Ширли Конран - Месть Мими Квин
- Название:Месть Мими Квин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006704-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Конран - Месть Мими Квин краткое содержание
В тринадцать лет Мими Квин вынуждена уйти из дома, чтобы избавиться от издевательств отца. Счастливый случай сводит ее с труппой артистов мюзик-холла. Здесь она находит друзей и будущего мужа, а красавица Бетси, танцовщица труппы, становится ее лучшей подругой. Но однажды ночью трагическая случайность положила конец мечтам Мими. Обвиняя Бетси в своем увечье, Мими клянется отомстить. С этого момента вспыхивает вражда между актерскими семьями по обе стороны Атлантики. На экране, на сцене и за кулисами разгораются нешуточные страсти, грозящие погубить жизнь не только Мими и Бетси, но и их близких…
Месть Мими Квин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Макс выглядел сбитым с толку.
– Мама, что ты такое говоришь?
– Я говорю, что ты должен делать. Ты позвонишь матери Стеллы, потому что девочке всего девятнадцать лет. Ты позвонишь ей, потому что я воспитала тебя ответственным взрослым человеком, а за Стеллу отвечаешь ты. – И Мими сурово добавила: – Ты позвонишь Бетси, потому что я тебе приказываю.
– Но как только Бетси услышит мое имя, она швырнет трубку!
– Значит, будешь звонить ей до тех пор, пока она тебя не выслушает.
Кто-то попытался открыть дверь в спальню Мими, потом подергал за ручку. Раздался голос Тоби:
– Мими, с тобой все в порядке?
– Все отлично, – откликнулась она и пошла открывать дверь.
Макс с мольбой взглянул на мать. Посмотрев на его измученное лицо, Мими вспомнила, что он только что потерял своего первенца.
Она вздохнула:
– Ну, ладно. Я позвоню сама. Отправляйся в больницу к Физз. Я все улажу.
Пятница, 1 декабря 1939 года.
Голливуд
– Ты сделала это!
– Нет!
– Это твоих рук дело, Тесса, не лги мне! Неужели ты думаешь, что можешь обмануть собственную мать? – Бетси возмущенно потрясла вырезкой из газеты. Это была статья «Матч О'Брайен – Фэйн, раунд восемьдесят девятый». В статье излагалась совершенно неправдоподобная история о том, как восемнадцатилетняя Тесса О'Брайен много раз уговаривала мать прекратить всем известную вражду. За душещипательным рассказом следовало описание карьеры самой Тессы.
– Я не потерплю такого поведения, Тесса!
– Да ладно тебе, мама, ты же знаешь, что любая реклама идет на пользу, – подмигнуло предприимчивое дитя.
Такого рода информация означала, во-первых, что Тессу не будут задевать те, с кем она ею доверительно поделилась. А во-вторых, они отплатят ей бесплатной рекламой.
– Глупости! Я отлично понимаю, что не Хедда Хоппер и не Луэлла Парсонс выдумали эту чушь о том, что ненависть помогает мне оставаться молодой… И этот ужасный снимок, где я с открытым ртом. – Бетси снова топнула ногой.
Слава богу, война прекратила мерзкие воспоминания и язвительные комментарии Мими по поводу поведения миссис О'Брайен и ее манеры одеваться. Но теперь собственная дочь осыпает Бетси отравленными стрелами!
Тесса оказалась совсем не дурой и прилагала все усилия, чтобы продвинуть свою карьеру.
Бетси запахнулась поплотнее в персиковое неглиже и топнула ногой:
– Я терпеть не могу эти глупые слухи, которые распространяют о тебе газеты, Тесса. Я просто не знаю, что с тобой делать.
– Постарайся не делать ничего, – посоветовала Тесса, стоя к матери спиной. Глядя в зеркало, она наносила на губы еще один слой ярко-красной помады.
Бетси заговорила снова, в ее голосе послышались почти умоляющие нотки:
– Почему ты всегда одеваешься, как дважды разведенная женщина, Тесса?
– Я не чувствую себя подростком и не собираюсь вести себя как они, – бросила Тесса, облизывая мизинец и приглаживая левую бровь.
– А вот об этом нам тоже надо поговорить, юная леди, – отважно заявила Бетси. – Тесса, мне не нравится, что ты встречаешься с мужчинами намного старше тебя.
– Мне нравятся мужчины постарше так же, как и тебе, мама, – воинственно заявила Тесса. – Пожилые мужчины более изысканны и менее требовательны.
– Но не… в сексуальном плане, – решилась выговорить Бетси. – Дорогая, тебе всего восемнадцать. Как ты будешь чувствовать себя в тот день, когда выйдешь замуж за того, кого на самом деле полюбишь? – Бетси содрогнулась, вспоминая свою брачную ночь. – Как себя будет чувствовать твой муж?
– Ох, мама, ты такая старомодная! После шестнадцати все этим занимаются, не только начинающие актрисы. И, разумеется, я пользуюсь противозачаточными средствами, – усмехнулась Тесса. – Уже два года, если хочешь знать.
Бетси не знала, то ли ей сердиться, то ли вздохнуть с облегчением.
Тесса вдруг развернулась на каблуках и рявкнула прямо в лицо матери:
– И вот еще что! Я достаточно взрослая, чтобы распоряжаться теми деньгами, которые я зарабатываю! Это несправедливо, что студия платит мое жалованье тебе. – В контракте было сказано, что жалованье Тессы получает ее мать, выступающая в роли ее менеджера, до достижения Тессой двадцати одного года.
И Бетси жестко контролировала расходы Тессы.
По сути, Тесса имела большое состояние, но не могла пользоваться не только им, но и деньгами, заработанными собственным трудом. Любимый папочка распорядился так, что дочери могли получить наследство только по достижении тридцати лет или при выходе замуж. Иногда Тессу так и подмывало сбежать в Мексику, там выйти замуж, вернуться, потребовать ее миллион долларов, а потом быстренько развестись. Но чувство острожности останавливало ее. Зачем же наследовать состояние, чтобы потом делиться им с разведенным мужем?
Бетси и Тесса продолжали ссориться, их голоса гулко разносились по всему дому, пока не зазвонил телефон в спальне.
Не прерывая очередной гневной тирады, Тесса между тем быстренько сбежала, заслышав шорох колес по гравию. За ней приехал Джонни. Удивленная Бести услышала:
– Добрый день, мэм. С вами говорят из американского посольства в Лондоне. У нас для вас важный звонок.
Когда Бетси услышала голос Мими, она едва не швырнула трубку на рычаг… Но из посольства сообщили, что это важный звонок. Что, черт побери, Мими делает в американском посольстве? Любопытство победило.
– Хватило же у тебя наглости позвонить мне!
– Прошу тебя, Бетси, послушай… Стелле нужна твоя помощь.
– Глупости! Откуда тебе об этом знать? Если у Стеллы проблемы, она бы позвонила мне.
– Только не в этом случае, – спокойно ответила Мими.
Бетси сразу же поняла, о чем идет речь, но, онемев, продолжала слушать медленные, осторожные слова Мими. Итак, Стелла беременна. Мими помялась и добавила, что отец ребенка – ее женатый сын Макс.
Бетси, потерявшая дар речь при известии о беременности Стеллы, совершенно вышла из себя, когда услышала, от кого беременна ее дочь.
В Лондоне Мими отвела трубку подальше от уха, дожидаясь, пока Бетси успокоится. Потом Мими еще раз объяснила, что она пытается помочь, раз уж ничего нельзя исправить.
– Почему бы тебе не поговорить со Стеллой? Ты можешь позвонить в Париж, Бетси, а я не могу. Вот в чем беда. У нас тут война, если ты помнишь. Если бы не это, мы с Максом справились бы сами.
– Почему ты так плохо воспитала своего сына и не объяснила ему, что женатый мужчина не должен…
– Никогда не встречала женатых мужчин, которые этим бы не занимались!
– Слава богу, я с такими незнакома!
– Ты незнакома с мужчинами, которые захаживают к шлюхам?
– Как ты смеешь? Моя дочь не шлюха!
– Но ведет она себя именно так, – невозмутимо парировала Мими. Это заставило Бетси замолчать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: