Берегиня Форест - Байона

Тут можно читать онлайн Берегиня Форест - Байона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Берегиня Форест - Байона краткое содержание

Байона - описание и краткое содержание, автор Берегиня Форест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто-то умеет любить, но не хочет. Кто-то – не умеет, но пытается. Кто-то боится смотреть жизни в лицо. Но все мы в плену собственных страхов и очень редко решаемся переступить круг привычной обыденности. А что там, вне зоны нашего призрачного комфорта? Перед Вами трогательная история любви. Робкие попытки стать счастливой. Водоворот событий. Чужие страсти. Свои чувства. Ранимость и беззащитность перед обстоятельствами…
Продолжением истории главной героини являются книги "ЧЕЛОВЕК ЗАКАТА" и "Я НЕ ТАК ДАЛЕКО"

Байона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Байона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Берегиня Форест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На столе одно за другим появлялись блюда местной кухни.

– Что это? – поинтересовалась я, с энтузиазмом дуя на ложку наваристого хлёбива.

– Суп Caldo galego, – ответила донна Лусия.

Исследовав состав и проведя чуть ли не спектральный анализ, я установила, что праздник вкуса заключался в умелом сочетании свиных ребрышек, колбасы, картофеля, белой фасоли, капусты и мелко нарезанной ботвы репы, сдобренных острыми специями.

За галлисийским кальдо появился вареный свиной окорок с брокколи. На десерт – нежный сыр Tetilla и кусок миндального пирога жизнеутверждающего размера.

– Тебе понравится у нас, – сказала донна Лусия, по-матерински снисходительно наблюдая, как я принюхиваюсь, пробую на вкус и с видом сомелье долго смакую ее кулинарные шедевры.

– Уже нравится! – подняла я на нее сверкающие глаза.

Мой восторг возрос до запредельных высот. Впервые за несколько лет кто-то заботился обо мне. Я разве что не мурлыкала, приятно удивляясь радушию донны Лусии. В ответ подарила ей стратегический запас любимого шоколада с целыми вишнями.

«Немножко полежу, и сразу не берег!» – подумалось по возвращению в свой номер. Не разбирая вещи и не сняв одежды, я взобралась на кровать, свернулась в клубочек и сладко уснула на покрывале оттенка перламутра.

Посреди ночи проснулась и долго стояла под теплым душем. Закрыв глаза, я напевала мелодию одной из песен Felipe Santos. Отчаянно фальшивила. Ну и что? Зато мне хорошо!

А после распахнула окно и взобралась на подоконник. Яркие огоньки пристани, аромат океана и петуний, теплый бриз очаровывали. Внутренний диалог прекратился. Мысли уступили место приятным ощущениям. Состояние тихого счастья пронизывало все мое существо.

Вдруг калитка у соседнего дома скрипнула. Звякнул велосипедный звонок. Загорелся фонарь. Внутренний дворик осветился.

По обеим сторонам дорожки, ведущей к дому, виднелись богатые заросли разноцветов. Ночные бабочки и мотыльки призрачными тенями перелетали с цветка на цветок. Периметр, как и у донны Лусии, оказался засажен кустами и низкорослыми деревьями, а высокая арка над калиткой густо оплетена лианой с продолговатыми листьями и кисточками игольчатых соцветий.

Появился невысокий парень в кожаной куртке и вязаной шапочке. Ведя велосипед, он неспешно шагал к дому. Мечтательное выражение отражалось на молодом простодушном лице. Неторопливо подойдя к входной двери, он поставил велосипед у стены и, гремя ключами, вошел внутрь. Чуть позже фонарь погас, и пространство погрузилось во мрак.

Глаза быстро привыкли, различая очертания местности, которые опять приобрели легкую бархатистость. Скопления звезд в небе вспыхнули и замигали еще ярче. Я мысленно поблагодарила парня за возвращенную темноту и продолжала упиваться первой ночью в Байоне.

Робкий перебор струн отвлек меня от созерцания. Повернув голову, я увидела через открытую дверь освещенной комнаты второго этажа босоногого соседа. Скинув куртку, парень наигрывал обрывки незнакомой лирической мелодии.

Я отползла в правый угол подоконника, чтобы удобнее наблюдать ночной концерт, и, довольная, привалилась к оконной раме. Теперь его лица рассмотреть было невозможно, но настроение улавливалось по движениям и манере игры.

Он отвлекся, застукал меня и всмотрелся, желая убедиться в моем реальном существовании. Я замерла, сдерживая смех. Он переступил с ноги на ногу, вытягивая шею, потом смущенно усмехнулся и поспешно скрылся из виду. Я засмеялась, соскочила с подоконника и побежала в постель.

Было замечательно! Музыка этого мира тихо звучала во мне.

Глава 7. Половинка апельсина

А назавтра мы встретились на причале. Тот парень, сосед, он сидел на корме своей маленькой прогулочной яхты, курил и беспечно смотрел по сторонам.

До встречи с ним я ходила и заглядывалась на всевозможные суда и суденышки. Деревянные доски длинных причалов приятно поскрипывали. Байона оказалась тем спокойным дремлющим городком, в котором просто нельзя никуда спешить. Людей практически не было, меня потянуло к океану.

– Прогулка на яхте, сеньорита! – произнес он, когда я остановилась напротив.

Парень вкратце пояснил суть предложения, я подумала две секунды и кивнула. Он откинул маленький трап. Я неловко взошла на борт. Так и познакомились.

Почти сразу к нам присоединилась пожилая пара немцев. Узнав наши пожелания, Диего, так звали парня, снялся с якоря, и причал медленно отпустил нас вдаль, где поверхность океана величаво и медленно вздыхала глубинами.

Я раскинула руки, запрокинула голову и глубоко вдохнула просоленный воздух. Дрожь удовольствия пробежала по спине.

Солнце поднималось выше, плясало водяным сиянием. Соленый ветерок перебирал прядками волос. Как хорошо! Океан плавно подчинял, манил. Я постепенно растворялась в нем.

Немцы сидели поодаль. Отрывисто переговариваясь, они вертели головами. Плавно скользя по сверкающей водной глади, судно шло вперед.

Диего управлял яхтой. Его каштановые, вьющиеся на самых кончиках, волосы смешно топорщились из-под вязаной шапочки. Отплыв на приличное расстояние от берега, он спустил парус. Яхта легла в дрейф, а беззаботный капитан достал спиннинги, снасти, пластиковые банки с наживкой и вопросительно поманил взглядом.

Радостно наморщив нос, я хихикнула и потянулась собирать спиннинг. Рыбалка – одна из страстей, сильно и глубоко цепляющая мужчин. То же слегка коснулось и меня.

С умным видом старалась я определить, чему отдать предпочтение – креветкам, червям или «самодурам». Следовало взять креветку, но у меня имелся иной резон.

Резкий специфичный запах калифорнийского червя полоснул обоняние, когда наживка скользнула по обманчиво гладкой извилине крючка. Придерживая обвес, я подняла скобу катушки, отошла в сторону, замахнулась и забросила бомбарду.

Свист лески и утробный бульк бомбарды метрах в двадцати автоматически переключили меня в режим добывания. Медленно наматывая леску, иногда легонько подергивая снасть, я сосредоточилась на тактильных ощущениях.

Первый раз прошел вхолостую. Проверив состояние наживки, забросила снова.

Немцы – Ханна и Бен – не рыбачили. Они сидели и переговаривались нордическими отрывистыми голосами. По смеху и слегка растянутому произношению некоторых фраз на повышенных тонах можно было догадаться о выражении эмоций во время беседы.

Два ощутимых подрагивания лески, и я замерла. Нет. Ничего. Мы медленно дрейфовали к юго-западу.

Немцы нахлобучили на себя широкополые джинсовые панамки. Ханна вскоре перешла на английский, расспрашивая о городе. Я ответила, что ничего не видела пока. Зря! На меня обрушился поток рекламно-туристической информации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Берегиня Форест читать все книги автора по порядку

Берегиня Форест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Байона отзывы


Отзывы читателей о книге Байона, автор: Берегиня Форест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x