Никита Самсонов - Паулина
- Название:Паулина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Самсонов - Паулина краткое содержание
Паулина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За все эти лакомства отвечает темнокожая женщина плотного телосложения, которая абсолютно не говорит и не понимает по-английски. А, может, она лишь притворяется, но это неважно.
Дома я привык к более сытному завтраку, но с каждой новой минутой Франция кажется мне не новой страной, а целым микрокосмосом со своими правилами и устоями.
Мама и папа единодушно отказали мне в кофе и дали хлопья. За свои 10 лет я ещё ни разу не пробовал этот волшебный напиток, и думал, что Франция исправит это упущение, но нет. Снова хлопья. Попробовав одну ложку, затем вторую, я понял, что это невероятно вкусно! Прекрасная замена кофе!
Мама объяснила, что завтрак в отеле – по типу шведского стола. Это когда ты можешь брать всё, что хочешь, пока не взорвёшься от переедания. Так что, съев свой завтрак, я подумал взять вторую порцию, но ведь аттракционы… Решил не рисковать.
Было видно, что папе явно не хватило этого завтрака, но что поделать.
– Спасибо вам! – произнёс он на прощание хозяйке кухни, но на её лице не дрогнула ни одна мышца. Значит, на международном языке она не разговаривает. Папу это смутило, и он поспешил вывести нас на улицу.
Сегодня нас ждёт знакомый путь к метро, поэтому мы уверенно и не спеша дошли до входа в подземку. Это всего лишь второй день в чужой стране, а уже ощущается, будто это всё родное. Всё уже знакомо.
Новое – только пересадка. В своём, уже привычном, поезде мы доехали до нужной станции и встали в ожидании другого поезда. Меня продолжает восхищать станция, на которой мы находимся. Словно это Нью-Йорк, столь далёкий, но такой знакомый по кино. Ещё я заметил, что поезда ждало много семей с детьми. Ощущение, будто у всех них в глазах написано одно волшебное слово: Диснейленд.
И вот состав прибыл. Поезд привёл в восторг. Впервые в жизни увидел двухэтажный вагон. Современный, новенький, стильный. На дверях – кнопки экстренного открывания дверей. Мы вошли внутрь, и я заметил, что родители тоже удивлены. Такое точно не каждый день увидишь! По центру находится площадка: можно держаться или облокотиться. Это удобно, если на следующей остановке нужно выйти. Слева и справа от центра – ступеньки на второй этаж. Кому неудобно подниматься, могут остаться на первом этаже. Но мы, конечно же, пошли повыше. Мама села у окна, папа рядом, а мне пришлось их немного подвинуть, чтобы уместиться. Я мог бы сесть к маме на коленки, но в 10 лет это уже чересчур. Так что в тесноте, да не в обиде.
Название станций объявляли по-французски, и я не совсем понимал, как они называются и сколько вообще ехать. Пусть разбираются старшие.
Уже на следующей станции нас ждал приятный сюрприз. В вагон вошли двое молодых парней с аудиоцентром бумбокс и в костюмах из далёких 80-ых. Включив музыку, один парень стал танцевать, а второй – петь в стиле Майкла Джексона.
Папа сделал так, чтобы я сел поближе и всё увидел. Выбрав ступеньку ниже, я стал пристально наблюдать за этими молодыми и безумно талантливыми парнями. Песня была мне знакома, впрочем, как и всё творчество Джексона. Многие пассажиры, как и я, стали смотреть выступление. Кто-то даже начал двигаться в такт песни. Такого точно не увидишь в московском метро. Меня это поразило и удивило. Ребята явно много репетировали, а не халтурили, чтобы заработать копеечку-другую.
И тут я на секунду отвлёкся. Взглянув на людей, которые сидели за музыкантами, я увидел французскую семью, которая также отправлялась в Диснейленд, а сейчас смотрела выступление. Отцу семейства на первый взгляд было под 40, но выглядит моложаво. Синяя рубашка, брюки и мокасины делают его весьма привлекательным мужчиной. Супруга, сидящая рядом, улыбалась, слушая, что рассказывает муж ей на ушко. Она моложе его и точно разбирается в моде, видно по одежде. Но мой взгляд остановился не на них. Рядом сидела милая, потрясающая девочка, которая не могла оторваться от музыкантов. Видела ли она меня? Я так и не понял.
У неё загорелая кожа, каштановые волосы и невероятно красивое лицо. Не знаю, сколько ей лет, но выглядит не старше двенадцати.
«Хватит пялиться! Смотри на танцоров!»
И всё-таки музыканты были уже неинтересны. Я снова взглянул на прекрасную девочку-подростка и встретился с ней взглядом. Странное чувство, раньше такого не было. Стало неловко, и я отвернулся. Пожалуй, не стоит рассказывать маме с папой.
Тем временем бродячие музыканты закончили выступление. Пассажиры наградили их аплодисментами и, конечно же, монетами. В том числе – родители потрясающей девушки. Я понял, что должен что-то сделать. Нащупав один евро в кармане джинсов, я отдал их тому парню, который танцевал, как король поп-музыки. Он улыбнулся и подмигнул мне в ответ. Краем глаза заметил, что девочка снова смотрит на меня, и это мне польстило.
На остановке музыканты вышли, а я вернулся к родителям.
Наш поезд выехал из тоннеля, и теперь мы наблюдали жизнь под Парижем. Это современные дачные дома в духе американского пригорода. Мне это всё очень интересно, и я буквально прилип к стеклу. И хотя вид был очень красивый, милая девочка, которую я видел в метро, никак не выходила из головы.
Путь до Диснейленда оказался недолгим. Я думал, что это займёт часа два, а оказалось – всего 45 минут. Прям как урок в школе.
Шанс заблудиться был равен нулю, так как поток пассажиров дружно шёл в одном направлении. Следуя за толпой, я вскоре увидел два входа на территорию своей мечты. Первый ведёт к аттракционам по фильмам, второй связан с героями мультфильмов компании Дисней.
Мы решили начать с Микки Мауса и Белоснежки, а капитана Джека Воробья оставить на десерт. Когда я засунул билет в электронную систему пропуска, на экране появилась цифра – это количество людей, уже вошедших в парк. Их было больше шести тысяч.
«Обалдеть! Сколько народу! Какие сейчас, наверно, очереди!» – пронеслась ужасная мысль.
Мама как-то рассказывала, что в начале 90-ых годов совсем не было продуктов, и люди стояли в километровых очередях, чтобы купить хлеб или колбасу. Наверно, сейчас я узнаю, что такое настоящая очередь.
Когда родители купили билеты в «Русском центре», им дали путеводитель по Диснейленду в виде сложенного большого листа. Его можно развернуть – и он превращается в настоящую карту. И ничего, что на французском языке, разобраться в ней не так уж сложно. Аттракционы тут делятся на три типа: первый – для детей (уж точно младше меня), второй – для подростков (куда можно пойти всей семьёй) и третий – зубодробительный (сюда можно идти людям выше 155 см и моложе 60 лет). Конечно, вначале мы решили пойти на аттракционы для всей семьи. Но перед этим до них нужно ещё дойти.
Мама с папой шли, держась за руки и разговаривали о своём. Шли не спеша, рассматривая строения и других людей. Я, как всегда, шёл впереди и особо не обращал внимания на сладкую парочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: