Фейрин Престон - Чудесные сны
- Название:Чудесные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-85585-956-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фейрин Престон - Чудесные сны краткое содержание
С первой минуты их встречи Кендалл была уверена, что раньше знала Стива – знала нежность его поцелуев и жар его объятий, – но этого не могло быть! Неужели она встретила мужчину из своих снов?
Эта загадка мучает Кендалл, но, когда все становится на свои места, ясно одно – самые чудесные сны порой сбываются.
Чудесные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фейрин Престон
Чудесные сны
1
– Куда могли подеваться ключи? – возмущалась Кендалл, роясь в сумочке. Ее колено, на котором балансировал пакет с продуктами, упиралось в закрытую входную дверь. – Только мне этого не хватало!
Под руку попался какой-то непонятный предмет, и догадавшись, что это раздавленный шоколадный батончик, она раздраженно отбросила его и продолжила поиски.
– Черт! Они должны быть здесь, – бормотала она себе под нос.
– Извините, вам помочь?
Кендалл вздрогнула от неожиданности и оглянулась. За ее спиной стоял мужчина с ключами в одной руке и несколькими конвертами в другой. В первый момент у Кендалл перехватило дыхание. Ей показалось, что она где-то видела это лицо. Хотя нет…
– Вы что-то сказали? – спросила она, пытаясь вспомнить – действительно ли она уже видела этого мужчину раньше.
– У вас, кажется, проблемы? Я решил, что смогу быть вам полезен.
Кендалл окинула взглядом широкие плечи, смуглое лицо и каштановые волосы собеседника и задержала взгляд на его темно-синих глазах с такими большими зрачками, что иногда они казались черными. Таких глаз она никогда не видела. Кендалл спросила нерешительно:
– Простите, а мы не встречались раньше?
Внимательно взглянув на Кендалл, незнакомец проговорил:
– Думаю, что нет, я бы запомнил вас.
– Значит, я ошиблась.
Конечно, ошиблась! Высокий, спортивный, необыкновенно привлекательный – такого мужчину забыть было невозможно. Позабыв о ключах, Кендалл пыталась понять, почему он произвел на нее такое необыкновенное впечатление. И дело было совсем не в его внешности. Кендалл чувствовала к этому мужчине какое-то странное притяжение.
– Я только второй раз в Сан-Франциско. Я приезжала сюда год назад… Нет, скажите, мы точно нигде не встречались?
Мужчина приблизился к Кендалл и, протянув руку, представился:
– Меня зовут Стив Грант. Я живу в квартире напротив.
У него был приятный, немного с хрипотцой голос. Голос определенно был совершенно незнаком Кендалл.
Высвободив руку из глубин сумки, Кендалл протянула ее Стиву:
– Меня зовут Кендалл Меррик.
Когда теплая сильная рука Стива сжала ее пальцы, какие-то смутные воспоминания промелькнули в голове Кендалл, но ничего определенного она из них так и не смогла ухватить.
Он отпустил ее руку и спросил, улыбнувшись:
– Вы часто разговариваете сами с собой?
От белозубой, ослепительной улыбки Кендалл бросило в жар. Она уже не слушала своего собеседника, а как зачарованная смотрела ему в глаза. Спохватившись, Кендалл спросила:
– Простите, что вы сказали?
– Я поинтересовался – часто ли вы разговариваете сами с собой?
– Иногда, когда нет других собеседников.
– Значит, я появился вовремя. Во-первых, теперь у вас есть с кем поговорить, во-вторых, я смогу помочь вам.
– Помочь? – рассеянно повторила Кендалл. Помощь действительно была необходима – Кендалл нужно было разобраться в своих ощущениях, но тут уж приходилось рассчитывать только на собственные силы.
– Да нет, что вы. Я просто ищу свои ключи. Если соберетесь в дальний поход – прихватите меня с собой. С моей сумочкой мы нигде не пропадем. В ней можно найти все, что угодно, кроме ключей от квартиры.
Говоря это, Кендалл чувствовала, как беспокойно бьется ее сердце. Ей казалось, что она уже когда-то прижималась к этой мощной груди, ощущала тепло и вдыхала запах этого тела.
Стив снова улыбнулся:
– Спасибо за совет. Отныне я буду путешествовать только с вами.
Он слегка наклонил голову, и неожиданно Кендалл вспомнила: сегодня ночью она видела своего нового знакомого в эротическом сне. Вот уже больше месяца каждую ночь эти видения посещали Кендалл. Лица своего воображаемого любовника она никак не могла запомнить, слишком зыбким и расплывчатым оно отложилось в ее памяти, но внутренним чутьем поняла, что Стив и есть тот мужчина из снов. Нет, этого не может быть! Что за бредни лезут ей в голову?
При воспоминании о снах Кендалл покраснела.
– С вами все в порядке? – спросил Стив, заметив ее замешательство.
Она попыталась улыбнуться, боясь, что он угадает ее мысли:
– Все нормально, я просто задумалась.
Как он вообще попал в ее сны? Почему эти сны начались именно месяц назад? Раньше Кендалл думала, что они связаны с горем утраты и чувством одиночества после смерти Рида. Это было первым приходящим на ум вразумительным объяснением ее странным грезам.
Взглянув на руки Стива, Кендалл вспомнила, как мужчина в снах гладил ее обнаженное, трепещущее от страсти тело, из ночи в ночь не давая спокойно спать. Губы Стива напомнили ей о горячих поцелуях ночного любовника, уносящих ее на вершины блаженства.
«Нет, таких совпадений не бывает. Это просто мои нелепые фантазии. Стив и воображаемый любовник очень похожи, не более того», – мысленно убеждала себя Кендалл.
– Вы уверены, что у вас все в порядке? – переспросил Стив, озабоченный ее странным поведением.
Кендалл рассмеялась:
– Не волнуйтесь, все нормально. Я вообще немного странная.
– В это трудно поверить.
– Можете не верить, но это правда.
Она не могла оторвать глаз от его лица. «Какое у него интересное лицо. Только у людей, многое испытавших в жизни, могут быть такие лица», – подумала Кендалл, машинально кивнув головой своим мыслям. Последние шесть недель она жила в мечтах и теперь почувствовала, что воображение начинало брать верх над разумом.
– Простите, что я так пристально разглядываю вас. Просто я никак не могу отделаться от чувства, что я вас знаю, – сказала Кендалл и продолжила поиски ключей.
Она нащупала помаду, затем пудру. Под руку вновь попалась раздавленная шоколадка.
– Если ученые захотят исследовать черные дыры – я могу предложить для экспериментов свою сумочку. В ней вещи бесследно исчезают.
Кендалл вытащила из сумочки карманный фонарик, с недоумением посмотрела на него и бросила обратно.
– Теперь вы будете здесь жить? – поинтересовался Стив.
Этот вопрос вернул Кендалл к реальности. Она вздохнула.
– Нет, я пробуду здесь недолго. Мне нужно разобрать вещи брата и решить, что с ними делать.
– Вы сестра Рида Джексона?
– Сводная сестра. Его отец женился на моей матери, когда мне было девять, а Риду пятнадцать.
– Примите мои соболезнования. Я знаю – он трагически погиб.
– Спасибо. Я никак не могу привыкнуть к мысли, что Рида больше нет.
Рид погиб шесть недель назад в ненастную, дождливую ночь, врезавшись на машине в столб на совершенно пустой дороге. Экспертиза показала, что он был абсолютно трезв.
Кендалл перевезла тело брата в Сан-Луис-Обиспо, где когда-то жила вся их семья, и похоронила рядом с его отцом и своими родителями. Она мужественно прошла через все формальности, связанные с похоронами, и теперь ей осталось только освободить квартиру, в которой когда-то жил Рид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: