Энн Стюарт - Призрак ночи
- Название:Призрак ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Стюарт - Призрак ночи краткое содержание
От рассвета до заката в странном жилище Этана Уинслоу царила могильная тишина. Сам хозяин, надежно укрывшись от солнечного света, спокойно спал под сетью многочисленных мрачных коридоров.
Но вот настала ночь, и Меган Кэри, страшась неведомого, спустилась в подземное логово — на ужин с призраком, которого она никогда не видела, кто оставался для нее притаившейся во мраке тенью.
Молва гласила, что Этан — сумасшедший гений и чудовище. И Мэган превратилась в узницу, которую надежно удерживали вовсе не цепи, а угрозы… И еще страстное желание познать силу страсти Этана, которая распустилась в ночи подобно пламенному цветку.
Перевод: Anita, http://lady.webnice.ru
Призрак ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что еще? Я буду готова через минуту.
— Он не любит, когда его заставляют ждать.
— А я не люблю, когда меня закрывают на ключ, — отпарировала Мег. — Он может подождать, пока я воспользуюсь ванной?
— Возможно.
— Вот и хорошо, — сказала она и захлопнула за собой дверь. Секунду Мег стояла в ванной, прислонившись к двери, на которой висел махровый халат — двойник халата из ее прежней комнаты. Как в шикарном отеле из фильма ужасов, с нервным смешком подумала девушка.
Она ополоснула лицо холодной водой и постаралась придать волосам какое-то подобие прически. И зачем она старается? Чтобы произвести впечатление на Этана Уинслоу? Да она готова была прибить Этана Уинслоу, о чем, возможно, скажет ему прямо в лицо. Впрочем, женщине не помешает выглядеть уверенной в себе, подумала Мег, щипля себя за щеки, чтобы придать им немного румянца, и сожалея о том, что не взяла с собой никакой косметики. По крайней мере, ресницы у нее от природы были черными, иначе она выглядела бы как привидение, достойный жилец для этого дома ужасов.
Сальваторе нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Внимательно окинув взглядом перемены в ее облике, он насмешливо хмыкнул. Без сомнения, старый негодяй заметил, что она старалась прихорошиться, и на мгновение Мег пожалела, что не сохранила прежний жалкий вид.
— Веди меня к своему хозяину, — сказала она.
Девушка с изумлением смотрела, как Сальваторе открывает ключом дверь спальни. Какого черта он ее вообще закрывал? В комнате отчетливо раздался скрежет ключа в замке и противный скрип дверных петель. Странно, у нее всегда был легкий сон, как она не могла услышать всех этих звуков? Разве что он зашел в комнату другим путем.
Когда Сальваторе вышел в коридор, Меган бросила взгляд через плечо на свою комнату. В ней не было других дверей, кроме той, что вела в ванную. Как еще он мог попасть в ее спальню?
— Смотри, не упади вниз, — предупредил Сальваторе. — Мне будет трудно тебя отыскать.
Она поспешила за ним, проклиная на чем свет стоит высокие шпильки. Ступни ног страшно болели, лодыжки подворачивались, и если судить по двум ранним походам по бесконечному лабиринту, ее ожидало чертовски длинное путешествие.
— О такой вещи, как электрический фонарик, здесь конечно, не слышали? — сердито спросила она, стараясь не отставать от Сальваторе.
— Он мне без надобности. Если бы не ты, я мог бы прекрасно обойтись и без свечки. Крысы меня не пугают.
— Крысы? — дрогнувшим голосом спросила Мег.
— Они есть в каждом старом доме. Мне кажется, у них много общего с жителями этого городка. Да ты не бойся — крысы боятся тебя намного больше, чем ты их.
— Сомневаюсь.
— Кроме того, Этан хорошо их кормит. Крысы опасны только тогда, когда они голодные.
— Хорошо их кормит? — взвизгнула Мег. Резкий звук ее голоса отскочил от каменных стен и отозвался эхом в темных коридорах.
— Не так громко, малышка. С давних пор Этан пришел к выводу, что если ты не в силах что-либо изменить или от чего-то избавиться, нужно смириться и научиться с этим жить. Тебе бы тоже не мешало усвоить этот урок.
— Конечно. В следующий раз, когда на меня нападут крысы, я куплю им хлебушка.
Сальваторе только хмыкнул, завернул за угол и направился в другую часть дома, где было электричество. На стенах висели светильники с неяркими лампочками. Их приглушенный свет придал Меган бодрости, а также уверенности в том, что крысы не следуют за ней по пятам.
Вскоре они снова попали в темноту, да такую непроницаемую, что огонь свечи еле-еле освещал им путь.
— Смотри под ноги, — проворчал Сальваторе, когда они начали спускаться вниз по коридору с крутым уклоном.
Снова проклятые спуски, подумала Мег. Должно быть, Этан Уинслоу прикован к инвалидному креслу.
— Я ничего не вижу.
— Держись за стену, — сердито предложил Сальваторе.
Она так и сделала, опасаясь того, что за гадость может оказаться у нее под ладонью. Но стены были ровные и гладкие, покрытые толстым слоем штукатурки, и она шла, держась за них для верности левой рукой. Мег не покидало ощущение того, что кто-то или что-то следит из темноты за каждым ее шагом. Широкая спина Сальваторе маячила прямо перед ней, значит, это был не он. И кто вообще мог видеть в такой непроглядной тьме? В доме, кроме них, был еще Этан Уинслоу, который, как она думала, находился в самом центре этого чудовищного лабиринта, прикованный к системе жизнеобеспечения.
— Насколько плох мистер Уинслоу? — спросила она внезапно. Она не могла больше бороться с чувством неизвестности.
Сальваторе резко остановился в проходе, с его губ сорвался невольный смешок.
— Смотря, что ты имеешь в виду, — ответил он, повернувшись к ней лицом.
Мег обрадовалась, что в темноте было незаметно, как она покраснела.
— Я имею в виду состояние его здоровья. Нет ли опасности для жизни?
— С какой стороны посмотреть. Ты думаешь, с ним что-то не так?
— Я тебя спрашиваю.
— Знаешь, я не любитель болтать. Спроси у него сама. Если осмелишься, конечно, — он повернулся и быстро пошел вперед.
Она замешкалась всего на секунду, но Сальваторе завернул за угол, и Мег оказалась в полной темноте. Она подавила крик, готовый вырваться у нее из груди. Он должен за ней вернуться. Если только она будет стоять на месте и не шелохнется…
Это было похоже на нежное дуновение ветерка. Теплое касание свежего воздуха, как дыхание, как ласка. Оно пробежало по ее волосам, одежде, даже не касание, а лишь его обещание. Ее охватило ощущение тепла, невесомого и в то же время реального, без всякой тени угрозы. Она закрыла глаза, стараясь прислушаться к необычному ощущению в своем трепещущем теле. И вдруг странное чувство пропало также внезапно, как появилось, и Мег осталась совсем одна в мрачном холодном коридоре.
Впереди снова появился Сальваторе со своей свечой.
— Ты что, так и будешь стоять в темноте? — сердито спросил он. — Этан не любит, когда его заставляют ждать.
— Я… я лучше вернусь к себе в комнату, — произнесла Меган слабым голосом. Это мимолетное ощущение чего-то потустороннего просто выбило ее из колеи.
— Извини, не получится. Мы уже на месте.
— Где?
— За углом. Он ждет нас.
Вот и пускай бы себе ждал, со злостью подумала Меган. Ей хотелось выбраться отсюда, прочь от удушающей темноты, прочь от крыс, страхов и бесформенных порождений ночи. Впрочем она бы не отказалась почувствовать снова это сверхъествественное проявление нежности и ласки.
— Иду, — сквозь зубы сказала она и пошла на свет.
В следующем коридоре Мег увидела раскрытую дверь. За ней находилось помещение, откуда лился бледный голубой свет и доносился шум техники. Может, компьютеров? Или жизнеобеспечивающей системы? Кислородной подушки? Все же насколько тяжелым было состояние здоровья Этана Уинслоу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: