Ширли Конран - Кровное родство. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Ширли Конран - Кровное родство. Книга вторая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АО Изд-во «Новости», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ширли Конран - Кровное родство. Книга вторая краткое содержание

Кровное родство. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Ширли Конран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Элинор О'Дэйр – всемирно известная писательница, автор захватывающих женских романов. Но ни один из придуманных ею увлекательных и напряженных сюжетов не идет ни в какое сравнение с реальной жизнью членов ее семьи, полной непредсказуемых коллизий, тайн и, конечно, любовных авантюр.

Кровное родство. Книга вторая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кровное родство. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Конран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где Клер? – как ни в чем не бывало спросил Дэвид.

– Моей жены нет дома, – таким же тоном ответил Сэм. Клер не говорила ему, что этот сукин сын похож на героя какого-нибудь итальянского вестерна.

Они стояли лицом к лицу, молча, как два пса, которые напряженно обнюхивают друг друга, прежде чем ринуться в бой.

„Так вот, значит, почему Клер не позвонила вчера вечером, как обычно", – подумал Дэвид. Когда он набирал ее номер, линия все время была занята. Этот крупный мужчина с темными курчавыми волосами, в рубашке с распахнутым воротом и засученными до локтей рукавами, обнажавшими мускулистые руки, в действительности оказался гораздо обаятельнее, чем представлял себе Дэвид. Вид у него был вполне дружелюбный, располагающий к разговору.

– Если вы Дэвид, то почему бы вам не убраться отсюда к чертовой матери? – поинтересовался Сэм, разом ставя все точки над „i". – Если вы хотите видеть мою жену, зайдите как-нибудь в другой раз. Сейчас нам и так забот хватает. – Сэм понимал, что присутствие этого Ромео сильно осложнит ему выяснение отношений с Клер, и потому решил выставить его прежде, чем та вернется.

– Поскольку я пришел повидаться с Клер, я подожду ее. – Дэвид снова позвонил в Эпплбэнк-коттедж ближе к вечеру, и тут только ему стало ясно, почему Клер не давала о себе знать: к телефону подошел Джош и, до предела взбудораженный присутствием такого количества родственников, сообщил, что приехал его папа. И вот теперь Дэвид пришел узнать, что же все-таки происходит.

– Нам с Клер нужно о многом переговорить, так что ваше появление весьма некстати, – заявил Сэм, делая угрожающий шаг по направлению к Дэвиду. Дэвид не отступил.

– Я подожду Клер, – повторил он. – Если она захочет, чтобы я ушел, она сама может сказать мне об этом.

Тут оба услышали донесшийся из ванной голос Джоша:

– Пап, ну где зе свабра?

– Сейчас, сынок! – крикнул в ответ Сэм и снова повернулся к Дэвиду: – Я хочу, чтобы вы ушли, и немедленно!

С улицы, из темноты, до ушей обоих донесся скрип ворот и прерывистое звяканье велосипедного звонка.

Насвистывая, Клер вошла в кухню через заднюю дверь и обнаружила там Сэма и Дэвида, меряющих друг друга напряженным, настороженным взглядом, словно два борца за мгновение до схватки.

– Дэвид! Что случилось? – воскликнула Клер.

– Пока ничего, – ответил Сэм, не сводя глаз с Дэвида.

– Почему ты не сказала мне, что он собирается приехать? – вопросом на вопрос ответил Дэвид, не сводя глаз с Сэма.

– Потому, что это не твое дело, черт побери! – рявкнул Сэм.

– Потому, что я не знала, что он приедет, – сказала Клер. – Я звонила тебе утром, но не застала.

– Ну что, этот тип остается? – свирепо спросил Сэм.

– Ты хочешь, чтобы я ушел, Клер? – не менее свирепо спросил Дэвид.

– А ну, прекратите, вы оба! – приказала Клер. – Вы ведете себя, как пятилетние мальчишки.

– Проваливай ко всем чертям! – распорядился Сэм, снова впиваясь глазами в Дэвида. – Ты нам мешаешь, усек? Тан что незачем тебе здесь оставаться.

– Нет, есть зачем. Я хочу жениться на Клер. – Дэвид не собирался уступать.

– Но ты же никогда не говорил об этом! – воскликнула Клер.

– Клер, между прочим, уже замужем, – сверкнул глазами Сэм.

В этот момент появился Джош, голый и мокрый. Не обращая внимания ни на Клер, ни на Дэвида, он, сияя восторженными глазенками и оставляя за собой на полу целую дорожку маленьких лужиц, бросился прямо к Сэму, и тот, подхватив сына на руки, крепко обнял его.

– Ты будесь меня докупывать или нет? – поинтересовался Джош, целуя отца в щеку мокрыми губами.

– Ну, так что? – спросил Дэвид, обращаясь к Клер. – Я хочу узнать, ты выйдешь за меня?

Клер, не зная, что ответить, молча смотрела то на одного, то на другого.

Глава 28

Четверг, 30 января 1969 года

После тяжелой, проведенной в полузабытьи ночи Элинор проснулась рано. Шушу приготовила ей чашку чаю и долго, с воодушевлением рассказывала о своем путешествии с Бертой Хигби.

Потом Элинор поинтересовалась, как идут дела в Сарасане.

Шушу колебалась с ответом.

– Что случилось? – прошептала Элинор. Наконец, решившись, Шушу созналась:

– Этот мерзавец Адам… он продал его.

– Продал мой дом?!!

– Видишь ли, Нелл, рано или поздно кто-то должен был тебе это сказать.

Элинор ничего не ответила, только по щекам ее скатились две слезинки. Помолчав, она спросила:

– А что с людьми?

– Не знаю, Нелл. Я с тех пор не была там.

– По крайней мере, все мы снова вместе, – тихо проговорила Элинор. – Это самое главное.

Шушу просидела с ней еще часа два, отвечая на ее вопросы о событиях прошедшего года. Когда уже вот-вот должна была появиться Клер с завтраком для больной, Элинор вытерла глаза и постаралась придать своему лицу более оживленное выражение.

Вошла улыбающаяся Клер с подносом и объявила, что Аннабел и Миранда уехали в Лондон на целый день – по делам.

– Это связано с Адамом? – спросила Элинор.

– Да.

– Он украл мои деньги, да?

– Говори ей все как есть, – предупредила Шушу.

Клер заговорила неуверенно:

– Может быть, все-таки не все пропало. Мы пока не знаем. Но даже если и в самом деле не осталось совсем ничего, тебе все же причитаются доходы от будущей продажи твоих книг.

– Если удастся вернуть хоть что-нибудь, – слабым голосом произнесла Элинор, – я хочу, чтобы все это было разделено поровну между нами пятерыми. Мне давным-давно следовало сделать это.

Примерно в то же самое время доктор Крэйг-Данлоп, в пижаме и шелковом халате от Пэйсли, вышел из своей каюты и направился в радиорубку, где ему показали, как пользоваться радиотелефоном.

Глаза маленького доктора, опушенные бахромой черных ресниц, раскрывались все шире и шире по мере того, как он слушал приглушенный расстоянием, взволнованный голос сестры Паркс, заместительницы Айви Брэддок.

– Успокойтесь, сестра Паркс, – сказал он, когда ему удалось наконец вклиниться в торопливый поток ее речи. – Если я правильно понял, некие родственники миссис О'Дэйр увезли ее из лечебницы, но неизвестно, с ее ли согласия или без такового. Во всяком случае, это было сделано без нашего согласия, а коли так, мы не несем никакой ответственности за то, что может случиться в дальнейшем с миссис О'Дэйр. Вот такой линии поведения мы и должны придерживаться, сестра Паркс. – Его твердость и невозмутимость успокоили ее. – Вы сообщили мистеру Гранту?.. Нет? Прекрасно! Поскольку миссис О'Дэйр увезли ее собственные родственники, которые, перед тем как это сделать, представили документы, удостоверяющие их личности, я не вижу оснований для того, чтобы информировать мистера Гранта до моего возвращения… Да, разумеется, я выеду сразу же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ширли Конран читать все книги автора по порядку

Ширли Конран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровное родство. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Кровное родство. Книга вторая, автор: Ширли Конран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x