Джулия Фэнтон - Великосветский прием

Тут можно читать онлайн Джулия Фэнтон - Великосветский прием - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Фэнтон - Великосветский прием краткое содержание

Великосветский прием - описание и краткое содержание, автор Джулия Фэнтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они встретились в школе для девочек из высокопоставленных семей и стали лучшими подругами.

Через одиннадцать лет Диана стала принцессой Уэльской, Александра – известным композитором, Джетта и Мэри-Ли прославились на телевидении и в журналистике. Но время не могло стереть потрясающее событие прошлого – тайну, о которой никогда не говорили.

Этим вечером Александра устраивает прием в честь принцессы Дианы.

Это будет прием века. На нем будут все...

Но королевские тайны могут превратиться в публичный скандал, друзья могут стать врагами, и репутация принцессы может стать темой взрывных заголовков в прессе.

Великосветский прием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великосветский прием - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Фэнтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда лимузин отъехал от тротуара, Рэмбо заметил, что из-за угла вывернул другой шикарный автомобиль такой же модели, причем тоже серого цвета, гладкий и блестящий. Две машины отличались лишь номерными знаками. И тут его осенило.

Он достал из кармана небольшой блокнот, с которым не расставался, и записал номер лимузина Коксов.

Как ему сразу не пришло в голову? Работенка-то – раз плюнуть.

* * *

– Брауни, когда я вырасту, я буду аквалангистом! – объявил Трип, выходя с воспитательницей из ворот школы. Здесь стоял гвалт, обычный для этого часа, когда ученики разъезжались по домам после уроков.

Матери нажимали на гудки своих машин; лимузины теснили друг друга, чтобы занять более удобную позицию; такси выстроились в очередь, загораживая проезд остальному транспорту.

– Я буду нырять глубоко-глубоко под воду, как показывали по телевизору, – тараторил Трип. – А на глубине живут акулы, и всякие большущие рыбы, и киты. Я подплыву поближе и буду снимать про них кино подводной камерой.

Брауни улыбалась. Трип был ее любимцем.

Подъехал лимузин Коксов; его серый отполированный корпус отбрасывал блики в лучах послеполуденного солнца.

– Пойдем, – поторопила няня. Мальчик заупрямился.

– Брауни, это не наш. Он блестит по-другому.

– Не выдумывай, – возразила она, подталкивая его к машине. – Ну, идем же, а то попадем в дорожную пробку и до ночи не сможем выбраться.

Она пересекла тротуар и открыла дверцу лимузина.

– Быстренько садись, – сказала она, сопровождая свои слова легким шлепком.

Трип забрался на сиденье, и Брауни поспешно уселась рядом. Она захлопнула дверь и сразу же услышала, как щелкнули дверные замки.

– Брауни... – прошептал Трип. Он не сводил взгляда с плексигласовой перегородки, отделявшей их от шофера.

Проследив глазами, куда уставился мальчик, Брауни заметила, что в просторном салоне бар и холодильник расположены не там, где обычно. Когда же ее глаза уперлись в затылок шофера, стало ясно, что голова у него более узкая и вытянутая, чем у Билла, а волосы темные и вьющиеся.

– О Господи! – воскликнула она с досадой.

Они по ошибке оказались в чужом лимузине. Брауни потянулась к пульту и нажала кнопку переговорного устройства.

– Извините, но мы, кажется, сели не в ту машину, – сообщила она темноволосому шоферу, который даже не оглянулся в их сторону.

– Нет-нет, в ту самую, – раздался из динамика его голос.

– Сейчас же остановитесь и выпустите нас, – произнесла Брауни с характерным английским выговором.

Ответа не последовало.

– Остановитесь немедленно! Прямо на углу! – потребовала она.

И снова – никакого ответа. Водитель даже не сбросил скорость у перекрестка, а вместо этого свернул в боковой проезд. Потянувшись к дверце, Брауни обнаружила, что на ней нет ручки. С левой стороны ручка также была отвинчена.

Она с ужасом поняла: это похищение.

Трип коснулся ее руки.

– Брауни, – позвал он, глядя на нее широко раскрытыми глазами, – мы же едем не в ту сторону! Брауни, Брауни, этот дядька нас куда-то увозит!

Позвать на помощь не было ни малейшей возможности. Тонированные стекла лимузина снаружи были непрозрачными, так что махать руками или делать какие-то отчаянные знаки не имело смысла.

Проскочив через пять перекрестков, лимузин резко затормозил, и на переднее сиденье подсел второй мужчина.

Гувернантка не слишком хорошо разглядела его, да она и не стремилась к этому: ее охватил ужас. Они с Трипом крепко обнялись и в отчаянии вглядывались в мелькающие за окном незнакомые кварталы.

Сначала они промчались мимо ряда административных зданий, потом пересекли южный приток Чикаго-ривер. Проезжая по узким переулкам, они видели обшарпанные ремонтные мастерские и небольшие цеха; многие из них явно пустовали.

Впереди появилась вывеска: «Братья Провенцо. Упаковочный цех». Автомобиль подкатил к комплексу одноэтажных шлакоблочных строений. Около транспортных платформ стояло несколько грузовиков, на которые складывались разделанные мясные туши, упакованные в прозрачную пленку. Брауни отвела глаза.

– Это фабрика? – Трип крепче ухватился за руку няни.

– Да.

– Здесь делают мясо?

– Да.

Лимузин подрулил к черному от копоти зданию, которое казалось заброшенным. Брауни замерла, теснее прижав к себе ребенка. Мужчины вышли и обогнули автомобиль с двух сторон. Тот, что был справа от Брауни, рывком открыл дверцу. В салон ворвался гнилостный, тошнотворный запах бойни. Гувернантка едва не задохнулась. Поверх лица похитителя была натянута маска-чулок, поэтому его черты были приплюснутыми и бесформенными.

– Вылезайте, – приказал он хриплым низким голосом.

Брауни вжалась в спинку сиденья и, обняв Трипа, старалась загородить его собой. Ее била дрожь, но она крепко уперлась ногами в пол, готовясь к борьбе.

– Кому сказано, вылезайте! – Человек в маске наклонился и обеими руками схватил Трипа.

– Пусти! – закричал мальчик. Он брыкался, норовя лягнуть незнакомца, и попал каблуком по ноге Брауни. Превозмогая боль, она вцепилась в Трипа, чтобы его не могли у нее отнять.

– Отпусти мальчишку, дамочка, а то силой оторву.

– Нет, нет, пожалуйста! – теперь она уже кричала, все крепче прижимая к себе Трипа.

– Сука, – прошипел мужчина в маске.

Он подал знак шоферу, стоящему с противоположной стороны; тот распахнул дверцу, засунулся внутрь и схватил Брауни за плечи, а напарник вырвал Трипа у нее из рук.

Трип отчаянно сопротивлялся: он молотил кулачками, пинал похитителя ногами, кусался и царапался. Тогда тот, стараясь удерживать ребенка на расстоянии вытянутой руки, залепил ему полновесную пощечину. Трип громко закричал от боли, но не сдавался.

– Кусается, щенок, как матерый кобель, – сказал мужчина. Он еще раз ударил Трипа по лицу и резко заломил ему руку. Трип снова закричал, и по его джинсам расползлось темное влажное пятно. Его мучитель пинками гнал ребенка по асфальту к большой платформе, за которой простиралось бесконечное бетонное покрытие.

– Что вы делаете? – кричала Брауни. – Это же сын Ричарда Кокса. Сын мистера Кокса.

Это не возымело никакого действия. Водитель толкнул ее в спину, чтобы она шла за мальчиком.

* * *

Александра поглядывала на часы.

– Четыре сорок пять, – сказала она Долли. – Надо, пожалуй, позвонить и узнать, вернулись ли Брауни с Трипом. А потом устроим перерыв. Я обещала детям сыграть.

– Прекрасно, – отозвалась Долли. – Я тоже позвоню домой и скажу, что немного задержусь.

Александра нажала клавишу переговорного устройства и соединилась с экономкой.

– Скажите, миссис Эбботт, Брауни с Трипом уже вернулись?

– Пока нет, миссис Кокс, я жду их с минуты на минуту, – ответила Мэри Эбботт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Фэнтон читать все книги автора по порядку

Джулия Фэнтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великосветский прием отзывы


Отзывы читателей о книге Великосветский прием, автор: Джулия Фэнтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x