Стэйси Левайн - Английский сезон

Тут можно читать онлайн Стэйси Левайн - Английский сезон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стэйси Левайн - Английский сезон краткое содержание

Английский сезон - описание и краткое содержание, автор Стэйси Левайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роуз Флеминг самая обычная девушка. Она учится в Центральном лондонском университете. В ее жизни было достаточно драмы. Девушка была воспитана бабушкой и дедушкой, потому что ее молодой маме было не до нее. Для нее главной целью была успешная карьера. Зато теперь к Роуз относятся с уважением, поскольку ее мама – директриса ЦЛУ. Роуз казалось, что она живет лучшей жизнью, пока в ее жизнь не вошел Коул Брэдфорд, сын влиятельного человека в Лондоне. Он привык жить в роскоши, получать все, что хочет, добиваться своих целей во что бы то ни стало. Но не зря говорят, что богатые тоже плачут. Его жизнь сильно изменилась, когда мать бросила его и сестру. Парень потерял смысл жизни и начал прожигать каждую минуту жизни, пока не поступил в ЦЛУ. Им было суждено встретиться. Их встреча, поступки, слова – неслучайны. Это история о юношеской жизни, о том, как они преодолевают свои трудности, добиваются своих целей и становятся сильными личностями.
Instagram для связи – @staceylevineee

Английский сезон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Английский сезон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стэйси Левайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы стали подходить к нашему месту. Оно находилось на берегу горной речки. Учитель сказал располагать свои палатки за пятнадцать метров от реки, чтобы нам было не так жестко спать на камнях.

Это был наш третий поход за всю студенческую жизнь. Но я считаю, что это классно: выйти куда-то всей группой на свежий воздух.

Я распаковала свою палатку и за пять минут смогла ее собрать. Потом я убрала в нее все свои вещи и вышла к девочкам. К этому времени все палатки уже стояли, как надо. Ну или почти. Выйдя из своей палатки, я не сразу поняла, почему девочки смеются. А обернувшись, поняла, что к чему. Святая троица не могла собрать свои палатки. Выглядело это ну уж очень смешно. Ник читал им инструкцию, Чед пытался выпутаться из палатки, которая накрыла его, а Коул пытался сам собрать без чьей-либо помощи. Рядом с ними стоял Райли, который на пару с Ником командовал, что и куда.

– А что Райли там делает? – спросила я, указывая на него пальцем.

– Он решил выпендриться перед Челси, – сквозь смех сказала Ханна.

– Он решил так сказать показать ей, что он тут самец, – добавила Бренда.

– Какой кошмар, – прокомментировала я, засмеявшись.

Выражение лица Райли передавало полную серьезность дела. Он делал это все так, будто всю жизнь собирает всем палатки. А когда очередь дошла до Челси, то он застыл, смотря на нее. Я видела, как ей было неудобно просить помощи. Друг весь напрягся. Его надо спасать.

Я подошла к ним.

– Челси, я могу помочь тебе собрать палатку, – предложила я ей.

Лицо Райли покраснело, несмотря на то, что на улице градусов десять и дует ветер.

– Я совсем забыл закрепить свою палатку, – типа вспомнил он и отошел к своей палатке.

– Я была бы очень благодарна тебе, – ответила она, улыбнувшись мне.

Когда стало темнеть, учитель разжег костер, и ребята помогли ему принести бревна, чтобы на них можно было сидеть. Мы сели вокруг костра. Я надеялась, что Райли сядет рядом со мной, но он предпочел компанию Бренды, чем мою. И в итоге ко мне подсел Коул и Челси. Кто-то взял с собой зефир, кто-то сосиски, а кто-то собрался приготовить бутерброды на костре. За компанию с девочками и Райли я решила поджарить зефир. Хотя в этом смысла нет, потому что по левую сторону от меня сидит Николас, который мило общается с Ханной, а Бренда сидит рядом с Ханной, Райли и Чедом. Радует одно, что здесь нет Кристалл, а у Ванессы и ее друзей внезапно обнаружилась простуда.

Я взяла прутик у учителя и надела на него зефирку. Поднеся к костру, я почувствовала, как тепло согревает мою руку. Вечером стало еще холоднее и моя жилетка с меховым наполнителем мало, чем помогала, как и мой желтый свитер. Убрав прутик от костра, я смогла полакомиться приторным зефиром с поджаренной корочкой. Одновременно я достала и телефон. На часах уже восемь вечера, а от Мейсона ни слова. Я решила взять инициативу в свои руки.

– Привет, – написала я ему.

– Роуз, у тебя не найдется еще зефирки? – ко мне обратилась Челси, огибая туловищем своего брата.

– Конечно, – с улыбкой ответила я и нагнулась вниз к своему рюкзаку. Достала несколько зефирок и передала их Челси.

Я вернулась обратно к своему телефону. Мейсон прочитал и ничего не ответил. Он прочитал и вышел из сети. Да что с ним такое.

– Мейсон, в чем дело? – снова написала я.

Меня это все стало настораживать еще больше. Пожалуй, в одном мама точно была права: отношения отнимают слишком много времени. И я это заметила. Да я весь день жду чертового сообщения от парня, который даже не хочет мне отвечать.

– С первым осенним холодком жизнь начнется сначала, – услышала я справа от себя очень знакомые слова.

Я замерла. Порыв моей агрессии куда-то испарился. Лишь эта фраза била по мне.

Когда-то и я произнесла вслух эту фразу, увидев ее на мамином запястье. Тогда она сказала, что это ее самая любимая книга. Толком она ничего не объяснила: зачем она сделала эту татуировку. Сказала только, что эти слова для нее очень значимы. И сейчас, услышав их от Коула, я вернулась в воспоминания и догадки, почему они так важны для моей мамы.

– Что? – спросила я, повернувшись к Коулу.

– "Великий Гэтсби". Год публикации 1925, – ответил мне Коул.

– Я знаю, что это "Великий Гэтсби", но к чему ты это сказал? – не понимала я.

Сейчас я посмотрела в его глаза, в которых плясали ярко-оранжевые искорки огня. Из-за тени черты его лица стали мягкими и не такими уж и пугающими, как показалось мне это сначала. Внутри меня возникло странное желание пройтись пальцем по изломам света. Какого черта?

– В твоем рюкзаке, – он кивнул на мой рюкзак, – лежит "Великий Гэтсби". Никогда не видел, чтобы девушки читали что-то вроде этого. – Пояснил он. – Для меня это странно.

А я никогда не видела, чтобы парни вроде него читали книги. Наверное, он читает, раз смог процитировать. Этот человек не перестает удивлять меня.

– Ты слишком образован. Увидев тебя впервые, я бы так не сказала, – ответила я и обняла себя. Костер не сильно согревал меня.

В ответ на свои слова я услышала смешок и резко посмотрела на него.

– Что? – спросила я.

– Ты первая, кто это заметил, – произнес он вполголоса, смотря как горит костер.

Что-то внутри меня защекотало в зоне живота. Теплота начала сводить мне кости.

– Наверное, потому что все студенты, чьи родители супербогаты учатся в ЦЛУ не ради знаний, а ради статуса и будущих возможностей. Поэтому я удивилась, когда вы с Челси заговорили на истории, – пояснила я ход своих мыслей.

Он ничего не сказал. Коул по-прежнему смотрел на костер. Наверное, думает о чем-то, а может быть и о моих словах. Хотя, это вряд ли.

– Ты так удивился, что я читаю «Велтикого Гэтсби». А что по-твоему мы должны читать? – спросила я. Хотя он и странно прозвучал, все же мне было интересно.

– Ну… Челси обожает читать мангу. Знаешь такие японские книги?

Я кивнула.

– А остальные, что любят… Я не знаю…, – пожав плечами, ответил он.

Я свела брови к переносице.

– Журналы и интернет говорят, что у тебя столько девушек было, а ты не знаешь, что они читают, – удивилась я.

– Ты читала обо мне? – ухмыльнулся он.

Черт. Я что только что проболталась?

– Я? Нет. Это мои подружки рассказали мне, – отмахнулась я, хотя, наверное, он понял, что я солгала.

Коул закусил щеку и потупил взгляд в пол.

– Что ж. Я бы не стал верить всему, что написано в журналах или в интернете.

– Значит у тебя было не так много девушек? – вырвалось у меня.

Коул вопросительно посмотрел на меня, и мое лицо обдало жаром. Только не понятно из-за того, что кто-то добавил в костер полено или из-за того, что Коул посмотрел на меня загадочным взглядом.

– У меня было много девушек для статей, но для меня у меня не было ни одной, – ответил он и засунул руки в карманы своей ветровки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стэйси Левайн читать все книги автора по порядку

Стэйси Левайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Английский сезон отзывы


Отзывы читателей о книге Английский сезон, автор: Стэйси Левайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x