Джанет Дейли - Наследство для двоих

Тут можно читать онлайн Джанет Дейли - Наследство для двоих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Дейли - Наследство для двоих краткое содержание

Наследство для двоих - описание и краткое содержание, автор Джанет Дейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У могилы отца впервые встречаются две его дочери, законная и внебрачная, рожденные в один день и похожие как близнецы. Внезапная смерть отца полностью изменила жизнь сестер. Рейчел приобрела то, о чем и не смела мечтать, Эбби потеряла все, к чему привыкла с детства. Считая, что любовь отца безраздельно принадлежит только одной из них, сестры возненавидели друг друга, сжигая в этой ненависти все, что было им дорого. И только чуть не потеряв самых близких им людей, они поняли всю бессмысленность своей вражды.

Наследство для двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследство для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Дейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эбби обычно присматривала за подготовкой угощения, поэтому редко выходила из кухни. Но только что она узнала, что поставщик по небрежности привез только два ящика бурбона. Зная о страсти своих соотечественников к этому напитку, она забеспокоилась, боясь, что его может не хватить, и решила наведаться в бар.

Поставив бокал на стойку, Эбби ждала, пока бармен не закончит разговаривать с гостем. Когда он наконец отошел, Эбби смогла разглядеть мужчину, сидевшего в другом конце бара.

Это был Маккрей. Ее пронзила острая боль, словно в спину вонзили нож. Эбби смотрела на его красивый мужественный профиль, резкие черты лица. Каждая черточка была до боли знакома – от темных усов до слегка искривленного мизинца.

Она пыталась объяснить свою реакцию шоком от неожиданной встречи с ним. Сколько времени прошло после их разрыва? Около трех с половиной месяцев. И разве можно любить его после того, что он сделал. Эбби казалось, что ей удалось выбросить этого человека из своего сердца, сейчас же она поняла, что он никогда не покидал его.

– Вам что-нибудь нужно, мисс Лоусон? – вежливо обратился к ней бармен.

– Да. – Но она тотчас же забыла, что хотела сказать. Маккрей смотрел на нее, слегка прикрыв веки. Не желая показывать ему, что встреча ее взволновала, Эбби приняла деловой вид и решила продолжить разговор с барменом, но тут же заметила краем глаза, что Маккрей отошел от стойки и направляется к ней.

– Привет. – Его низкий голос ласкал ее. Ей даже не надо было закрывать глаза, чтобы вспомнить прикосновение его шершавых рук к ее коже.

Эбби решила сделать вид, что не замечает его.

– У вас все идет нормально?

– Пока все в порядке, – ответил бармен.

– Хорошо. – Она по-прежнему не смотрела на Маккрея, но чувствовала его всем телом – каждый звук, каждое движение. Наконец, собрав все свое хладнокровие, она повернулась к нему лицом: – Ты что-нибудь хочешь?

– Да. Тебя, – спокойно, как бы невзначай ответил Маккрей.

Тысячи раз ей приходилось слышать подобные замечания от мужчин, и тысячи раз она, не моргнув глазом, отшивала их. Но теперь не могла. Вместе с тем Эбби не могла позволить, чтобы Маккрей снова причинил ей боль. Однажды он уже доказал, что ему нельзя доверять. Эбби резко отвернулась и быстро двинулась прочь от бара. Она не остановилась, пока не достигла столовой.

– Куда ты идешь? – спросил Маккрей. Эбби с удивлением обернулась. Из-за шума и суеты, царивших здесь, она даже не слышала, что он последовал за ней. И теперь возвышался над ней, изучая ее с довольным видом.

– Я занята, – холодно бросила она и, повернувшись к нему спиной, погрузилась в изучение стоявших на столе блюд.

– А ты не такая сильная, как я думал, Эбби, – поддел ее Маккрей.

– Меня не волнует, что ты думаешь обо мне или о ком-либо другом.

– Ты меня боишься?

– Не будь идиотом, – огрызнулась она.

– Почему же только что ты от меня убежала?

– Уж не потому, что испугалась.

– Докажи это.

– Вот еще! – Ее всю трясло – от злости и от его близости. – Проваливай и оставь меня в покое.

– Я не могу. Я изголодался. – Он провел рукой по ее спине, потом знакомым движением опустил руку на талию.

Эбби не могла остаться равнодушной к его прикосновениям. Чтобы избежать опасной близости, она схватила со стола блюдо и, обернувшись, протянула его Маккрею:

– Тогда попробуй паштет.

Лениво улыбнувшись, он взял блюдо из ее рук, поставил его обратно и, опершись рукой о стол, наклонился к ней:

– Разве можно так разговаривать с гостем?

Эбби почувствовала запах виски.

– Ты пил.

– Конечно. Это же вечеринка, не так ли? – Он обвел взглядом гостей, стоящих поблизости, и снова посмотрел на нее. – А на вечеринках обычно пьют, разве не так?

– Да. – Эбби не смотрела на него. Значит, он говорит все эти вещи, которые так взволновали ее, только потому, что пьян, а вовсе не из-за того, что по-прежнему любит ее и хочет все исправить.

– Жаль, что ты не хочешь присоединиться ко мне. Мне ведь есть, что отпраздновать. Видишь ли, моя компьютерная система не прошла испытаний.

Эбби испытала двойственную реакцию. С одной стороны, она была рада, что Рейчел потеряла вложенные деньги, но с другой – ей было искренне жаль Маккрея. Она знала, как много значил для него этот проект, как долго он над ним работал.

– Не слышу радостных возгласов. А я-то думал, ты будешь счастлива услышать эту новость.

– Я счастлива, – ответила Эбби. Видимо, именно это он и хотел услышать.

– Достаточно счастлива, чтобы выпить вместе со мной? – предложил Маккрей, сжимая ее локоть.

Эбби даже не представляла, что ей будет так трудно сопротивляться, зная при этом, что ему нельзя доверять, но все же она собралась с силами.

– Мне не платят за то, чтобы я браталась с пьяными гостями. Прошу прощения… – она попыталась проскользнуть мимо него, он он поймал ее за руку.

– Что ты имеешь в виду под «платят»? – Глубокая морщина пролегла между двумя бровями, когда он, сузив глаза, задал ей этот вопрос.

– Я здесь не в гостях, а работаю. – Сквозь шелк Эбби чувствовала тепло его руки. От его прикосновений и при мысли о его приятных грубоватых ласках ее кинуло в жар. – Если я не ошибаюсь, я уже однажды попросила оставить меня в покое. Надеюсь, мне не придется повторяться. – Эбби проклинала свой голос, который предательски дрожал.

– Я помню, – тихо сказал он, медленно убирая руку, но не спуская с нее глаз. – Я много что помню, Эбби. Думаю, что и ты тоже.

Чувствуя, что не в состоянии отвечать на эту реплику, Эбби повернулась и ушла на кухню. Ее колотило. Встреча с Маккреем произвела на нее слишком сильное впечатление. Пытаясь занять себя чем-нибудь, что поможет ей отвлечься, она взяла с полки серебряный кофейник и подошла к высокому железному чану, чтобы наполнить его, не обращая внимания на постоянно входящих и выходящих слуг и официантов. Но когда она закончила и повернулась, в дверном проеме стояла Рейчел.

Эбби смотрела на элегантную женщину, с убранными назад темными волосами, подчеркивающими идеальный овал лица. В ушах у нее сверкали серьги из изумрудов, окаймленных бриллиантами. На ней было облегающее платье от Живанши из светло-зеленого бархата.

Неожиданно Эбби совершенно четко осознала, где она находится и что в руке у нее кофейник. Она знала, что рано или поздно Рейчел окажется на какой-нибудь из этих вечеринок. Но почему именно сегодня? И почему они встретились именно на кухне?

А может, Рейчел подстроила это специально? Да, скорее всего. Разве для Рейчел это не самый лучший способ напомнить ей, что они теперь не ровня? Можно ли унизить еще больше? Если у нее действительно были такие намерения, ей это удалось.

– Вам что-нибудь нужно, миссис Кэнфилд? – с ледяной вежливостью спросила Эбби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Дейли читать все книги автора по порядку

Джанет Дейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследство для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Наследство для двоих, автор: Джанет Дейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x