Кирк Дуглас - Дар

Тут можно читать онлайн Кирк Дуглас - Дар - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ННН, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кирк Дуглас - Дар краткое содержание

Дар - описание и краткое содержание, автор Кирк Дуглас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Звезда Голливуда, знаменитый американский киноактер Кирк Дуглас (р. 1916), сменив амплуа, стал автором романов о любви. Роман «Дар» является продолжением романа «Танец с дьяволом». Он посвящен истории дочери главного героя первого романа – Патриции Деннисон.

Это современная мелодрама, написанная в стремительном, захватывающем стиле и не оставляющая равнодушным того, кто любит этот жанр.

Дар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирк Дуглас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перегнувшись через стол, он схватил жену за руку.

– И таких лошадей.

– И не забудьте о наших быках!

– Да и как прикажете мне забыть о ваших быках! – отозвался Мигель с сардонической усмешкой.

– Да… Мне крайне жаль, что несчастье произошло с вами в поединке с одним из моих быков.

«Ах ты, сукин сын, – подумал Мигель. – Хоть бы не злорадствовал так открыто».

– Да, кстати! – Велосо всплеснул руками. – Я должен показать вам моего нового призового быка.

Мигель посмотрел на него сквозь алкогольную дымку.

– Это было бы просто отлично.

– Вот и прекрасно. Пойдем к нему немедленно! Велосо обтер жирные губы салфеткой и поднялся из-за стола. Мигель медленно встал следом за ним, и неловко повернувшись опрокинул пустой бокал. Он понимал, что уже напился, но некий самоуничижительный или даже саморазрушительный импульс велел ему отбросить все доводы здравого смысла. По дороге к выходу он прихватил с собой в ведерке со льдом еще одну бутылку шампанского, только что откупоренную горничной.

– Присоединяйся к нам, дорогая, – хмыкнул Велосо. Взяв жену под руку, он возглавил шествие на скотный двор, перед которым размещался и бычий круг. – Этот бык положит начало новой породе – «Великие португальские», – поведал он по пути. – Вот уж его я ни за что не пошлю на арену.

Мигель огляделся по сторонам. Скотный двор выглядел заброшенным.

– Где же ваши работники?

– Пасут быков… для такого дела нам нужны все рабочие руки, какие только сыщутся на ранчо. Погодите-ка, – бросил Велосо через плечо. – Сейчас я его выпущу.

Мигель отхлебнул из бутылки, наблюдая за тем, как Велосо тянет за веревку, отпирающую ворота загона.

Огромное черное животное вырвалось на слабо освещенную площадку.

– Полтонны мускулов и отваги, – с гордостью прокомментировал Велосо. – Мигелино, а не хочется ли тебе – ты будешь единственным, кому я это позволю, – немного поиграть с ним…

Он запнулся, окинул ядовитым взором ногу Мигеля.

– Ох, прости пожалуйста! Какая нелепая бестактность!

– Нет, что вы! С превеликим удовольствием!

Исабель резко повернулась к нему.

– Мигель! Возможно, вы выпили лишнего.

– Я – ни в одном глазу!

Мигель вытер губы тыльной стороной руки и передал бутылку Исабель.

– Исабель, возможно, права. Вы уверены, что не перебрали?

Велосо не давал себе труда хотя бы завуалировать свои истинные чувства.

– Уверен!

Мигель зашел за дощатую ограду, оставаясь, однако, в той еще безопасной точке, откуда матадор может без риска для себя наблюдать за движениями быка. Куда тому больше нравится бежать – вправо или влево? От того, что сумеешь отсюда подсмотреть, порою зависит твое спасение.

Фонари призрачным светом заливали арену; скотный двор словно вымер; надо всем здесь сейчас витала гробовая тишина.

– Держите. – Велосо вручил Мигелю красный плащ с капюшоном. – Только пожалуйста, не заходите слишком далеко в глубь арены. Ведь не исключено, что вам придется отступить.

– Не беспокойся, Луис. Да, но сперва мне хотелось бы посмотреть, на что он способен. То есть, я хочу сказать, каков его удар.

– Ну, разумеется.

Велосо осторожно вышел на арену и взмахнул плащом. Бык напрягся, затем совершил стремительный бросок, и Велосо едва успел увернуться за ограду – туда, где стоял Мигель. Рога врезались в дощатую ограду с размаху, вошли в нее глубоко, в воздух взметнулись щепки. Когда бык, высвободив рога, метнулся прочь, Мигель успел заметить у него на спине порез, который не мог означать ничего другого, кроме следа от неточного удара дротиком. На мгновение Мигель почувствовал себя полностью протрезвевшим. Этот бык уже выходил на поединок с человеком.

Свежая кровь побежала по жилам Мигеля.

– Хороший экземпляр, – сказал он, лихорадочно размышляя о том, что сейчас должно было произойти. Этот бык, как и тот, предыдущий, оказался быком-убийцей; Велосо явно намеревался довести начатое до конца.

– Лучший экземпляр за долгие годы, – похвастался Велосо. – Надеюсь, он принесет многочисленное потомство – и все будут такими же красавцами.

– Позвольте мне еще раз взглянуть на то, как он нападает.

– Ага, дружище, вы становитесь чересчур подозрительным.

Мигель посмотрел ему прямо в глаза.

– Я уже не так стремителен, как прежде.

– Ну, разумеется, разумеется.

Велосо еще раз вышел на круг и махнул красным плащом быку, находившемуся в центре арены. «Эге! Эге-ге!» – заорал он. Бык пулей понесся навстречу.

Прежде чем Велосо успел отступить в загородку, сильная рука Мигеля обвила его за шею, пригнула ему голову, заставила прижаться к ограде с опасной стороны.

В горле у Велосо застрял крик.

Бык врезался в него с ходу. Рога пронзили тело насквозь, от мощного удара заходила ходуном вся ограда. Исабель закричала.

Бык высвободил рога, но Мигель по-прежнему не отпускал Велосо. Он зашептал на ухо своему пленнику:

– Мне бы хотелось помочь вам, но ведь я одноногий… Понял, сукин сын?

Рога во второй раз ворвались в живое тело. Мигель отпустил недруга, и Велосо грузно рухнул наземь. Исабель посмотрела на неподвижное тело супруга.

– Он мертв? – испуганно шепнула она.

Мигель, облокотившись на ограду, тяжело дышал. Он ничего не ответил ей. Медленно отошел от загородки и двинулся к дому. Но Исабель, бросившись следом, догнала его.

– Мигель… прошу тебя, обними меня. Я так напугана. Ее руки обвились вокруг его пояса, она отчаянно прижалась к нему.

– Исабель, не надо… – Он высвободился из ее рук. – Мне хочется выпить.

Она передала ему бутылку шампанского.

Он жадно припал к бутылке, словно его вдруг охватила невыносимая жажда. Затем, внезапно обессилев, опустился на траву.

Исабель встала в траве на колени рядом с ним.

– Я так тебя люблю… И я рада, что его не стало. Она принялась целовать его лицо, слизывая со щек соленые струйки пота.

– Теперь я принадлежу тебе полностью, – вырвалось у нее.

– Лучше приведи себя в порядок. Нам надо оповестить власти о случившемся.

– Но что же мы им скажем?

Он заговорил мягким голосом, однако же с нескрываемым сарказмом.

– Твой муж был смелым человеком. Когда я поскользнулся на арене, он бросился туда, чтобы спасти мне жизнь.

– Да-да, ты прав. Именно это мы и скажем.

– Пью за его бесстрашие!

Мигель сделал еще один долгий глоток и закрыл глаза. У него раскалывалась голова.

И тут он почувствовал, что пальчики Исабель расстегивают ему ширинку. Открыв глаза, он сквозь пьяную дымку увидел черную громаду быка посередине арены. У ограды лежал изуродованный труп Велосо.

Он поглядел на Исабель. Неужели она не видит того же самого, что и он? Но взгляд ее лихорадочно блестящих глаз был сфокусирован только на Мигеле. Он еще раз глотнул шампанского, а она уже тянулась жадными губами к его рту. Он выпустил шампанское в ее раскрытый рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирк Дуглас читать все книги автора по порядку

Кирк Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар отзывы


Отзывы читателей о книге Дар, автор: Кирк Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x