Грейс Редли - Свободная как ветер

Тут можно читать онлайн Грейс Редли - Свободная как ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грейс Редли - Свободная как ветер краткое содержание

Свободная как ветер - описание и краткое содержание, автор Грейс Редли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гордая и независимая красавица Джейн Берроуз, получив предложение руки и сердца от шотландского графа Эдварда Макгрегора, решает, прежде чем дать согласие, погостить в его поместье, тем более что в далекой и загадочной Шотландии раньше она никогда не бывала.

Склонная к авантюрам, леди Джейн и подумать не могла, что ввяжется в такую историю, в результате которой, даже и согласившись выйти замуж за графа Макгрегора, она станет женой совсем другого человека. Действие романа происходит в первой четверти XIX века.

Свободная как ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свободная как ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грейс Редли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Соблазн был велик. Джейн хотела было снять сапоги и побродить по воде босиком. Она с детства любила ощущение холодной воды и песка под босы- ми ногами.

Однако снять сапоги и особенно снова надеть их без посторонней помощи было непросто. К тому же она боялась, что какой-нибудь рыбак застанет ее в таком компрометирующем виде. Нет, ей придется оставить эту идею. Джейн ограничилась тем, что сняла шляпку и расстегнула пуговицы на тесном вороте амазонки.

Она решила, что ей не составит труда добраться до нагромождения камней на некотором расстоянии от берега, где она могла бы спокойно посидеть. Ребенком она провела много счастливых часов на морском берегу, ей никогда не надоедало смотреть на море или исследовать лужи после отлива.

Ей пришлось придерживать подол амазонки одной рукой, и оказалось, что, не имея возможности балансировать, в жестких сапогах для верховой езды перескакивать по скользким камням совсем непросто. Она не одолела и половины пути, как вдруг плоский камень зашатался под ее ногой. Джейн потеряла равновесие и упала назад, размахивая руками и понимая, что ничего уже не исправить.

Впрочем, это происшествие было скорее забавным, чем опасным. Здесь было неглубоко, и Джейн обнаружила, что сидит посреди очень твердых и неожиданно острых камней в ледяной воде почти по пояс. Из-за отлива никакой опасности не было, но вода была довольно холодной, а камни — не самым удобным сиденьем.

Несколько секунд она не двигалась, с трудом переводя дыхание от холода. Ее тяжелые юбки промокли, и она невольно вспомнила, что здесь как- никак север Атлантики.

Она выругалась, используя словечко из лексико- на деда, а потом рассмеялась. Ну и дурацкое положение! В ее возрасте пора прекратить поддаваться минутным импульсам. Поделом ей будет вернуться в Макгрегор-холл в мокрой амазонке и сапогах и заслужить насмешку и презрение слуг!

Она была так уверена, что вокруг никого нет, что чуть не подскочила, когда насмешливый голос за ее спиной произнес:

— Это что, новый способ плавания, мисс? Денек, конечно, сегодня погожий, но вам было бы лучше сначала избавиться от нижних юбок. А то как бы течение не унесло вас в Ирландию!

Глава 5

Джейн было очень досадно, что ее застали в та- ком дурацком положении, но, резко повернув голову на голос, она поняла, почему никого не заметила раньше. Обладатель голоса сливался с окружающим ландшафтом.

Он как будто сам только что искупался. Его белоснежная рубашка была расстегнута почти до пояса, открывая атлетическую загорелую грудь. Кожаные штаны и сапоги были точно такого же цвета, как папоротник у берега. Он стоял широко расставив ноги, уперев руки в боки и смотрел на нее с насмешкой во взгляде. Он говорил с еле уловимым шотландским акцентом, который совершенно отсутствовал у Макгрегора, но как образованный человек, а не так, как слуги в замке, которых Джейн понимала с большим трудом.

Ей на помощь пришло чувство юмора. А что, ситуация была и впрямь очень забавная, и он имел полное право потешаться над ней!

Честно говоря, мне хотелось побродить по мелководью — сегодня так жарко! — сказала она с улыбкой. — Но я все же собиралась снять хотя бы сапоги!

Незнакомец рассмеялся, и Джейн подумала, что он очень привлекателен. Он двигался легко и грациозно, как дикий олень. Он без труда прошел по камням, на которых поскользнулась она сама, и на- вис над ней, разглядывая ее без малейшего стеснения.

А я-то думал, это новая форма времяпрепровождения у вас в Англии, — с усмешкой проговорил он. — Но каким бы жарким ни был день, море здесь всегда холодное, не такое, как у вас на юге, мисс. Поэтому, если вы не хотите простудиться, вам лучше вылезти из воды.

В его низком голосе было что-то неуловимо знакомое, но Джейн решила, что это из-за его шот- ландского произношения.

Да, я уже заметила, что вода не особенно теплая. А что находится к западу отсюда, Ирландия?

Да, но до нее плыть и плыть. Вы бы застряли на каком-нибудь острове — и вас наверняка приняли бы за русалку! — отозвался он шутливо. — Не думаю, что вам удалось бы достичь Ирландии!

Он протянул ей сильную загорелую руку, и она с благодарностью схватилась за нее: прилив был так силен, что ей было бы трудно встать самой. Он без труда поднял ее, возвышаясь над ней, хотя тяжелые намокшие юбки тянули вниз.

Внезапно Джейн вскрикнула и снова бы опустилась прямо в холодную воду, если бы не его сильная рука. Падение нанесло ущерб не только ее достоинству: левую лодыжку пронзила острая боль, и Джейн почувствовала, что не может наступить на ногу.

О-ох! Я, кажется, подвернула ногу! — проговорила она. — Пожалуйста, подождите секунду!

Вместо того чтобы послушаться, он поднял ее и взвалил на спину, как мешок с картошкой. Это был не особенно пристойный способ передви- жения, особенно учитывая, что с ее юбок лила вода и что он уже промок почти так же, как она. Но в ее положении протестовать было довольно трудно, и он донес ее до берега, уверенно ступая по камням, и усадил на валун.

Джейн чувствовала себя довольно нелепо, сидя в насквозь промокшей амазонке и с подвернутой лодыжкой. Ей было страшно неприятно ощущать себя в таком беспомощном состоянии. Прежде чем она смогла остановить его или даже догадаться, что он собирается предпринять, ее спаситель опустился перед ней на колено, бесцеремонно поднял ее промокшие юбки и нагнулся, чтобы осмотреть ее ногу.

Джейн открыла было рот, чтобы запротестовать, но тут же передумала. Она находилась в нес- кольких милях от дома, насквозь промокшая, лишенная возможности передвигаться. Лодыжка болела так сильно, что ее даже слегка затошнило, — и все это в результате ее же собственной глупости. Беспокоиться о соблюдении приличий было слишком поздно.

Ну и чертова прорва одежды вечно надета на этих глупых созданиях! — возмущенно пробурчал ее необычный спаситель.

Однако он прикасался к ее ноге очень бережно. Его макушка со слегка вьющимися густыми во- лосами была так близко, что Джейн могла до- тронуться до нее.

Что это мне лезет в голову? — спросила она себя, внезапно опомнившись и удивляясь тому, что у нее возникло это странное желание. Ни разу за все время, что она провела с графом Макгрегором, ей не захотелось прикоснуться к его волосам. Наверное, холод и боль так на нее подействовали.

Он поднял голову и бросил на нее быстрый взгляд.

Надо было бы дать вам глоток виски, но у меня нет с собой фляжки, — сказал он строго. — Ну ничего, вы скоро и так придете в себя.

Джейн обнаружила, что досада действует на нее так же сильно, как нюхательные соли.

Я вовсе не собираюсь падать в обморок! — возмущенно проговорила она. — И должна сказать, что вы уж слишком бесцеремонно обращаетесь со мной! Это, в конце концов, неприлично!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грейс Редли читать все книги автора по порядку

Грейс Редли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободная как ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Свободная как ветер, автор: Грейс Редли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x