Эле Ника - Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
- Название:Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-99036-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эле Ника - Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I краткое содержание
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я взяла бокал и сделала маленький глоток. Сандро откинулся на спинку дивана и некоторое время молча наблюдал за мной. Выдержав паузу, он резко нагнулся через весь стол ко мне и спросил тихо:
– Чем ты занимаешься в России?
– Особо ничем, пока учусь, по возможности путешествую. Мой отец вёл ресторанный бизнес, после его смерти мне досталось в наследство пожизненное ежемесячное содержание. Тогда это были неплохие деньги, сейчас, если не тратить, тоже, – с усмешкой подытожила я.
– Прости за любопытство, что случилось с твоим отцом?
– Врачи сказали – инфаркт.
– Извини.
– Ничего, я привыкла. – Чтобы сменить тему, я спросила его о том, где он был в России. Сандро охотно поделился своими впечатлениями о Москве, после чего задал мне странный вопрос:
– Ты говорила, что живёшь на юге, почему твоя кожа такая белая, где бронзовый загар?
– Настоящие женщины не загорают, – шутливо ответила я.
Сандро улыбнулся, взял мою руку и перевернул ладонью вверх. Как гадалка, он провёл пальцем по линии жизни и дальше вверх по венам.
– Белая, тонкая… гладкая как шёлк, – шептал он.
Его поведение пугало, но в то же время его тихий голос и прикосновения завораживали меня. Я решила выйти из-под власти его очарования и заговорила:
– Твоя кожа такая же, как и моя.
Сандро расхохотался и отпустил мою руку. Воспользовавшись моментом, я спрятала её под стол, положив себе на колено. Он снова откинулся назад и облокотился локтем на спинку дивана.
Я была смущена и не знала, что делать. Слава богу, нашу беседу прервал звонок моего мобильного телефона. Это была Эля. Она поинтересовалась, как скоро мы вернёмся, и сообщила, что они с Серджио придумали, как завтра нам всем хорошо провести время.
– Я знаю, что они придумали, – улыбнувшись, признался Сандро.
– И что же? – не сдерживая любопытства, спросила я.
– Серджио предложил Эле завтра утром отправиться за город на барбекю.
– Ха! – заулыбалась я. – Ты это знал, потому что это была твоя идея?
– Ты видишь меня насквозь, – лукаво усмехнулся он.– Как насчёт завтра?
– Отличная идея, – согласилась я.
Пообедав, Сандро отвёз меня домой. Серджио ещё был у нас, его машина стояла на прежнем месте.
Как же приятно быть рядом с настоящим джентльменом. Сразу чувствуешь себя женщиной, хрупким созданием, когда мужчина открывает тебе дверь и подаёт руку. Ах, Сандро! «Я ваша навеки!»
– Спасибо за обед, – поблагодарила я его, когда мы поднимались на крыльцо дома.
– Спасибо за компанию, – промурлыкал он.
– Ты зайдёшь?
– Благодарю, но мне пора.
Остановившись у двери, я никак не могла сообразить, как с ним попрощаться. Тупо смотрела на него и улыбалась.
– Ну, тогда до завтра, – наконец выдавила я из себя.
Не знаю почему, но мне жутко не хотелось расставаться с ним.
Сандро робко улыбнулся и опустил голову.
– Ты позволишь, – неуверенно заговорил он, – на прощание поцеловать тебя.– Вся нежность мира отразилась в его глазах.
– Кажется, вчера ты не спрашивал, – с лукавой усмешкой сказала я.
– Кажется, вчера ты была не в состоянии ответить, – улыбнувшись, съязвил он.
Я густо покраснела, потому что не знала, что сказать. Нет, я хотела, чтобы он меня поцеловал, но это игра слов…
– Ок. Я сдаюсь.
Сандро склонился надо мной и нежно поцеловал в щёку, затем он улыбнулся и, не сказав ни слова, пошёл к машине.
Я стояла на крыльце как вкопанная, наблюдая за ним. Его прикосновение привело меня в состояние невесомости. Только тогда, когда он сел в машину, я с ощущением полного счастья смогла развернуться и зайти домой. Мурашки разбежались по телу, когда за моей спиной раздался рычащий звук мотора.
– Ну что, сестрёнка, завтра на природу едем! – радостными криками встретил меня Серджио.
Ох, этот вездесущий Серджио! Откуда в нём столько энергии и радости. Они сидели с Элей за столом на кухне и лопали котлеты.
– Серджио, вот мне интересно, почему ты такой классный?!
На минуту он задумался, делая вид, что напрягает каждую клеточку своего мозга, наконец, прожевав котлету, он ответил с абсолютно серьёзным видом:
– Не знаю, папа таким сделал.
Глава 6
Утро. За окном туман. Дождь, того и гляди, начнётся в любую минуту. Лондон для меня был хорош всем, но не погодой. Я люблю пасмурную погоду, когда просто нет солнца, но дождь, и в таких количествах, – это уж слишком. А ещё эта сырость. Представляю, как здесь должно быть холодно зимой.
– Не волнуйся, это нормальная погода для барбекю, – утешала меня Эля, когда я стояла перед окном с недовольной миной.
Пришлось надеть кофту, джинсы и кроссовки. Я с нетерпением ждала, когда приедет Сандро. Желание его увидеть будоражило меня.
Когда они приехали на машине Серджио и ждали нас на улице, мне хотелось выбежать к нему, но я шла тихо, маленькими сдержанными шагами, хотя всё во мне трепетало и я уже ничего не видела вокруг. Он улыбнулся, с нежностью заглянул мне в глаза и слегка приобнял за талию. Я заметила, что в кроссовках я была совсем маленькая по сравнению с ним. Я дышала ему в грудь, и Сандро пришлось наклониться, чтобы поцеловать меня в лоб. Мы мило устроились на заднем сиденье машины. Серджио включил музыку, и мы помчались по городу в сторону шоссе.
– Твои руки совсем замёрзли, – сказал Сандро, держа мою ладонь.
– Да, твои тоже, – заметила я.
Хотя то, что мои руки холодны, я не замечала, но вот то, что его… не заметить было невозможно.
Сандро вздохнул, сжал губы и положил мою руку на свою грудь. Тепло от груди стало быстро согревать её. Я почувствовала, как бьётся его сердце, медленно и размерено. Так медленно, как будто он спал или задержал дыхание. Моё же билось неровно и хаотично. Я впервые без стеснения заглянула в его глаза и увидела, что они необыкновенного цвета. Яркие, насыщенные синие глаза.
– Что? – не выдержав, спросил он.
– У тебя интересного цвета глаза, такого яркого…необычные глаза.
Сандро тихо засмеялся.
– Я вообще необычный парень, – чуть слышно сказал он.
– Я это уже заметила. И поэтому ты мне нравишься.
Он недовольно покачал головой и так же тихо продолжил, как будто не хотел, чтобы нас слышали Серджио и Эля:
– Ты не знаешь, насколько ты – необыкновенное создание. И поэтому…
– Я тебе нравлюсь, – перебила я его, не дав договорить.
– Умница! – удовлетворённо проговорил Сандро и потрепал мои волосы на макушке головы.
– В чём моя необыкновенность для тебя? – не успокаивалась я.
Сандро принял задумчивый вид и стал всматриваться в мои глаза. Я не выдержала такого пристального взгляда и опустила их. Мне показалось, будто он хотел прочитать меня по моим глазам, заглянуть в мои тайные мысли.
– Необыкновенность в том, – наконец заговорил он после короткого молчания, – что ты для меня загадка. Не могу до конца понять, какая ты. Порой ты кажешься холодной и недоступной. Не знаю, – он пожал плечами. – Но вот вижу точно, что ты безрассудна и у тебя слабая челюсть, – с усмешкой подытожил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: