Маргарита Разенкова - Осень Атлантиды
- Название:Осень Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-01130-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Разенкова - Осень Атлантиды краткое содержание
Когда двое рождены друг для друга, но не могут быть вместе, их судьбу решает Случай. Именно он — а также предсказание дельфийской прорицательницы — свел вместе летящую сновидящую по имени Таллури и «жреца войны» Джатанга-Нэчи, ее невозмутимого общественного по-кровителяи того, кто звал ее «детка» и «зверек».
Книга «Осень Атлантиды» рассказывает о трудной, опасной и драматичной судьбе Таллури, о ее стремлении к Знанию и о фантастической любви, над которой не властно время.
Осень Атлантиды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как только латуфа остановилась, все, побросав шлемы на сиденья, выскочили наружу.
Вокруг, насколько хватало взгляда, простирался лес — старые деревья с ободранной корой и переломанными ветками, по которым бесцеремонно лезли вверх тугие лианы. Он стоял не сплошной стеной, а будто кусками, вперемешку с кочковатыми полянами, от которых тут и там поднимался парок и слышались глухие ухающие звуки. Гор нигде не было видно.
— Холодно, — заметила Таллури, обхватила себя за плечи и поежилась. — И как-то сыро. Здесь всегда так?
— И горы, — хмыкнула Рамичи.
— Что горы? — вдруг вспыхнул Тэрч.
— С горами проблема, — Рамичи тоже повысила голос.
— Ладно, не ссорьтесь, — Климий достал плащи. — Оденьтесь, да пойдем прогуляемся. А потом вернемся в Город.
— Прогуляемся? Это куда же? — все как по команде уставились на Климия. Он смущенно потер переносицу и, не глядя, ткнул пальцем куда-то вперед. Впереди стояла пугающая стена странного леса.
— Я туда не пойду, — попятилась Рамичи.
— Кажется, никто никуда не пойдет, — с предостережением произнес Нэфетис.
Странные люди, человек двадцать, появившись неожиданно, будто из-под земли, окружили их вместе с латуфой. Одеты они были одинаково — короткие туники из жесткой серой ткани, грубые сандалии, щитки на локтях и коленях, кожаные нагрудники, защищающие торс, шлемы: солдаты. Каждый из них держал в руках угрожающе направленную на ребят металлическую серебристую трубку. Лица солдат были мрачно непроницаемы, грязные ладони крепких рук сжимали оружие совершенно бесстрастно. Никому в этот момент не пришло бы в голову, что это розыгрыш или нечто в этом роде.
Все ошеломленно застыли на месте. Один Тэрч с любопытством вытянул шею в сторону ближайшего солдата с его трубкой и с готовностью определил:
— Лучевик! — затем, не без гордости в голосе, уточнил: — Трубка лучевая, поражающий фактор — кристаллофокусируемый луч, радиус действия около ста локтей!
— Для вашей безопасности не делайте попыток скрыться и следуйте за нами, — отозвался на это один из воинов старше остальных и в отличающемся от прочих шлеме, сделав шаг вперед, и недвусмысленным жестом приказал своим солдатам увести за собой всю компанию молодежи.
— Кто вы и куда это мы должны идти? — первым очнулся Климий.
Командир, строивший своих людей, угрюмо оглянулся на него и не ответил.
— А если мы никуда не пойдем? — возмутилась Таллури, а Рамичи в знак поддержки взяла ее за руку.
Командир осклабился:
— Я отдам приказ нести вас.
Таллури осторожно оглядела солдат: очень высокие и широкоплечие здоровяки — они могли бы запросто нести их и не по одному, а по двое. Как не были похожи эти люди на тех, что окружали Таллури в обыденной жизни. Таллури поморщилась: «Грязные и потные, лица чем-то размалеваны и интеллект здесь явно не в чести!»
— Лучше пойдем, — негромко проговорил Нэфетис и вздохнул: — Это, похоже, пограничный контроль. Над этим человеком ведь тоже есть командующий — он разберется. Да-а, — протянул он. — Ну и приключение! Спасибо Тэрчу.
Тот зевнул:
— Ну, немного промахнулись. Да ладно. Все прояснится. Надо же, как спать хочется!
— Немного?! — Рамичи зашипела, как кошка. — Ты хоть представляешь, где мы?
— Думаю, вы не имеете права сердиться на Тэрча и должны быть справедливы. Он никого не тащил насильно, — неожиданно заступился Климий.
— Вот и э-а… — Тэрча одолевала зевота. — Вот именно, я хотел сказать.
За каждым из них тем временем молча встал солдат, разъединив ребят, но девушкам было позволено шагать рядом.
Путь оказался неблизким и нелегким: увязая иногда чуть не по щиколотку в мягкой грязи и траве, ежась от прохлады, спотыкаясь о кочки, лишь через час они добрели до военного лагеря. Вместо рассвета, как ни странно, до полной темноты сгустились сумерки.
— Ты замечаешь, темень сгущается, — прошептала Рамичи Таллури. — Это не рассвет, это — закат! Здесь вечер. Но почему?
— Я тоже никак не пойму. Ведь в портале мы провели, хоть и нерасчетно долго, как сказал Нэфетис, но не более четверти часа, а взлетели на рассвете.
— Закройте-ка рты! — приказал командир грубо, но не повысив голоса.
Все ближе к тропе, по которой они шли, и все громче стали раздаваться неприятные звуки. На некоторые из них воины реагировали странно: жестом давался приказ не двигаться, и лучевые трубки некоторое время щетинились в сторону обступавшего тропу леса. Затем движение продолжалось.
Чувства Таллури обострились. Ей стало мерещиться, что в лесу скрываются фантастические чудовища. «Это, видно, со страху и от темноты и холода», — объяснила она себе.
Наконец прибыли. «Военный лагерь», — проговорил кто-то из ребят, когда они осмотрелись: палатки из грубой и плотной ткани маскирующей расцветки, пара костров, дозорные.
Таллури думала, что их отведут к какому-нибудь начальнику, главному в этом месте, где дадут объяснения и отпустят. Но их впихнули в небольшую круглую палатку на самом краю лагеря, поставили у входа часового с копьем и оставили одних. Хорошо еще, в центре палатки, давая ажурный свет, стояла жаровня с горячими углями. Пол был устлан жесткими шкурами каких-то зверей. У входа аккуратной стопкой были сложены серые пледы и стоял кувшин. Наверное, с водой. Все устроились, сбившись плечом к плечу, вокруг жаровни, наслаждаясь сухим теплом.
— А позволь-ка, Тэрч, — откашлялся Нэфетис, — меня мучает один непраздный вопрос.
— Да?.. — Тэрч уже устраивался на шкурах, натягивая на себя плед.
— Что произошло со временем?
— Гипертемпоральный скачок, — скупо сообщил Тэрч.
— Ты шутишь? Не может быть! — чуть ли не хором воскликнули Нэфетис и Климий, а Рамичи и Таллури непонимающе переглянулись.
— Надвременной перелет в другую часть суток, — пояснил Тэрч для девушек. — Скажу сразу, что не понимаю сам, как это вышло со временем.
— Ас местом? — быстро уточнила Таллури, видя, что Тэрч уже закрыл глаза. — Тэрч, отвечай!
— Хр-р… А? Да-да, совершенно верно… не хватило массы, как я и предполагал.
— Ты предполагал?!
— Ну… отчасти. Поэтому и рассчитал на шесть человек… Э-а…»
— Значит, с Эннеей, возможно, хватило бы?
— Нет. Не будем останавливаться на таких пустяках — с ней тоже нехв… не хр-р…
— Вот-вот, — язвительно заметила Рамичи. — Нихв… ни хр-р!
— А со львами? — без особой надежды, просто чтобы не увязнуть в тишине, спросила Таллури.
— М-м?
— Со львами?!! — заорала Рамичи прямо в ухо Тэрчу. Откинув полы, в палатку озабоченно и строго заглянул часовой, но, не обнаружив нарушений, убрался.
Тэрч, не просыпаясь, неожиданно твердо ответил:
— Да. Со львами — да.
После большой паузы Климий заключил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: