Мэгги Дэвис - Безумная полночь
- Название:Безумная полночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-005988-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Дэвис - Безумная полночь краткое содержание
Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.
Безумная полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рейчел сумела выдержать его взгляд.
– Я не скулю, дружище. Но вы не действовали согласно закону о частных дорогах, и я не люблю, когда на меня орут. Не существует вопроса, который бы нельзя было разрешить, – добавила она чопорно, – в согласии и содружестве.
Казалось, ее слова только разъярили его. Она увидела, как сильные пальцы сжались в кулаки.
– Дьявольщина! – прорычал он, отворачиваясь от нее.
Юрист наблюдал за ними обоими.
– Ну, Бо, ты уже вдоволь накричался. Эта молодая дама права. Почему бы тебе ее не выслушать? Оставим на время вопрос о частной и общественной собственности и подумаем, как их нескольким машинам проезжать там в точно оговоренное…
– Три сотни долларов, черт побери! – отозвался тот. Он стоял чуть ссутулившись, отчего ткань костюма натянулась на спине, и боролся с душившей его яростью. – Больше денег они не получат, потому что у меня нет больше. – Он направился к двери. – Я поехал в банк. У меня есть другие заботы, кроме этих дурацких фермеров. И, – он бросил на Рейчел полный бешенства взгляд, – проклятых квакеров.
Дверь за ним с треском захлопнулась.
В наступившей тишине юрист снова сел и посмотрел на Рейчел, брови его вопросительно изогнулись. Наконец он сказал:
– Прошу извинить меня. Кажется, он настроен решительно против.
– Он даже не стал слушать! – Рейчел никак не могла примириться с поражением. – Он даже не присел. Этот человек склонен к насилию. – Она испытывала мстительную радость оттого, что высказала свое мнение. – Он даже не выслушал нашего предложения.
Юрист вздохнул:
– Мне думается, теперь будет лучше, если вы дадите мне возможность самому поговорить с Бо. Посмотрим, что я смогу сделать.
Рейчел взглянула на него, и он продолжал:
– Не знаю, что нашло на Бо, но он страшно зол. Дадим ему немного времени, чтобы остынуть. Надеюсь, что он смягчится.
Рейчел сомневалась в этом… Пока что она убедилась, что Бомонт Тилсон опасен. И склонен к насилию. И то, что произошло в этой комнате, нисколько не разубедило ее.
– У нас не так много времени, – напомнила она юристу. – Мы действительно должны пользоваться Дорогой. Скоро пойдут сорняки, тогда придется пользоваться трактором, чтобы обработать поле. – Она нахмурилась. – Думаю, что переговоры ни к чему не приведут. По закону мы правы. Я нашла время поинтересоваться. Нет никаких записей о том, что Дорогу перекрывали каждый год на сорок восемь часов, чтобы она могла считаться частной собственностью.
Юрист смотрел на нее со странным выражением.
– Миссис Бринтон, надеюсь, вы не будете в обиде, если я скажу, что вы очень настойчивая молодая женщина. Это действительно задевает Бо Тилсона самым неприятным образом. Возможно, у нас на Юге немного другой подход к проблемам, чем, скажем, в Филадельфии. Когда вы немного поживете здесь, то поймете, что иногда мы ходим вокруг, даем страстям улечься, что-то сглаживаем и сначала беседуем, прежде чем дойти до сути. – Он улыбнулся. – Иногда мы даже не доходим до сути, или, во всяком случае, так кажется со стороны. Мы придаем большое значение тому, чтобы все шло своим путем. Например, я начинаю думать, что мы, возможно, слегка прижали Бо Тилсона к стенке, настаивая, что он должен согласиться на то, на что, по вашему мнению, вы имеете право. Вы следите за тем, что я говорю?
– Я не понимаю… – ответила Рейчел.
Он только улыбнулся.
– Пока мы не дадим возможности Бо выйти из угла, куда мы его загнали, с ним будет труднее иметь дело, чем с разъяренным медведем. А все время повторять, что он, очевидно, не знает законов, тоже мало поможет делу. Я хочу, чтобы вы обещали, – сказал юрист, вставая, – что дадите мне возможность заняться этим самому.
Рейчел вышла на площадку для парковки навстречу теплому ветру и внезапно налетевшему сильному весеннему дождю. Она не могла удержаться от того, чтобы не охнуть от огорчения. Ведь она тщательно оделась на эту встречу: прекрасно сшитый шерстяной костюм болотно-зеленого цвета, лучшая и единственная пара туфель из телячьей кожи ручной работы и сумочка в тон, но зонтика она не взяла. Казалось вполне логичным, что неудачное утро кончится так же, как и началось, и ее лучший костюм промокнет. Ее волосы были тщательно уложены в строгую прическу. Она попробовала утешиться тем, что, по крайней мере, они не превратятся в копну рыжих кудрей, как обычно, когда завитками окружают ее щеки и спускаются на шею.
Со вздохом сожаления Рейчел загородила голову от струй дождя дорогой кожаной сумочкой и быстрым шагом двинулась через площадку к своей машине. Она так торопилась, идя с опущенной головой, что не заметила мужчину, пока тот не вышел ей навстречу из-за довольно помятого джипа. Она успела подавить испуганный возглас.
– Я не закончил с вами, – сказал Бомонт Тилсон. Он протянул длинную руку и схватил Рейчел за талию, при этом с головы ее слетела прикрывавшая волосы сумочка.
Дождь стекал по прядям его выгоревших волос и прямым темным бровям. Когда он наклонился к Рейчел, она в полной мере ощутила всю силу его сузившихся горящих глаз.
– У меня нет времени валять с вами дурака, дамочка. – Капли дождя дрожали на изогнутых темных ресницах. – Триста долларов – вот мое последнее слово. Когда я дам вам деньги, вы подпишете отказ от права пользования моей дорогой.
«Он что, сумасшедший? – подумала Рейчел. – Действительно безумен?» На какой-то момент ей показалось, что так и есть.
– У-уйдите с дороги, – сказала она дрожащим голосом.
Рейчел благоразумно не пыталась освободить руку из удерживавшей ее ладони. Ей вдруг показалось, что промокшая одежда стала непомерно тяжелой, Нервы Рейчел напряглись. Он был слишком близко, он держал ее, нависал над ней. Все, чего ей хотелось, – это как можно скорее оказаться в собственной машине.
– Что вы делаете? – крикнула она. – Пустите меня!
Его взгляд задержался на ее мягких полуоткрытых губах.
– Почему бы вам не вернуться туда, откуда вы приехали, – пробормотал он, – и не оставить меня в покое?
Прошло несколько долгих мгновений, и его взгляд поднялся к ее глазам.
– Вы причинили мне массу неприятностей, а у меня нет времени валять дурака с вами. Я предлагаю вам три сотни долларов.
– Это идиотизм! – воскликнула Рейчел.
Длинное крепкое бедро прижалось к ее бедрам;
это привело ее в смятение. Вдруг ей пришла в голову совершенно неуместная мысль, что для любого прохожего они представляют собой такую картину: высокий мужчина в промокшем деловом костюме и столь же мокрая молодая женщина, пытающаяся прикрыть голову плоской сумочкой, стоят, тесно прижавшись друг к другу, словно любовники, между которыми происходит какая-то размолвка.
Она попробовала освободиться от него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: