Ника Энкин - Записки эмигрантки 2

Тут можно читать онлайн Ника Энкин - Записки эмигрантки 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Энкин - Записки эмигрантки 2 краткое содержание

Записки эмигрантки 2 - описание и краткое содержание, автор Ника Энкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность.
Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми.
«Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться. Мужчину, с кем и молчать было бы интересно. Мужчину, который заставил бы поверить, что чудеса еще существуют… Мужчину с большой буквы… Существуют ли еще такие в природе? Сейчас могу сказать однозначно: да».

Записки эмигрантки 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки эмигрантки 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ника Энкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По-моему, Роберт меня уже не слушал. Наверное, в его голове сейчас роились мысли о моей порочности и о том, не ошибался ли он до сих пор во мне.

• Ника, ты, если хочешь, еще походи, а я тебья подожду у выхода, – сказал он. – Мне противно здесь все.

• Ладно, – согласилась я, рассматривая старинное сооружение, установленное в центре зала. Это было нечто наподобие гинекологического кресла с торчащим из сиденья фаллосом. Для получения оргазма.

Когда Роберт ушел, мне стало неинтересно. И скучно. Что я могу здесь еще увидеть то, чего не видела до сих пор? Меня увлекало смотреть глазами Роберта – я-то все это уже видела раньше. И я не стала задерживаться.

• Ты не думай, что я отсталый в этом, – продолжил Роберт, когда мы вышли на улицу, – просто всье это очьень интимно. А здьесь всье выставлено на показуху. Есть такое слово в русском языке?

• Есть. Но это культура. Секс-культура. А как же музеи? Рембрандт тоже писал женщин в стиле «ню». Это тоже показуха? И картины его смотрят те, кто голых женщин не видели, что ли?

• Ньет. Это не так. Но мне кажется, в секс – музей ходьят льюди, которым не хватает этого в жизни.

• Это глупости. Просто многие хотят почерпнуть что-то новое.

Я понимала, что наша дискуссия ни к чему не приведет. У нас с ним разные взгляды на вещи. Интересно, а Максиму был бы любопытен секс музей, – поймала я себя на мысли. Он достаточно традиционен в сексе. Наверное, нет! – сама за него и ответила.

Мы шли по Вилледжу. Запахи, исходящие из ресторанов, встречающихся на каждом шагу, одурманивали.

Мы зашли в забронированный Робертом ресторан: большой, ярко освещенный и шумный, так соответствующий характеру этой нации. Просто столовая, как и большинство испанских мест. В отличие, скажем, от французских, всегда маленьких, уютных, затемненных – интимных, можно сказать. Роберт повеселел – свое место, испанское, можно поговорить на родном языке. Я же сделала кислую мину: мне надо было сыграть роль «желудочное отравление».

• Что с тобой? – спросил Роберт, клюнув на приманку.

• Мне что-то не очень хорошо, – я еще больше скривилась.

• ??? Что ты имьеешь в виду?

• Что-то подташнивает, я вообще не знаю, буду ли кушать.

• А давно это началось? – спросил он озабоченно.

• Ты знаешь, я чувствовала что-то днем, но сейчас, со всеми этими запахами, мне совсем нехорошо. Ты заказывай, а я есть не буду, – отрицательно замотала я головой. Сказать по правде, испанская кухня не стояла главным пунктом в листе моих кулинарных пристрастий и я запросто могла пропустить ужин.

• Ты что, Ника! Это одно из лучших мест в Манхэттене. Тьебе обьязательно надо что-то попробовать.

• Я у тебя попробую.

• Ладно, сейчас закажем и всье у тебья сразу пройдет.

Роберт что-то заказал, а я так вошла в роль, что мне на самом деле стало казаться, что меня подташнивает. Может, это у меня аллергия на Роберта началась? Но он «сел на своего конька»: разговаривал с официантом по-испански, шутил, смеялся, периодически, правда, спрашивая:

• Ну что, тебье не лучше?

• Если это отравление, оно не пройдет через час, – ответила я.

В разгар ужина я отошла в туалет – позвонить Максиму:

• Я выеду из Манхэттена где-то через час, – сказала я ему.

• Отлично! Я нахожусь на Брайтоне, в ресторане «Распутин». Подъедешь за мной? Я без машины.

• Конечно!

• Ну как ты, принцесса? – поинтересовался Роберт, когда я вернулась назад.

• Не очень! – я сделала лицо, как будто похоронила кого-то.

• Мне так жаль! Я после ужина хотел пойти с тобой на дискотеку. «Капакабана» называется – это самая известная дискотека здесь.

• «Ты танцуешь? А я пою!» – изрекла я крылатую фразу из фильма «Начало».

• Ещье как! – он опять не понял моего юмора. – Там испанская музыка. Я хотел устроить испанский вечер длья тебья сегодня.

• Жаль! – произнесла я, хотя на самом деле сожаление чувствовала меньше всего. – Но там одна молодежь – я как-то проезжала мимо.

• А мы что, не молодежь? Ты знаешь, как я танцую? У меня специально есть желтые брюки, яркий пиджак и галстук. Да я лучше любой молодежи! – разошелся Роберт. – Сегодня наш последний вечер! Я думал, ты зайдешь ко мнье в номер, посмотришь, как я разместился.

Теперь это уже называется: « посмотришь, как я разместился»! Как только не называют мужчины «это»: посмотришь, какое белье я купил; попьем пива; посмотришь мои картины; просто побыть вместе; просто подержать тебя за руку и так далее. Список можно продолжать до бесконечности. А почему просто не сказать: «хочу заняться сексом с тобой». Коротко и ясно! Нет, дорогой, даже если бы у меня не было Максима и я не «отравилась» бы сегодня, я бы ни за что не пошла смотреть размер твоего гостиничного номера. Извини!

• Я понимаю, у тебья нет пока тех чувств, которые есть у менья по отношению к тебье. – продолжил Роберт. – Или ты просто холодная, сдержанная. Но я добьюсь твоих чувств, ты ещье не знаешь, какой я упорный. И ты будешь довольна.

Роберт, как мог, пытался оттянуть окончание ужина. Я практически не притронулась к еде – усомниться в том, что я симулирую болезнь было невозможно. После десерта Роберт подозвал официанта и стал что-то говорить ему по-испански.

• Я заказал алкогольный напиток, который пьется в Испании послье еды. Попробуй! – предложил он мне.

• Нет, спасибо! Я правда не могу! – отказалась я. – Давай побыстрее уйдем отсюда – мне нехорошо от запахов и от вида еды.

Оказавшись на улице, я вздохнула с облегчением. От свежего морозного воздуха. И от того, что вот сейчас, наконец, мы дойдем до места, где запаркована машина, я отвезу Роберта к отелю и вся эта комедия закончится. Мой кавалер после выпитого осмелел, держал меня под руку и все пытался поцеловать. Я уклонялась.

• Извини! Мне, правда, дурно! – оправдывала я себя.

• Бедненькая! Что же ты так?

• Бывает… – неопределенно произнесла я.

«Бывает, когда человек вместо первого, и единственного, свидания приезжает на четыре дня и заставляет совестливую женщину проводить с ним эти дни, не смотря на полное отсутствие желания» – продолжила я про себя. Бывает!

• Спокойно ночи! – пожелала я ему, останавливаясь возле отеля. – Поеду лечиться!

• Выздоравливай! – и он попытался поймать мои губы и страстно присосаться к ним. Меня чуть не вывернуло.

Все было как в плохом кино. Имея богатое воображение, я могла представить, что творится в душе этого несчастного испанского парня. Не говоря уже о том, что происходит внутри его штанов ( извините за прозу). Ему приглянулась женщина на сайте и он выдумал историю любви с «хэппи эндом». Наверное, он представлял себе, как это будет романтично – плавный переход от концерта классической музыки к испанской кухне и испанской же дискотеке. И испанский секс на простынях дорогого манхэттенского отеля после этого. Ночь любви, а затем – слезное прощание и обещание встретиться вскоре вновь. Программа была шикарная – что и говорить! Одного не учел наш «испанский мучачо» – нюансов. Жизненных нюансов. Ведь от малейшего нюанса в нашей жизни все может полететь в тартарары. Не говоря уже о таких тонких вещах, как личные отношения. Все может измениться от одного вздоха, одного взгляда, одного жеста – даже, когда есть чувства. А когда их нет? Увы! Мне его было жалко, но всех не пожалеешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Энкин читать все книги автора по порядку

Ника Энкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки эмигрантки 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Записки эмигрантки 2, автор: Ника Энкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x