Мэгги Дэвис - Безумная полночь

Тут можно читать онлайн Мэгги Дэвис - Безумная полночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Мэгги Дэвис - Безумная полночь

Мэгги Дэвис - Безумная полночь краткое содержание

Безумная полночь - описание и краткое содержание, автор Мэгги Дэвис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехав во Флориду, Рейчел Бринтон столкнулась с местным возмутителем спокойствия, красавчиком Бо Тилсоном, хозяином родового поместья. Необузданный, подчас жестокий, он предстал перед ней циничным донжуаном. Но Рейчел влечет к нему, и она безуспешно борется с чувствами, которые он пробудил во время первой же бурной встречи. Не сразу она узнала, как жестоко обошлась с ним жизнь, не сразу нашла в себе силы безответно полюбить этого опасного человека.… Но в сумраке южной ночи Рейчел поджидают и более страшные опасности, спасти от которых может только он – тот, которого прозвали Дьявол Бо.

Безумная полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Безумная полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Дэвис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тил удивленно посмотрел на нее.

– Должно быть, вы стали очень близки с ним, леди. Ближе, чем я думал. – Некоторое время он испытующе смотрел на нее. – Мне он никогда ничего не показывал. Знаю только, это что-то ужасное. По-настоящему ужасное.

– Его послали на войну, Тил.

Крепко обхватив себя руками, дрожа от холода в мокрой одежде, она глядела на лужайку перед домом, ища глазами человека, без которого ее жизнь стала пустой и бессмысленной.

– К тому же он отправился туда не по своей воле, как многие другие. А когда они вернулись назад, люди не признали своей вины перед ними, но обвинили тех, кто воевал за них. Он не единственный, мы сделали это со всеми ними. Тил, – взмолилась она, – скажите мне, где он. Мне нужно его видеть.

– Рейчел… – Тил отвел глаза. – Не знаю, что вам ответить. Когда вы уехали, с ним произошло что-то страшное. Выпытать причину его состояния было нетрудно, для этого потребовалась всего одна бутылка виски, которую мы распили, и честно, Рейчел, лучше бы я этого не слышал. – Он поморщился. – Я вот что хочу сказать… Мужчины крайне болезненно относятся к этой части тела… женщине этого не понять, во всяком случае, до конца. А Бо… черт побери, достаточно посмотреть на него. Он очень красив.

– И от этого стал немного сумасшедшим.

– Он не сумасшедший! – воскликнула Рейчел. Ее зубы стучали от холода, ей трудно было говорить. – Не говорите так о нем. Это неправда, и вы прекрасно это знаете. Он добрый, сильный и храбрый!

От подобного напора Тил несколько опешил.

– Рейчел, неужели вы не понимаете? – Он бросил на нее быстрый взгляд. – У Бо не может быть детей. Это для него невыносимо… то, что он не может дать женщине ребенка. Разве это не важно… для кого-нибудь вроде вас?

– Что значит «для кого-нибудь вроде вас»? – вскинулась мокрая и продрогшая Рейчел, сверкая темными глазами. – Не знаю, что вы – и он – думаете обо мне, Тил, я, вероятно, и впрямь странная.

– К тому же ваши доводы смехотворны, – выпалила она, – потому что я жду от него ребенка.

Его глаза широко раскрылись. С минуту Тил стоял совершенно неподвижно, затем сказал:

– Вы шутите.

Совсем не шучу, – прокричала она. Ее терпение истощалось. – И ребенок этот его. И если вы начнете говорить мне, что этого не может быть, я… я… – она покосилась на палку, прислоненную к стволу, – возьму эту штуку и вас отколочу. Клянусь, Тил!

Некоторое время он молча глядел на нее, затем, сдерживая смех, спросил:

– Вы сказали ему, что беременны?

– Разумеется, сказала, – негодующе ответила Рейчел. – Но, очевидно, мне не удалось его убедить, иначе я не стояла бы здесь, дрожа от холода. Теперь вы скажете мне, где он?

– Леди, выходит, вы прибыли сюда только что? – изумленно воскликнул Тил. – Перешли вброд этот бушующий поток? Беременная? От Дьявола Бо? Вы уверены?

– О боже, разумеется, уверена. Он в доме? – Ею вдруг овладело нетерпение. Она посмотрела на пологий холм, увенчанный красивым старым особняком, на стадо коров под деревьями. – Или на пастбище, в поле или еще где-нибудь? О Тил, я не знаю, хватит ли у меня сил пойти за ним…

– Его там нет, – поспешно сказал Тил, по-прежнему с изумлением глядя на нее. – Рейчел, если вы уверены… – Он потряс головой. – Леди, да хранит вас господь, потому что вам понадобится его защита. – Посмеиваясь, он протянул ей палку. – Возьми те ее с собой на всякий случай. Бо за домом, копает землю, чтобы наполнить мешки.

– Тил, – начала Рейчел и запнулась. – Я люблю его, Тил, всем сердцем. Но я не думаю, что он… он сказал, что никогда…

– Милая моя, всему свой черед, – сказал он ей, усмехнувшись. – По-моему, Бо скоро получит все, что ему нужно, только он сам пока об этом не знает. Идите все время прямо, он там.

Палку Рейчел не взяла. Но когда она двинулась вперед, Тил крикнул ей вслед:

– Будьте осторожны, Рейчел… Бо еле держится на ногах от усталости. Он не спал целые сутки и опасен не меньше быка, которого я только что прогнал.

Река, которая еще недавно текла за домом, слилась с серебристыми водами залива, образовав беспокойное море, неумолимо пожирающее землю. Старый причал затопило, и вода добралась до середины зеленого газона за домом, где росли высокие магнолии, защищавшие от ветра террасу. Несколько коров паслись на сочной траве, не обращая внимания на подбирающийся к ним поток. От рощи до самой высокой точки холма и дальше до частично затопленной изгороди из колючей проволоки, отделяющей пастбище, тянулся гребень из мешков с песком и бревен, которые притащил сюда красный трактор «Мейси-Фергюссон», стоявший неподалеку.

На берегу реки, орудуя лопатой, Бо в одиночку сражался со стихией. Несмотря на пронзительный холодный ветер, он был раздет до пояса. Когда он вонзал лопату в черную землю, поднимал ее и бросал на возвышавшийся прямо перед ним гребень, на его загорелой спине и могучих плечах под загорелой кожей вздувались и опадали мускулы. Он работал в суровом одиночестве, ритмично повторяя одно и то же движение – вонзить лопату в землю, поднять ее, перебросить почву на гребень – с отчаянным упорством, граничащим с безумством. Вряд ли он что-нибудь чувствовал. Похоже, он давно перестал рассуждать.

Быстро шагая к нему по траве, Рейчел почувствовала, что сердце у нее защемило от боли. Он никогда не сдастся. Благодаря бескомпромиссному мужеству он смог отбросить все надежды на любовь и счастье, но все-таки продолжать жить. Она никогда не восхищалась им так, как сейчас.

Бо так устал, что не видел и не слышал ничего вокруг. Он стоял к ней спиной, на его коже виднелись следы грязи и капельки пота, который выступил, несмотря на холод. Рев ветра в ветвях деревьев заглушил тихий звук, с которым Рейчел бросила черный комок земли в пластиковый мешок.

Ров, который Бо выкопал вдоль берега, чтобы наполнить мешки землей, защищал от ветра, и Рейчел была рада возможности размяться и согреться. Некоторое время они молча работали рядом, затем Бо повернулся, чтобы взять новый мешок, и застыл в изумлении.

Даже сейчас он показался ей таким неправдоподобно красивым, что у Рейчел перехватило дыхание. Те же выгоревшие на солнце волосы, спутанные и повлажневшие от пота, те же безупречные черты лица, отмеченные мужественной суровостью, усталый изгиб крупного чувственного рта и сверкающий огонь удивительных глаз. Он казался неукротимым сверкающим ангелом, слишком реальным и слишком прекрасным для этой жестокой планеты.

– Рейчел? – Его усталый голос походил на львиный рык. Подняв испачканную землей руку, он дотронулся до ее щеки. На его лице отразилось изумление, казалось, он не верит своим глазам. – Ты мне не мерещишься?

– Я люблю тебя, – сказала она.

Его лицо исказилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэгги Дэвис читать все книги автора по порядку

Мэгги Дэвис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безумная полночь отзывы


Отзывы читателей о книге Безумная полночь, автор: Мэгги Дэвис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x