Патриция Уилсон - Черный бархат
- Название:Черный бархат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом на Страстном
- Год:1999
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7847-0024-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Уилсон - Черный бархат краткое содержание
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.
Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Черный бархат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проснувшись на следующее утро и не обнаружив Дэна в спальне, хотя на подушке и осталась вмятина от его головы, Хелен ужасно расстроилась. Как могла она так поступить? Он, возможно, не сомкнул глаз до рассвета, дрожа от холода, но не осмеливаясь ее побеспокоить! Что за детская блажь ударила ей в голову? Несомненно, он уехал в гостиницу отсыпаться, устав от ее идиотизма. Теперь, когда тьма отступила, ей показалось глупой ее просьба остаться с ней на ночь.
В этот момент в комнату заглянул Дэн. Убедившись, что Хелен проснулась, он вошел, держа в руке чашку чая. Выглядел он невыспавшимся и усталым.
– Вид у тебя довольно скверный, – извиняющимся тоном сказала Хелен, натягивая одеяло до подбородка. – Я поступила как эгоистка, мне не следовало ставить тебя в такое неловкое положение.
– Все в мире относительно, – философски ответил Дэн, ставя чашку на туалетный столик. – Если подумать, то во всем можно найти положительные моменты. В данном случае я получил право утверждать, что я с тобой спал. В своем дневнике я так и запишу: "16 сентября спал с Хелен, проснулся усталым". В академических кругах эта запись определенно вызовет оживление.
Хелен залилась румянцем от столь прозрачного намека и потупилась. Дэн задышал громче, раздувая ноздри.
– Я приготовлю завтрак, – дрогнувшим голосом сказала она.
– Не волнуйся, я управлюсь и с этим, – сказал он подчеркнуто бесстрастно и вышел из комнаты.
Забыв о чае, Хелен спустила с кровати ноги, движимая внезапным порывом как-то изменить двусмысленное положение, но Дэн помешал ей собраться с мыслями.
– Может быть, приготовить гренки? – спросил он, войдя в спальню. Его золотистые глаза, впившись в ее фигуру, обтянутую прозрачной шелковой ночной рубашкой, потемнели. Хелен выглядела такой теплой, такой манящей, что его охватило неистовое желание.
– Я хочу тебя, Хелен! – густым голосом сказал он. – Не испытывай больше мое терпение!
Она встала с кровати, глядя в его глаза, и он приблизился к ней, шепча:
– Позволь мне обнять тебя! Я сойду с ума, если не сделаю этого! Обниму тебя только раз и немедленно уйду.
Завороженная пламенным взглядом янтарных глаз, Хелен ничего не ответила. И когда он обнял ее, она обхватила руками его шею и прильнула к нему всем телом, податливая и трепещущая, как шелк ее сорочки. Утратив над собой контроль, Дэн повалил ее на кровать с твердым намерением овладеть ею на этот раз и принялся жарко целовать губы и шею, упиваясь легкими стонами, которые она издавала.
Огонь любви, столь долго набиравший силу, вспыхнул наконец ярко и мощно, скрепив их воедино настолько прочно, что оба они ослепли и оглохли, в упоении взаимных ласк неумолимо приближаясь к единственной возможной развязке.
Дэн рывком стянул с Хелен ночную сорочку и отшвырнул ее в угол. Его руки сжимали ее груди, а губы покрывали тело жаркими поцелуями. Хелен откинула голову назад и содрогнулась.
– Но я же опаздываю на работу, – простонала она, зная, что никуда не уйдет.
– Нет! Не покидай меня! – прорычал Дэн, языком дразня ее торчащие соски. – Скажи Мартину, что заболела! Останься со мной, Хелен! Позволь мне доставить удовольствие нам обоим. Если ты уйдешь, мы оба умрем. Ну скажи, что ты не в силах покинуть меня!
– Да, да! – прошептала она. – Я не могу тебя оставить.
Ей захотелось почувствовать его кожу, и она стала расстегивать на нем сорочку. Дэн резко стянул ее через голову, не обращая внимания на треск пуговиц, и сбросил все остальное, чтобы согреть ее теплом своего тела. Хелен тихо охнула под его тяжестью и запустила пальцы ему в волосы, почувствовав, как его язык властно вошел ей в рот.
Закрыв глаза, она инстинктивно согнула колени и раздвинула ноги, обхватив руками его мускулистую спину.
– Я безумно хочу тебя, Хелен! – прохрипел он и сжал ладонями ее ягодицы, приподнимая их.
Пронзенная его стальной мужской плотью, Хелен дико вскрикнула, но он закрыл ей рот поцелуем и сжал в объятиях с такой силой, что она обмякла и стала податлива.
Отстранившись на мгновение, он взглянул на ее раскрасневшееся, почти безумное лицо, и под его взглядом Хелен почувствовала себя самкой, обязанной подчиниться судьбе, уготованной ей с тех пор, как она впервые увидела эти золотистые, как у пантеры, глаза.
Дэн начал медленно работать торсом, и Хелен непроизвольно напряглась, приноравливаясь к новым ощущениям внутри себя. Постепенно блаженство разлилось по всему телу, и Хелен тихонько вскрикнула от удивления и удовольствия. Вцепившись в его плечо, она стала двигаться вместе с ним все быстрее и быстрее, пока ее не поразила молния, исторгшая дикий крик из груди. Она чужим голосом выкрикнула его имя, он крепче прижал ее к себе, впившись ей в губы, и увлек в неизведанную высь, туда, где звезды вспыхивали и гасли и в абсолютной тишине безвоздушного пространства были слышны лишь его хриплые стоны.
Все содрогнулось у нее внутри, перед глазами поплыли разноцветные круги, и, обессиленная бурей эмоций, Хелен обмякла, раскинув руки и ноги. Дэн поднял голову и с тревогой окликнул ее, настороженный внезапной переменой в ее поведении:
– Хелен!
Она открыла глаза и с удивлением посмотрела на него: он подарил ей чудо, о котором она никогда не мечтала! Этот мужчина, глядящий на нее немигающим взором, согрел ее до глубины души, вселив в нее уверенность в том, что она уже никогда не будет чувствовать себя одинокой. Хелен удовлетворенно вздохнула и встряхнула головой. Но Дэн неверно оценил этот вздох и, обняв ее, стал извиняться за грубость:
– Я не хотел причинять тебе боль! – виновато прошептал он. – Мне следовало обращаться с тобой нежнее…
– Все было чудесно, – успокоила его Хелен. – Мне совершенно не больно! Мне было хорошо! Впервые в жизни я ощутила полную свободу, теперь я знаю, что такое раскрепощенность. Я ни о чем, кроме происходящего, не думала.
– Нужно было все обставить красиво, дать тебе насладиться нашим соитием, а я все скомкал, – поморщился он, недовольный собой. – Я слишком проголодался, чересчур жадно набросился на тебя, забыв о нежности.
– Это все из-за меня, – поспешно сказала Хелен.
– Да, в значительной мере, – улыбнулся Дэн, убирая локон у нее со лба. – Ты продержала меня рядом с собой на строгом поводке всю ночь, как огромного цепного кобеля. И проснулась с невинным, ангельским личиком, окончательно обезоружив меня своей беспомощностью. Впрочем, вряд ли стоит искать виновного, если мы оба остались довольны!
– Я просто счастлива! – робко сказала Хелен.
– Потому, что ты наконец-то стала моей любимой! – Дэн наставительно дотронулся пальцем до кончика ее носа. – Так значит, ты ни о чем не жалеешь?
– Нет! Ни капельки! Ни о чем! Но я опоздала на работу!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: