Морвейн Ветер - Вокзал мёртвых душ. Том 2. Дом у реки
- Название:Вокзал мёртвых душ. Том 2. Дом у реки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95246-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морвейн Ветер - Вокзал мёртвых душ. Том 2. Дом у реки краткое содержание
Вокзал мёртвых душ. Том 2. Дом у реки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жозефина довольно легко договорилась о переводе Баттлера в Астория-Бридж, однако уже в новом госпитале пришлось потратить некоторое время на поиски свободной палаты соответствующего уровня – складывалось такое впечатление, что записываться на лечение здесь нужно заранее – перед тем, как получишь пулю.
Нервов ушло довольно много – и ещё больше сил, а под конец дня Жозефина мельком заметила своё отражение в зеркале и ужаснулась. Баттлер всегда тщательно брился и следил за причёской, но в тех редких случаях, когда Жозефина видела его «не при костюме», как сейчас, он становился лишь мужественнее и измождённее.
Сама Жозефина, невыспавшаяся и непричёсанная, походила на чудовище. Волосы торчали клочками во все стороны и казались жёсткими как пустынные колючки.
Жозефина решила, что перевоз Баттлера либо придётся оставить на совести охраны, либо чуть-чуть отложить, потому что заехать домой ей было просто необходимо.
Она предпочла бы первый вариант, тем более, что в Астория-Бридж не ставили ограничений для посещений, однако, как выяснилось, у неё не было телефонов никого из охраны, и чтобы договориться с ними, нужно было звонить Гукайнду и пускаться в долгие разъяснения относительно того, с какой стати она берёт на себя так много.
Жозефина обдумывала решение по дороге к стоянке, но принять его не успела.
Уже у самого аэромобиля её остановил невысокий мужчина азиатской наружности в чёрной водолазке. Незнакомец был, пожалуй, даже чуть ниже её самой, но казался поджарым и энергичным. Плотно обтянутые кожей скулы создавали впечатление человека без возраста, но взгляд выдавал немалый багаж опыта.
– Мисс Арманд?
Жозефина остановилась и невольно принялась искать взглядом аэромобиль охраны.
– Не трудитесь. Сейчас здесь только я.
Мужчина протянул Жозефине прямоугольный кусочек картона, на котором не значились ни должность, ни место работы. Только имя и фамилия на двух языках: Сидзуити Танака. И рядом номера телефонов.
– Мистер Танака… – произнесла Жозефина растерянно. Она слышала это имя, но мысленно представляла себе скорее самого большого из «шкафов» охраны. – Вы… начальник службы безопасности, верно?
Танака усмехнулся.
– И это тоже. Как видите, у меня нет официальной должности.
Жозефина кивнула.
– Мне нужно поговорить с вами, мисс Арманд. Думаю, вы сами знаете о чём.
Жозефина торопливо кивнула. Покосилась на водителя – тот сидел абсолютно спокойно, будто бы и не замечая Танаку, и, судя по всему, отлично знал его в лицо.
– Не беспокойтесь, машину мы отпустим.
– Я не беспокоюсь, просто… со мной уже говорила полиция. Все эти вопросы насчёт наших с Роном отношений, знаете.
Танака усмехнулся.
– И об этом не беспокойтесь тем более. Я знаю о ваших отношениях с Баттлером куда больше вас. Меня интересует всего несколько вопросов. Если вы пройдёте в мою машину, я подброшу вас до больницы и попутно мы поговорим.
– Да… до больницы, – Жозефина вспомнила наконец, о чём думала до этой встречи, – я как раз хотела спросить у вас, сможете ли вы организовать перевозку без меня? Мне ужасно неловко, но я хотела заехать домой.
Танака коротко кивнул.
– Садитесь.
Дверь стоящего неподалёку серебристого аэромобиля неизвестной марки открылась, и Жозефина, последний раз оглянувшись на Танаку, села внутрь.
Она редко сидела на переднем сидении, но почему-то Танака открыл именно переднюю дверь, и теперь Жозефина чувствовала себя несколько неуютно, будто крот, выбравшийся на землю.
Сидзуити обошёл аэромобиль, сел за руль и поднял машину вверх. Аэромобиль шёл плавно, пожалуй, куда более плавно, чем любой транспорт, на котором Жозефина успела побывать вместе с Баттлером.
– Я не буду задавать вам глупых вопросов, – сказал Танака, когда вокруг не осталось ни зданий, ни техники. – Большую часть истории я уже знаю. Меня интересует всего пара моментов.
Жозефина кивнула. Сосредоточенный тон Танаки не располагал к болтовне.
– Вопрос первый. Почему Баттлер пошёл по лестнице?
Жозефина моргнула.
– Почему?
Вопрос действительно был странным.
– Ведь он приехал на лифте? – уточнил Танака.
– Разумеется…
– Проговорил с вами меньше пяти минут. Примерно три с половиной.
Жозефина кивнула.
– Почему не пошёл обратно в лифт?
Жозефина растерянно моргнула ещё раз. Здесь явно было бесполезно врать так, как она врала в полиции.
– Мы повздорили, – сообщила она. – Рон вышел и… Ну, я думаю, ему просто надо было слить избыток энергии… И он пошёл пешком. Странно, что его там караулили, да? Куда логичнее было бы ждать на выходе из лифта…
– Ничего странного, – обрезал Танака, – лифт был заминирован.
Жозефина не нашла, что ответить.
– За три минуты… – только и выдавила она через некоторое время, когда буря образов в голове улеглась.
– Очевидно, да. И тут следующий вопрос. Кто мог знать о том, что Рон приходит к вам по ночам?
Жозефина покачала головой и чуть истерично рассмеялась.
– Спросите, кто мог этого не знать.
– Вы кому-то говорили?
– Кому бы? Со мной никто не общается, зато все знают, что Баттлер со мной спит.
– Может быть, сестре? – перебил её Танака.
Жозефина пожала плечами и нахмурилась.
– Ну… да, я говорила Люси.
– По телефону или лично?
Жозефина нахмурилась ещё сильней.
– Не помню. Какая разница, мистер Танака? Я же говорю, об этом знали все.
– Все знали, что у Баттлера очередная интрижка на стороне. Многие также знают, что он встречается с женщинами в двух отелях в городе. Но о том, что он купил вам квартиру и практически переехал туда жить, знали несколько человек из охраны, вы, Баттлер, я и Гукайнд.
Жозефина устало покачала головой.
– Думаете, за ним никто не мог проследить?
– Мог, наверное. Но эти люди должны были знать, что он к вам «поостыл». И снова о том, что ему взбредёт в голову примчаться к вам посреди ночи знал примерно тот же круг людей. Одним словом, не забивайте себе голову… Я просто хотел уточнить. Детали.
– Скажите… – спросила Жозефина осторожно, – вы догадываетесь, кто это сделал?
– Я подозреваю нескольких человек. Имена вам ничего не скажут.
– Я среди них есть?
Танака покосился на Арманд.
– Само собой. Но не беспокойтесь. Вы на две позиции ниже Дэзире.
Аэромобиль снизился и остановился у подъезда.
– Я поднимусь с вами, – сообщил Танака, заметив обеспокоенные взгляды, которые Жозефина бросала на подъезд.
– Вы считаете меня параноиком? – спросила Жозефина.
– Нет, я считаю вас на удивление разумной молодой леди. Версия, что выстрел был предупредительным, сейчас маловероятна, но возможно всё. Не добравшись до генерала, могут попытаться надавить на вас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: