Кэти Летте - Алтарь эго
- Название:Алтарь эго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Red Fish
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-94278-527-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Летте - Алтарь эго краткое содержание
Не желая мириться с возрастом, тридцатидвухлетняя героиня романа мечется между благопристойной семейной жизнью и плотской страстью. Озорная, очень откровенная книга для тех, кто любит не только посмеяться, но и поразмышлять над жизненными проблемами.
Алтарь эго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вильнул шлицами своей серой визитки и отчалил манерной раскачивающейся походкой. Энни, вернее, леди Анушка Гор повисла на его руке, беспомощно улыбнувшись мне через плечо.
Прием в Кливдене, в покрытом пятнами лишайника особняке семнадцатого века, величественно возвышающемся посреди земельных угодий, на которых разместилось бы все население Бельгии, был с самого начала обречен на провал.
Племенной диалект жующих обезьян из высшего класса, лепечущие в нос голоса, отточенные веками частного образования, резко диссонировали со скрипучим хрипом господина де Кока и его темного окружения. Среди приглашенных со стороны невесты я узнала недавно амнистированного наркобарона, скомпрометированного бывшего президента со смешными запонками, асбестового магната и Генри Киссинджера.
После того как месяц назад Джулиан попытался втянуть меня в супружество и потерпел крах, он вел себя со мной как монах-аскет. Если и благоволил разговаривать во время завтрака, то был крайне вежлив. «Пожалуйста, после вас». «Нет-нет, я настаиваю». «Я не очень вас побеспокою, если уберу нож, который вы почти вонзили мне в спину?»
В остальное время он изображал мученика. Каждое предложение, которое он произносил, начиналось со слов: «Не волнуйся, я сам об этом позабочусь». И тонул в письмах с соболезнованиями, словно у него кто-то умер. Родственникам с обеих сторон он предлагал зайти на чашку чая и выказывал свое сочувствие. А сейчас присутствовал на свадьбе, которая могла бы быть его собственной.
Видимость того, что у нас все хорошо, исчезла вскоре после того, как нас рассадили в увешанной гобеленами столовой и официант склонился надо мной с двумя бокалами вина – красного и белого.
– Хм… белое, пожалуйста.
– Поверьте, ей так сложно сделать выбор и принять решение, – прокомментировал Джулиан с сарказмом. – Ребекка не может связать себя обязательствами по отношению к вину. Для нее это убийственно, что, кстати, самое подходящее выражение для описания нашей совместной жизни.
Семь пар глаз за столиком уставились на меня.
– Джулиан, ты действительно думаешь, что стоит вытряхивать наше грязное белье на людях и устраивать тут прачечную? – Я метнула отчаянный взгляд в сторону Кейт.
– Думаешь, у них будет вегетарианская еда? – встряла Кейт, решив меня выручить. – Я не могу употреблять в пищу живых существ, ну разве что кроме тех, что видны только под микроскопом.
– Еще какие-нибудь гастрономические предпочтения? – насмешливо поинтересовался Джулиан. – Как насчет копченой крайней плоти? А ведь именно из-за тебя Ребекка воздержалась от брачных уз. По-моему, – тут он шутливо отвесил поклон, – самая дурацкая идея, которая только может прийти в голову, – это пытаться что-либо объяснить женщине, которая однажды переспала с Романом Полански.
– Джулиан, твоего мнения я не спрашивала, и никто из присутствующих тоже.
– Не говори глупостей. Я адвокат. Все хотят знать мое мнение. Мне за это платят двести пятьдесят фунтов в час.
– Ты переспала с Романом Полански? – ошеломленно прошептала Кейт. – Почему ты мне об этом не рассказывала?
Девушка из Клуба благородных девиц слева от меня по-журавлиному вытянула шею, чтобы лучше разглядеть свою потенциальную жертву стоимостью двести пятьдесят фунтов в час. Ее глаза заблестели.
– Правда? Она отвергла ваше брачное предложение? – проурчала она, наклоняясь через меня, чтобы погладить Джулиана по рукаву. – Предложение такого красивого, успешного и привлекательного мужчины, как вы?
– Да-да, конечно, – добродушно подшучивал Джулиан. – Если бы у меня было хоть немного скромности, я был бы совершенством. А чем вы занимаетесь? – спросил Джулиан «благородную девицу». Минуя меня, он наклонился к ней, чтобы накрыть ее изящную ручку своей.
– Вообще-то я занимаюсь благотворительностью, – залилась она трелью. – И нахожусь в поисках смысла жизни… и т. д., и т. п.
Что означало, что она в поисках мужа. Я «нечаянно» пролила вино на ее колени.
– Ах, простите, так вы наследница, а мне послышалось «минетчица»…
В этот прохладный майский вечер атмосфера за нашим столиком накалилась до предела.
– Ну а что вы им подарили? Я так долго не знала, что выбрать… – с преувеличенным интересом спросила Вивиан, силясь внести хоть чуть-чуть веселья в разговор.
– А разве нельзя было просто подарить то, что изначально предназначалось нам? – презрительно спросил Джулиан.
– Я надеюсь, что вы упаковали подарки в пластик, потому что не пройдет и недели, как они начнут швыряться ими друг в друга, – сказала я, обильно намазывая булочку маслом – холестерин был единственной радостью, что еще оставалась у меня в жизни.
– Саймон говорит, что продолжительные отношения основываются исключительно на общих интересах, – настойчиво продолжала Вивиан.
– В их случае это, конечно, Саймон, – прошептала Кейт.
– …и на совместных проектах. Таких, как дети, – правда, папочка?
Саймон послал ей воздушный поцелуй.
– Конечно, мамочка.
– Прошу прощения, но у меня нет желания растягивать себе шейку матки, чтобы провести остаток жизни в ванной, радуясь, что детки покакали. Фу. – Я в два счета уничтожила принесенное мне блюдо. – Нет уж. Спасибо.
– Лично я хочу иметь много-много детей, – промычала Благотворительница, пожирая Джулиана глазами.
– Правда? Я тоже. – Джулиан сцепил руки за головой и откинулся на стуле. – Так и вижу, как сижу по-турецки перед костром, а вокруг копошатся детки.
Я ощетинилась.
– Правда? А я ненавижу детей. Как можно любить кого-то, кто может тоннами есть сласти и не толстеть?
– У работающих матерей намного выше риск умереть от разрыва сердца, чем у бездетных женщин, делающих карьеру, чтобы вы знали… – добавила Кейт.
– Ну тебе-то уж точно не о чем беспокоиться, – парировал Джулиан. – С такой прической тебе вообще ничего не светит. К такой стрижке так и просится тюремный номер.
– Пока выпускают батарейки «Дюраселл», я в порядке, – ответила Кейт. – Они явно надежнее, чем мужчины.
– У тебя, наверное, такой вибратор, к которому требуются водительские права для грузовика, – усмехнулся Саймон. – «Внимание. Тяжелый груз».
– Да, и у меня тоже, – заступилась я за подругу. – Я удивляюсь, как у нас зубы-то еще целы. А теперь оставьте мою подругу в покое.
Тут кто-то постучал ножичком по стеклу и из-за стола встал свидетель, чтобы произнести речь.
– У тебя есть вибратор? – спросил полный изумления Джулиан, нарушив тишину. Соседние столики шикнули на нас. – Когда ты успела приобрести вибратор?
Теперь даже свидетель смотрел в нашу сторону.
– Джулиан…
– Неужели после пяти лет совместной жизни ты не могла найти другого момента, чтобы сообщить мне, что не хочешь иметь детей и что у тебя есть вибратор?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: