Анчи Мин - Дикий Имбирь[Отверженная]

Тут можно читать онлайн Анчи Мин - Дикий Имбирь[Отверженная] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анчи Мин - Дикий Имбирь[Отверженная] краткое содержание

Дикий Имбирь[Отверженная] - описание и краткое содержание, автор Анчи Мин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У нее красивое имя Дикий Имбирь. Она влюблена, но даже подруге боится в этом сознаться. Глупый юношеский максимализм не позволяет отдаться своему чувству. Вместо этого она прячет лучшую подругу Клен в платяной шкаф и просит кашлять всякий раз, когда молодой человек дает волю рукам.

Но неожиданно комедийный сюжет превращается в настоящую драму. Детство заканчивается вместе с первым предательством. И появляется злость. Всепоглощающая бабская ненависть застит глаза. Теперь Дикий Имбирь мечтает только об одном — растоптать, отомстить, сжить со свету. И однажды у нее появляется шанс…

"Дикий Имбирь" — один из ярких романов китайской писательницы Анчи Мин.

Дикий Имбирь[Отверженная] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикий Имбирь[Отверженная] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анчи Мин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, пожалуйста! — подруга бросилась ко мне и обняла за шею. — У меня же больше никого нет.

— Но только в последний раз.

— Хорошо, в последний раз.

На следующий день мне ужасно не хотелось вставать, я была совершенно не в настроении. Хорошо еще, что было воскресенье, и я смогла проваляться в постели до полудня. Мама решила, что я заболеваю, и послала мою сестру Эр Мей на рынок за имбирем, чтобы приготовить мне суп. Эр Мей отсутствовала довольно долго.

— Что ты так долго? — шепотом спросила ее мама, думая, что я сплю.

— Там был парад, — сообщила Эр Мей.

— Только не говори, что красные охранники опять взялись обучать нас этим своим танцулькам.

— Именно. И кстати, мама, лучше говорить «Великому танцу». Прояви свою преданность Председателю Мао и говори «Великий танец». А если будешь говорить «танцульки», можешь навлечь на себя большие неприятности. Тебя еще назовут реакционером и поступят с тобой так же, как когда-то с мадам Пей.

— Ладно, тогда я просто не буду вообще об этом говорить.

— Боюсь, что будешь. На этой неделе уроки Великого танца будут проводиться и в нашем районе. Все до одного должны на них присутствовать, так что тебе тоже придется пойти — гражданский долг. Уроки будут продолжаться всю неделю. Твое начальство уже поставлено в известность. Для разучивания Великого танца всех будут отпускать с работы.

— Я лучше на это время буду уходить домой, — сказала мама.

— Нет, если ты так поступишь, тебя накажут, — предупредила Эр Мей. — После обучения будет представление, и если ты не примешь в нем участия, то твоя преданность Председателю Мао будет поставлена под вопрос.

— Но я не умею танцевать! Я никогда в жизни не танцевала!

— Дело не в том, умеешь ты танцевать или нет, а в том, чтобы показать свою преданность Председателю Мао, показать, что жители нашей округи всегда вместе, что мы поем в унисон и одинаково танцуем. Это политический ход, направленный против наших врагов внутри страны и за ее пределами. Районы соревнуются между собой, и инструкторов много.

— И кто же будет обучать нас этому Великому танцу?

— Маоисты.

— В общем, это не важно, учить меня танцевать — это все равно, что учить немого петь.

— Мама, нам повезло, нашими преподавателями будут лучшие друзья Клена, Дикий Имбирь и Вечнозеленый Кустарник. Они смогут уделить тебе достаточно внимания. Подумай, это может быть весело.

— Ну да. Только куда мне спрятать свое старое лицо? Одна мысль об этом убивает меня.

— Если ты действительно так смущаешься, то есть один секрет. Можешь попросить, чтобы тебе дали костюм подсолнуха, тогда твое лицо все время будет закрыто маской.

Имбирный суп мне не помог, и я решила прогуляться. Набросив куртку, я вышла из дома и, пройдя несколько кварталов, завернула в Парк Красного Солнца. Была середина марта, и стояла очень теплая погода, по всему парку цвели персиковые деревья, их ветви, обильно покрытые цветами, напоминали облака, с которых, словно снежные хлопья, на землю опадали лепестки.

Я прилегла на скамейку. Мне на лицо осыпались лепестки и падали проходящие сквозь ветви деревьев солнечные лучи. Чтобы укрыться от них, я отвернулась к бамбуковой аллее и там, к своему удивлению, заметила знакомое лицо. Я встала, чтобы присмотреться получше.

— Вечнозеленый Кустарник! — сорвалось у меня с губ.

Да, это был он и махал мне рукой. На нем была все та же синяя спортивная одежда.

— Только не говори, что ты пришел сюда преподавать танцы! — не зная что сказать, я попыталась шутить, раздумывая, подойти к нему или бежать прочь из парка. Вспомнилось его обнаженное тело. Я встала и направилась к парню, мои колени дрожали. Мне казалось, что он каким-то образом узнал, что я наблюдала за ним.

— О да, но у меня сейчас перерыв. — Он поднялся мне навстречу. — Я так устал учить этим танцам.

— Почему ты не пойдешь домой отдохнуть? — Я говорила все, что приходило в голову. Мы стояли метрах в пяти друг от друга, расстояние слишком большое для беседы, но мне так было спокойнее.

— Дома мне не дают побыть.

— Дикий Имбирь?

Он засмеялся.

— От нее никто не скроется.

Я пыталась понять значение его слов.

— Клен, ты такая серьезная, прямо как секретарь партии. Иди сюда, присядь. Давай поговорим, пожалуйста.

— Но… — я посмотрела вокруг, словно пытаясь найти часы, — я опаздываю, мне надо идти.

— Куда?

— В… аптеку. Меня мама ждет.

— Если ты так торопишься, зачем же зашла в парк?

Я больше не могла врать.

— Ну ладно, я не спешу.

— Иди сюда, мы с тобой так давно не виделись. Рассказала бы мне, как у тебя дела, а может, тебе интересно послушать про меня?

Я видела тебя, слышала тебя и говорила о тебе чуть ли не каждый день, подумала я.

— У меня все хорошо, — сухо ответила я.

— Ты в последнее время не встречалась с Диким Имбирем?

Я молчала.

— Уверен, что встречалась, — предположил он. — Вы словно тени друг друга. Она… Она делится с тобой секретами?

— В какой-то мере.

— Она тебе ничего не говорила… обо мне?

— Не знаю. Я… не уверена… Ну, нет, вроде, нет.

— Окажи мне услугу, Клен, — сказал он.

— Слушаю тебя.

— Тебе это, может быть, покажется странным, но я хочу поделиться с тобой своими чувствами. Ты готова? Председатель Мао… Ну, ладно, ты слушаешь? Дай мне знать, если тебе наскучит…

— Я не уверена, что хочу это услышать, Вечнозеленый Кустарник.

— Я буду краток. Очень краток. Да, это не просто. Председатель учит нас не думать о себе. Но в последнее время я все чаще думаю именно о себе, о самом себе, и прежде всего как о человеке. Впервые в жизни я начал видеть все своими глазами, а не глазами Председателя Мао… Это пагубно. Мой мир перевернулся… Тебе это кажется странным, да?

— Скажи, когда ты заметил эти изменения? Что произошло?

— В тот момент, когда ты познакомила меня со своей подругой, я почувствовал, что в мире есть что-то важнее маоизма, что-то более близкое мне. Знаешь, как мне трудно говорить об этом?

— Но ты же не говоришь о том, чтобы забыть о маоизме?

— На самом деле, речь как раз об этом.

— Но это так опасно.

— Дело не в опасности. Я знаю, что могу доверять тебе. Я доверяю тебе. Странно, но факт: я чувствую, что могу доверять тебе больше, чем ей. Наверно, это звучит непонятно. Дикий Имбирь — фанатичный приверженец Мао. Ее преданность Председателю безупречна. Она видит только красное. Ты же совсем другая. Твои глаза воспринимают все цвета радуги. И вот что меня волнует… Что делать человеку, потерявшему рассудок?

— О чем ты?

— Подумай. Ты же умная, всегда на шаг впереди меня.

— Я должна ответить?

— Я очень ценю твою откровенность.

Вечнозеленый Кустарник помедлил какое-то время. Он засунул руки в карманы, словно ему было холодно, и вдруг спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анчи Мин читать все книги автора по порядку

Анчи Мин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий Имбирь[Отверженная] отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий Имбирь[Отверженная], автор: Анчи Мин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x