморных творений проступал образ созданного мной реального человека. Он мог скрываться за татуировками и длинными волосами, но самого очевидного не сумел спрятать. Через свои скульптуры он просто кричал всему миру, что небезупречен.
– Вы никогда не называли свои работы, – проговорила я, и во взгляде Эльпидио мелькнуло явное волнение. Я шагнула вперед, нервно поглядывая на него сквозь длинные ресницы. – Ваши скульптуры… они все без названий.
Эльпидио пожал плечами, и вновь я заметила на его лице проблеск неуверенности. Или нежелания? Я снова шагнула вперед. А он не отступил, и мы оказались нос к носу.
У меня дрожали руки. Он казался таким пленительным… Средиземноморская кожа, мрачные татуировки на лице, плотный слой чернил, что скрывал под собой настоящего мужчину.
– Почему? – спросила я. – Зачем оставлять столь прекрасные творения безымянными? Ведь, называя, вы даете им жизнь. Так сказать, проводите крещение.
Он пристально уставился на меня. Ощущая волнение, я тяжело сглотнула. Эльпидио вдруг наклонился ко мне, и в ожидании его дальнейших действий по спине пробежал холодок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: