Джуд Деверо - Ласковый обманщик
- Название:Ласковый обманщик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Деверо - Ласковый обманщик краткое содержание
Саманта Эллиот приезжает в Нью-Йорк, где по завещанию отца должна провести некоторое время, прежде чем получить значительное наследство. Здесь ее ждут невероятные приключения, столкновения с мафией и, конечно же, любовь, которая помогает ей не только обрести счастье, но и разоблачить мафиозо, всю жизнь преследовавшего ее семью.
Ласковый обманщик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одна из половиц заскрипела, когда Саманта наступила на нее. Через секунду появился охранник, всматриваясь В темноту, но молниеносная реакция Майка спасла их. Он успел втолкнуть Саманту в открытый сбоку дверной проем и закрыл за собой дверь.
— К старости ты становишься нервным, — услышали они мужской голос.
— Что-то сегодня происходит неладное… нутром чувствую! — ответил второй мужской голос. — Думаешь, со стариком все в порядке?
— Он нас всех переживет. — В тоне, каким это было сказано, не чувствовалось особой любви к своему хозяину.
Когда охранники ушли, Саманта вслед за Майком, вышла из укрытия. Кажется, он выучил наизусть весь план дома — свободно шел в нужном направлении и знал, какие надо отворять двери.
Док уже поджидал их. Он не спал, не читал книгу, он просто ждал, полностью одетый, сидя на заправленной кровати. Он даже не моргнул от удивления, когда в дверях появились Саманта и Майк.
— Я слышал, как вы шли по лестнице, — проговорил он. — Из вас никогда не выйдет домушников.
— Предоставим грабеж вам, — агрессивно заявил Майк. — Мы здесь не за тем. Вы идете с нами!
— Да, я хотел бы посетить этот ваш спектакль, который вы приготовили для меня. Много лет прошло с тех пор, как кто-то ради меня устраивал такие грандиозные мероприятия. Поэтому я ни за что не пропущу его.
— Что вы о нас знаете? — прошипела Саманта. Когда он обернулся к ней, то на какое-то мгновение кровь в ее жилах застыла: в сумерках Док вовсе не выглядел жалким старым инвалидом. Это был молодой, бессердечный гангстер — бандит, которому наплевать на все и на вся.
— Я бы никогда не дожил до моих лет, если бы всегда не был в курсе дел, что происходят вокруг. Я знаю, что вы подкупили большую часть моей охраны, чтобы они оставили открытыми двери и не спускали на ночь собак, — Он гадко улыбнулся. — Я запер центральные ворота. Мне не хотелось, чтобы все у вас так легко вышло. А через семь минут спустят собак…
После этих слов первое, что пришло Саманте в голову, — что им с Майком нужно уходить, и как можно скорее. Кажется, о том же самом подумал и Майк, но перед тем как покинуть комнату, он схватил на руки высохшее тело Дока и побежал, перепрыгивая через две ступеньки. Саманта бросилась за ним. Когда двое сонных охранников выглянули из кухни на лестницу, троица уже была в саду. Майк бежал так быстро, что Саманта еле за ним поспевала, но мысль о собаках и вооруженных охранниках придавала ей сил. Она не знала, куда бежит Майк, но бежала за ним, след в след, будто от этого зависела ее жизнь, что, впрочем, было недалеко от истины. Когда Майк внезапно остановился, Саманта по инерции врезалась в его спину, но он даже не шелохнулся. Перед ними была узкая калитка. Саманта нервно оглянулась и дернула за ручку, но обнаружила, что калитка заперта на большой цифровой замок.
— Какая комбинация цифр на замке? — Майк нагнулся к старику, лежащему на его руках.
Док лишь расплылся в довольной ухмылке и промолчал.
— Имей в виду: когда появятся псы, я им для начала брошу тебя…
— Молодой человек, — начал Док таким тоном, будто он восседал на троне, а не был на руках у похитителя, — не врите. Вы относитесь к тому типу людей, которые ради чужого человека пожертвуют собственной жизнью.
Саманта подумала, что кто бы ни был этот Док, но он хорошо разбирается в людях. Она знала, что Майк безусловно не способен на такой жестокий поступок, как бросить дряхлого старика своре собак.
— Что нам теперь делать? — прошептала она, перепуганная до смерти возможной перспективой.
Мгновение Майк глядел на Дока, который с большим интересом наблюдал за ними, потом оглянулся на Саманту.
— Попробуй — 12-5-28, — сказал он. Это была дата кровавой бойни, дата, когда Макси сбежала от Дока.
Трясущимися пальцами Саманта набрала код. Когда замок не открылся, она в ужасе посмотрела на Майка.
— Набери комбинацию заново, — спокойно посоветовал он, будто у них было полна времени.
После второй попытки замок открылся, и они выбежали через калитку. Саманта на секунду задержалась и вновь заперла калитку на замок в надежде, что это задержит собак и преследователей.
Они помчались к спрятанному под деревьями, взятому напрокат накануне, мини-грузовичку.
Кит — старший брат Майка успел установить на грузовичке сзади тент, помог закрепить в машине баллон с кислородом и кое-какое необходимое, оборудование из «скорой помощи».
Теперь же в задней крытой части грузовичка сидела и ждала их Блэр, готовая принять Дока и оказать ему помощь в случае, если он не выдержит поездки, а она обещала быть нелегкой. Майк занес Дока в машину и уложил его на кровать, крепко пристегнув. Саманта села на место водителя. Увидев это, Майк подбежал к кабине и велел ей немедленно занять место пассажира.
— Я поведу, — спокойно заявила Саманта.
— Черта с два! — рявкнул Майк и попытался столкнуть ее на соседнее сиденье, но она была уже пристегнута ремнем.
— Майк, я умею водить! Я ездила в Санта-Фе четыре года и ни разу не попала в аварию! — В ее устах это прозвучало почти как: «Я три года подряд завоевывала главный приз на супергонках „Индианаполис-500“!»
Именно в этот момент раздался первый выстрел. Майк понял, что у них нет времени на споры и, вскочив на подножку перед раскрытой дверцей, велел ехать. «Ехать» — это было не то слово. Им навстречу мчались три огромные машины. Саманта маневрировала, объезжая их, как на аттракционе, только эти гонки были настоящие. Расстояние между машинами порой было не больше сантиметра.
Когда три атаковавшие машины остались позади, Саманта дала по тормозам и приказала Майку залезть в машину. Без единого слова он перекатился через крышу, прыгнул в кабину на место пассажира, хлопнул дверью и пристегнулся ремнем. А когда она вновь нажала на газ, посмотрел на нее с уважением. На секунду она повернула к нему лицо и улыбнулась.
— Думаешь, это было сложно? Ты бы видел, что делается на обычном перекрестке в Санта-Фе! Никаких правил! Кто самый крутой, тот первый и проскакивает. Я привыкла никого не пропускать!
Для Майка эта поездка стала сущим адом. За ними гнались три машины, а Саманта летела по шоссе в город, ныряя из одного ряда в другой, как живой челнок, скачущий в ткацком станке. Маленький грузовик оказался не только до тошноты быстрым, но и крайне маневренным; более того, у него все четыре колеса были ведущие, так что он, наверное, смог бы въехать на телеграфный столб, облитый маслом. Когда Саманта увидела справа дыру в ограждении дороги, то резко вывернула руль вправо, переехала насыпь, проехала между бетонными плитами — и оказалась на другой дороге. Погони уже не было.
Зато когда они добрались до приюта для престарелых, вместо людей Дока их преследовали три полицейских автомобиля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: