Виктория Ли - Вдогонку за судьбой
- Название:Вдогонку за судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00261-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Ли - Вдогонку за судьбой краткое содержание
Ведущая радиопередачу женщина-медиум помогает обратившимся к ней за помощью одиноким слушателям найти свою половину. Она предсказывает Хоку скорую встречу со спутницей его жизни. Описание внешности его суженой и упоминание о пистолете в ее руке вызывают у Хока лишь недоверчивую усмешку.
Но, столкнувшись в подземном гараже с рыжеволосой краcоткой, да к тому же еще и вооруженной, он понимает, что от судьбы не убежишь…
Вдогонку за судьбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пистолет вылетел из ее руки и заскользил по гладкому полу. Падая поверх этой пары, он услышал стук чего-то о цемент, то ли это ударилась о пол голова женщины, то ли что-то еще – значения уже не имело. Он выиграл эту схватку, а если в ней кто-то из нападавших пострадал, ему было все равно. Главное, что этим неудачником оказался не он.
Нападавший мужчина завозился под Хоком, пытаясь высвободиться. Хок прикинул, что он выше дюймов на шесть и потяжелее своего противника. Он приподнялся, чтобы размахнуться как следует, и ребром ладони резко ударил мужчину по шее. Тот обмяк, давая возможность Хоку заняться женщиной. У него был выбор – нащупать артерию у нее на шее, если только он сумеет найти эту артерию под массой рассыпавшихся волос, или же забыть о ней и оставить ее задыхаться под весом двух здоровенных мужчин. Она была небольшого роста, наверное, футов пяти с половиной, тонкая, можно даже сказать хрупкая.
Однако внешность может быть обманчивой. Наемными убийцами бывают и такие хрупкие создания, как эта женщина.
Повернув голову, он увидел «беретту», которая отлетела за пределы досягаемости. Хок решил, что если у женщины есть еще оружие, то пистолет или нож скорее всего прикреплены к икре под легкими брючками. А возможно, пистолет заткнут у нее сзади за пояс. Кремовая шелковая блузка слишком облегала ее, чтобы скрывать оружие. Так что, если только у нее не было с собой какой-то экзотики вроде стилета в форме гребня для волос, ей будет так же трудно добраться до оружия, как и ему.
Тут ему пришло в голову, что она совсем затихла: не шевелится и не издает ни звука. Хотя это ее состояние благоприятствовало тому, что он собирался сделать – тихо ее прикончить, – ему почему-то захотелось выяснить – действительно ли она без сознания или прикидывается, что находится в обмороке. Он решил, что лучше будет это проверить.
Отпихнув в сторону голову мужчины, он оперся одной рукой на пол и свободной отбросил с ее лица копну густых волнистых волос. Кровь, капающая из перебитого носа мужчины перемазала ей лоб и щеки, и Хоку пришлось вытереть ей лицо прежде, чем он смог сделать то, что хотел.
Большим пальцем он оттянул вниз ее веко и убедился, что она без чувств. Хоку даже показалось, что она перестала дышать, но, прислушавшись, уловил звук ее дыхания. Оно было слабым и поверхностным, но более-менее ровным.
Хок решил прихватить с собой женщину, чтобы вытрясти из нее хоть какие-то сведения. Но пора уже было покидать это негостеприимное место. Он оттащил мужчину в сторону и вытер окровавленные руки о его рубашку.
Женщина закашлялась и пошевелилась. Опасаясь, что она придет в себя и окажет сопротивление, Хок сорвал с мужчины шелковый галстук и связал ей запястья.
Она снова лежала неподвижно, и Хок быстро проверил, нет ли у нее оружия, профессиональным движением проведя по ее телу, не обращая внимания на нежные округлые формы ее миниатюрного тела. Он даже запустил пальцы в ее густые волосы в поисках гребней, но их не было. Оставив ее лежащей на цементном полу, Хок выпрямился и оглядел поле сражения. Он мысленно поблагодарил создателя, что никто в это время не спустился в гараж за своей машиной, не поднял панику и не вызвал полицию. Это ему было бы совсем ни к чему.
Женщина так и не шевельнулась за все то время, пока он оттаскивал мужчину в темный угол гаража, подбирал его пистолет и проверял исправность джипа. Тот, кстати, завелся мгновенно, едва Хок включил зажигание. Хок надеялся, что женщина не слишком сильно ударилась головой и скоро придет в сознание, потому что у него было припасено для нее много вопросов. Она могла бы рассказать ему то, от чего зависело спасение его жизни.
Хок решил взять джип, который явно был надежнее и быстроходнее его собственной машины. Открыв заднюю дверцу, он снял пластиковую покрышку сиденья и разложил ее в конце салона машины. Затем вернулся к женщине. Он снова заглянул ей под веко и, убедившись, что она находится в том же состоянии, подхватил ее на руки, перенес в джип. Хок уложил ее на пол у заднего сиденья, немного удивившись, что она так долго не приходит в себя. Отведя от лица волосы, чтобы они не мешали ей дышать, он достал носовой платок и обтер кровь с ее щек и лба, пока та не засохла на коже.
Бросив грязный платок на пол джипа, Хок удостоверился, что галстук по-прежнему крепко связывает ей руки. Она лежала в неудобной позе: руки связаны за спиной, тело выгнуто над выступом короба карданного вала, но, хотя Хок не любил бессмысленной жестокости и не причинил бы ей ненужной боли, ни развязывать ее, ни удобно устраивать на заднем сиденье он не собирался.
Еще минуту Хок потратил на то, чтобы перенести в джип все необходимое из своего багажника. Он накрыл женщину с головой одеялом, бросил на переднее сиденье спортивную сумку, сунув в нее предварительно «беретту», затем сел за руль и осторожно тронулся с места. Хок сомневался, что кто-то ждет его в засаде снаружи: они, видимо, рассчитывали, что эта парочка справится с ним в случае его появления в гараже. Однако до тех пор, пока деловой центр не остался позади, он сидел за рулем в напряженной позе и внимательно оглядывал окрестности.
Посмотрев на часы, Хок обнаружил, что прошло всего шесть минут с момента его появления в подземном гараже. Теперь, если он не наделает ошибок, у него есть шанс оказаться далеко отсюда, пока преследователи не осознают, что он ускользнул из их сетей. Как же он был наивен, считая, что у него в запасе еще есть время после того, как миссис Эйвери с женщиной-медиумом обсудили его внешность перед многотысячной аудиторией радиослушателей. С другой стороны – и его преследователи тоже сделали глупость, решив, что схватить его будет легко.
Выруливая на шоссе, Хок удивлялся лишь тому, что женщина не выстрелила в него, имея полную возможность для этого.
2
Анджела не могла решить, как лучше ей поступить – кричать, звать на помощь или тихо лежать, не привлекая к себе внимания.
Поскольку она не понимала, где она и что сейчас происходит, Анджела решила, что чем дольше она будет притворяться, что еще не пришла в себя, тем больше надежды, что ей удастся что-нибудь придумать, чтобы выпутаться из… ну, в общем, из того, во что она влипла. Она сама не очень понимала, во что именно.
Анджела догадалась, что лежит на полу движущегося автомобиля, судя по всему, просторного – фургона или грузовика, хотя точно сказать было трудно: одеяло закрывало ей весь обзор. Руки у нее были крепко связаны за спиной и затекли от неудобного положения, голова разламывалась, по-видимому, от удара о цементный пол, и ребра… ребра, если еще не сломались, то, несомненно, скоро треснут. Ухабы и резкие повороты об этом позаботятся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: